Примеры в контексте "Types - Типы"

Примеры: Types - Типы
Every visor offered for sale shall bear a label showing the types of protective helmet for which it has been approved. 14.5 Каждый смотровой козырек, поступающий в продажу, должен иметь этикетку, на которой должны быть указаны типы защитных шлемов, для которых он официально утвержден.
Thus, it will be extremely difficult to build a comprehensive and universal instrument covering all types of missiles and aspects of missile-related activities. Таким образом, будет очень трудно разработать всеобъемлющий универсальный документ, охватывающий все типы ракет и все виды деятельности, связанной с ракетами.
All types of crime were specified in the Penal Code, with which all police officers were familiar. В Уголовном кодексе, с которым знакомы все сотрудники полиции, конкретно указаны все типы преступлений.
The United States President had announced in February 2004 a new national policy designed to extend certain obligations contained in the Protocol to other types of mines, including stockpiled mines. Президент Соединенных Штатов объявил в прошлом феврале новую национальную политику с целью распространить определенные обязательства, закрепленные в Протоколе, на другие типы мин, включая складированные мины.
The Meeting agreed that the relevant bodies and centres of the Convention should be consulted to ensure that all appropriate cover types were identified for distribution mapping. Участники совещания пришли к согласию о необходимости проведения консультаций с соответствующими органами и центрами Конвенции, с тем чтобы убедиться, что для составления карт распределения были определены все соответствующие типы земельного покрова.
The scheme was successful, considering that the amount of recycled waste has increased and that new types of waste containers are being introduced. Этот план оказался успешным, позволив увеличить объем перерабатываемых отходов и установить новые типы мусорных контейнеров.
identify the types of expertise that would be required for a new round of nominations of experts, if required; идентифицировать типы квалификации, которая потребовалась бы для нового раунда выдвижений экспертов, если это понадобится;
(a) The Constitution of the Fourth Republic (types and regimes); а) Конституцию Четвертой республики (типы и режимы);
High traffic density: types and patterns; Высокая интенсивность движения: типы и тенденции
(c) Test types and procedures used for the programme; с) типы и процедуры испытаний, используемые для данной программы;
Several common types of plastic are buoyant and transported by ocean currents into remote marine areas, including the Arctic and the Antarctic. Некоторые распространенные типы пластика плавучи, и морские течения относят их в отдаленные морские районы, в том числе в Арктику и Антарктику.
Colour of the bulb All types (emitting red 20 1 Цвет колбы Все типы (испускающие красный и 20 1
Dimensions of caps and bases All types of the same 200 6.5 category Размеры цоколей и оснований Все типы одинаковой категории 200 6,5
The current crisis comes at a time when more actors are involved in the health sector and the types of financing mechanisms are more diversified. Нынешний кризис настал в тот период, когда в сектор здравоохранения вовлекается большее количество субъектов и диверсифицируются типы механизмов финансирования.
All types of "inactive" residents are removed from the "voting lists" for parliament elections and municipal elections. Все типы "неактивных" резидентов удаляются из "списков избирателей" для парламентских и муниципальных выборов.
Other vegetation types, such as upland grasslands, shrub heathland, forest fringes, dry and wet grasslands, were also predicted to be O3-sensitive. Другие типы растительности, такие, как высокогорные луга, кустарниковые пустоши, окраины леса, сухие и влажные пастбища, были также признаны чувствительными к ОЗ.
These types of packaging wastes shall be considered as if they were full, in accordance with 5.1.3.1. Эти типы отходов тары должны рассматриваться так же, как если бы тара была в наполненном состоянии, в соответствии с подразделом 5.1.3.1.
6 All types except from 6 V type 6 Все типы, кроме шестивольтного типа.
The level of information and types of reports that are communicated differ from one organization to another and by preference of certain donors. Объем информации и типы докладов, которые представляются, варьируются от организации к организации и зависят от предпочтений определенных доноров.
Member States need to deliberate on the types of capacities that are required, the mix of capacities and their sourcing. Государствам-членам следует рассмотреть необходимые типы потенциалов, их комбинации и источники их финансирования.
All rechargeable battery types, including those composed of previously tested cells, shall be subjected to tests T. to T. and T.. Все перезаряжаемые типы батарей, включая батареи, состоящие из ранее испытанных элементов, подлежат испытаниям Т.-Т. и Т..
All types of statistical registers will increasingly be seen as tools for data integration, and as sources for data outputs in their own right. Все типы статистических регистров будут во все большей степени рассматриваться в качестве инструментов интеграции данных, а также самостоятельных источников выходных данных.
The types and numbers of cluster munitions destroyed типы и количество уничтоженных кассетных боеприпасов;
That analysis should cover both substantial and procedural aspects, including the types of crimes for which the principle applied and the extradition mechanisms used. Предлагаемый анализ должен охватывать как материально-правовые, так и процессуальные аспекты, включая типы преступлений, по отношению к которым применялся этот принцип и использовались механизмы выдачи.
These decisions will impact both the types of activities that are undertaken and the timing of activities in order to most effectively meet these objectives. Эти решения окажут влияние как на типы предпринимаемой деятельности, так и на график ее осуществления для более эффективного достижения намеченных целей.