Примеры в контексте "Types - Типы"

Примеры: Types - Типы
Specific forests, forest ecosystem types and populations of species are frequently distributed over more than one country. Отдельные лесные массивы, типы лесных экосистем и популяции видов, как правило, находятся на территории более чем одной страны.
The codes describing the other permitted tank types are to be found in 4.3.3.1.2 or 4.3.4.1.2. Коды, обозначающие другие разрешенные типы цистерн, приведены в пунктах 4.3.3.1.2 или 4.3.4.1.2.
There were also other types of secrets such as bank and commercial secrets. Признаются также другие типы тайны, например банковская и коммерческая тайна.
The expert from Netherlands noted that the document did not mention all types of hybrid vehicles. Эксперт от Нидерландов отметил, что в этом документе указаны не все типы гибридных транспортных средств.
This definition thus does not cover all types of small arms and light weapons addressed in the present report. Таким образом, данное определение охватывает не все типы стрелкового оружия и легких вооружений, рассматриваемые в настоящем докладе.
Other types of punishment were being applied wherever possible, especially in cases involving minors. При необходимости применяются другие типы санкций, особенно по делам несовершеннолетних.
The Convention should serve as the framework to define violence, covering all types of families and perpetrators. Конвенция должна служить в качестве базы для определения насилия, охватывая все типы семей и виновных лиц.
Missiles of numerous types were designed to strike their targets as reliably, fast and accurately as possible. Были созданы многочисленные типы ракет, предназначенные для поражения целей с максимальной надежностью, скоростью и точностью.
In most of the categories, there are waste types that affect different media. В большинстве категорий есть типы отходов, оказывающие воздействие на различные среды.
Number and types of anti-personnel mines stockpiled. Количество и типы складированных противопехотных мин.
The Guidelines cover classes or types of certificate used in transnational e-commerce only. Руководящие принципы охватывают категории или типы сертификатов, используемые только в транснациональной электронной торговле.
The present note highlights the existing networks and types of relations which the CTIED has with the business community. В данной записке освещены существующие механизмы и типы взаимоотношений, установившихся у КРТПП с деловыми кругами.
The article also listed the types of treaty which came into force only when they had been enacted by a special law. Эта статья также перечисляет типы договоров, которые вступают в силу только после того, как они вводятся специальным законом.
Today the United Nations struggles to cope with the new types of peacekeeping operation which current conditions demand. Сегодня Организация Объединенных Наций стремится осуществлять новые типы миротворческих операций, которых требуют новые условия.
The types of risks traded on electronic marketplaces are steadily expanding. Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются.
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained. Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться.
Chinese law limits the types of bureaucratic actions that can be challenged by lawsuit, such as abuses of discretion. Китайские законы ограничивают типы бюрократических действий, которые могут быть оспорены в суде, такие как злоупотребление полномочиями.
Standard demographic types of urban and rural dwellers, districts and families were compared. Сравнивались демографические типы городских и сельских поселений, регионов и семей.
New types of nuclear weapons are being designed using non-explosive techniques. Разрабатываются с использованием невзрывных методов новые типы ядерного оружия.
But there may be still other types of legal persons. Но могут существовать еще и другие типы юридических лиц.
From the existing text in 4.5.1.1 it is not easily understood which tank types may be used. Из существующего текста подраздела 4.5.1.1 трудно понять, какие типы цистерн можно использовать.
From this data a representative test cycle in three parts has been created, covering different road types. Исходя из этих данных был разработан репрезентативный цикл испытаний, состоящий из трех частей и охватывающий разные типы дорог.
As explained in document CCW/GGE/I/WP., unless such munitions are removed or otherwise rendered harmless, these types of explosive ordnance will also constitute ERW. Как объясняется в документе CCW/GGE/I/WP., если только такие боеприпасы не удалены или обезврежены иным образом, эти типы взрывоопасных боеприпасов тоже будут представлять собой ВПВ.
11.2. for what types of belts the anchorages are intended. 11.2 типы ремней безопасности, для которых предусмотрены крепления.
The proposed marking types to the minimum standard are shown on Table 1 within the annex to this document. Предлагаемые типы маркировки по минимальному стандарту показаны в таблице 1 приложения к настоящему документу.