| The government types, you know. | Я имею в виду, правительственные типы. |
| You accurately identified your peers' personality types and proposed strong approaches to turn them. | Вы безошибочно определили типы личностей своих приятелей и предложили отличный подход к ним. |
| That's the way these society types eat their candy bars. | Так подобные социальные типы едят свои шоколадные батончики. |
| The information will only be indicative of the types of training envisaged. | В указанной информации будут лишь приблизительно указаны типы предполагаемого обучения. |
| You know - the Rod Bushmill types. | Ну знаешь... Типы вроде Рода Бушмилла. |
| In fact, these courts passed all types of sentences, and some of the accused were actually found not guilty. | Эти суды выносили все типы приговоров, причем некоторые из обвиняемых были признаны невиновными. |
| Various quantities and types of mines were laid, including plastic and metal varieties. | Различные количества и типы мин, включая пластиковые мины и мины в металлическом корпусе. |
| The network, types and activities of the pre-school establishments are determined by families' requirements. | Сеть дошкольных учреждений, их типы и профили определяются потребностями семьи. |
| Moreover, changes in technology and in marketing strategies may lead enterprises to practise new variations or even new types of RBPs across borders. | Кроме того, изменения в технологии и в маркетинговых стратегиях могут побудить предприятия использовать новые разновидности или даже типы международной ОДП. |
| Many types of difficulties in national execution have been identified in the country responses to the questionnaire. | В ответах стран на вопросник были определены многие типы трудностей, встречающихся в рамках национального исполнения. |
| He described the types of public institutions that must be developed in order to help ensure good fiscal performance and growth. | Он указал, какие типы государственных институтов должны быть созданы, с тем чтобы содействовать обеспечению нормального функционирования финансовой системы и роста. |
| Finally, all types of satellites transmit to ground stations distinguishing telemetry patterns. | И наконец, все типы спутников передают на наземные станции свои особые телеметрические параметры. |
| Today we are seeing many types of caring, supportive families. | Сегодня нам известны различные типы любящих и заботливых семей. |
| Almost 20 classes have been detected distinguishing different forest types in combination with forest management practices. | Были выделены почти 20 категорий, отличающих разные типы лесов в сочетании с лесохозяйственной практикой. |
| Not only are these States resistant to this noble ideal, but they continue to develop new types of weapons. | И эти государства не только противостоят этой благородной идее, но и разрабатывают новые типы вооружений. |
| Data were needed about the types of problems as well as their extent. | Данные должны характеризовать типы проблем, а также их масштабы. |
| Most countries use all listed types of corrosion protection tests to evaluate pipeline condition. | Многие страны используют все перечисленные типы испытаний коррозионной защиты для оценки состояния трубопровода. |
| There are also other types of problem locations, depending on the city. | В зависимости от того или иного города существуют также другие типы проблемных районов. |
| The group of experts stressed that the TIR Customs transit procedure had to cover all types of cargo to be transported. | Группа экспертов подчеркнула, что процедура таможенного транзита МДП должна распространяться на все типы перевозимых грузов. |
| The UN/EDIFACT rapporteurs have submitted the following message types for information as messages in development. | Докладчики по ЭДИФАКТ ООН представили для информации следующие типы сообщений в качестве сообщений, находящихся на этапе разработки. |
| The humus types differ between forests with broadleaves and conifers. | Типы гумуса в лиственных и хвойных лесах являются различными. |
| National focal centres selected a variety of ecosystem types as receptors for calculating and mapping critical loads. | Национальные информационные центры отобрали различные типы экосистем в качестве рецепторов для расчета и картирования критических нагрузок. |
| On the other hand, some types of operational restrictions are covered. | С другой стороны, ими охватываются некоторые типы операционных ограничений. |
| This recommendation shall apply to all types of retreaded tyres for private (passenger) cars and their trailers. | 7.1.1 Настоящая рекомендация распространяется на все типы восстановленных шин для частных (легковых) автомобилей и их прицепов. |
| Discussions at the Centre Head meetings had also identified a range of types of updates that might be requested. | В ходе обсуждения, состоявшегося на совещаниях глав Центров сотрудничества, были выявлены также типы новых дополнений, которые могут быть предложены. |