| Some types of efflux pumps can act to decrease intracellular quinolone concentration. | Некоторые типы эффлюксных насосов могут действовать для уменьшения концентрации внутриклеточных хинолонов. |
| Light, water depth and substrate types are the most important factors controlling the distribution of submerged aquatic plants. | Свет, глубина воды и типы основания - наиболее важные факторы, управляющие распространением затопленных водяных растений. |
| Other token types do the synchronization when the token is inserted into an input device. | Другие типы токенов синхронизируются, когда токен вставляется в устройство ввода. |
| However, decltype and auto deduce types in different ways. | Однако типы, выводимые decltype и auto, отличались между собой. |
| The types of jeotgal vary depending on main ingredients, regions, and family and personal preferences. | Разные типы чоткаля варьируются в зависимости от основных ингредиентов, региона, семьи и личных предпочтений. |
| Hermann-Mauguin notation for crystal space groups uses additional cell types. | Нотация Германа-Могена для кристаллов кристаллографических групп использует дополнительные типы ячеек. |
| Function Description: All types of video to MP4/3GP/MPG/AVI/WMV/FLV/SWF. | Функция Описание: Все типы видео в MP4/3GP/MPG/AVI/WMV/FLV/SWF. |
| The Supreme Court has established a complex framework in determining which types of false statements are unprotected. | Верховный суд установил сложную структуру, в определении того, какие типы ложных утверждений не защищены Конституцией. |
| 1975-1995 discovered new types of instabilities in gravitating media. | 1975-1995 открыл новые типы неустойчивостей гравитирующей среды. |
| Such data types are quite common when dealing with 3D graphics programming. | Такие типы данных довольно распространены при работе с 3D программированием. |
| It was later shown that some types of NMF are an instance of a more general probabilistic model called "multinomial PCA". | Позднее было показано, что некоторые типы НМР являются экземплярами более общей вероятностной модели, называемой «мультиномиальной МГК». |
| Diplomacy has been reworked to include espionage, foreign embassies, and new types of city-states (religious and mercantile). | Дипломатия игры переработана и теперь включает в себя шпионаж, посольства и новые типы городов-государств: религиозные и торговые. |
| Most common soil types in the central plateau are young volcanic andosols, luvisols and less fertile acrisols. | Наиболее распространённые типы почвы на центральном плато - молодые вулканические андосоли, лувисоли и менее плодородные акрисоли. |
| Jubilee airfield is extracurricular, capable of receiving all types of aircraft (including An-225 "Mriya"). | Аэродром Юбилейный внеклассный, способен принимать все типы самолётов (включая Ан-225 «Мрия»). |
| Some types of detectors used in SEM have analytical capabilities, and can provide several items of data at each pixel. | Некоторые типы детекторов, используемых в СЭМ, имеют аналитические возможности и могут обеспечить несколько элементов данных на каждом пикселе. |
| The following list details each of the notification types and how to use them. | Следующий список детально описывает существующие типы оповещений и их использование. |
| Some authors represent types as separate classes that exclude each other. | Некоторые авторы до сих пор представляют типы как отдельные взаимоисключающие классы. |
| Define which session types should be accessible from the login window. | Заданные типы сеансов будут доступны в окне входа в систему. |
| According to the game's producer, Stephane Jankowski, these new types of vehicles allow players to explore the open world with new perspectives. | По словам продюсера Стефана Янковского, эти новые типы транспортных средств позволяют игрокам исследовать открытый мир с новыми возможностями. |
| ExECUM allows users to establish comparison types and levels which they consider relevant. | ExECUM позволяет пользователям устанавливать типы сравнения и значения, которые они считают актуальными. |
| This allows great flexibility: for example, all types can be 64-bit. | Это позволяет достигать высокой гибкости, например, все типы могут занимать 64 бита. |
| It supports all types of IP addresses and networks, including satellite networks. | В ней содержатся все типы IP сетей, в том числе и спутниковых. |
| Want to know more about what ad types and prices we offer, please contact us here. | Хотите узнать больше о том, что типы объявлений и цены, которые мы предлагаем, пожалуйста, свяжитесь с нами здесь. |
| Although mild types are sold, not without any stimulation is not for everyone. | Хотя мягкий типы будут проданы, не без раздражения не для всех. |
| As well as join nodes, the beta network may contain additional node types, some of which are described below. | Как и с объединяющими узлами в бета-сети могут быть дополнительные типы узлов, некоторые из которых описаны ниже. |