Ethologists and others writing in the 1960s and 1970s questioned and expanded the types of behaviour used as indications of attachment. |
Этологи в 1960-х и 1970-х годах ставили под сомнение и расширили типы поведения, используемые в качестве признаков привязанности. |
Other types of "hinges" have been considered in the context of dissections. |
Другие типы «шарниров» могут быть рассмотрены в контексте разрезаний. |
The bond types have a considerable influence on the material properties of amorphous carbon films. |
Типы связей оказывают значительное влияние на свойства материала аморфных углеродных тонких пленок. |
Business Engine has all leading types of currencies. Also you can set any other currency if you need. |
В Business Engine представлены все основные типы валют, при надобности можно задать любую валюту. |
These types of systems usually can be programmed to automatically start on a set time and day each week. |
Эти типы систем обычно могут быть запрограммированы на автоматический запуск в установленное время и день недели. |
A deeper political system with new national focus options and new types of reform. |
Более глубокая политическая система, новые национальные приоритеты и новые типы реформ. |
No chance, English bed-wetting types. |
Нет шансов, английские типы с недержанием мочи! |
Shakers and machers you know, and influential types... including Judge Hasty. |
Шейкеры и важные шишки, ну ты знаешь, влиятельные типы... в том числе и судья Хэсти. |
In here they began to fuse, producing starlight and eventually all the other types of atoms that exist in the universe today. |
В здесь они начали соединяться производя звездный свет и в конечном счете все другие типы атомов которые существуют во Вселенной сегодня. |
Course, you get all types in there. |
Конечно, здесь можно увидеть все их типы. |
Yes, with this many victims and different account types, could be months. |
Да, пострадавших много, у всех разные типы вкладов - на это может уйти несколько месяцев. |
This system had been abandoned elsewhere, and the reform opened London to new types of institutions, especially the major US investment banks. |
От подобной системы здесь отказались, и реформа позволила Лондону впустить новые типы учреждений, особенно крупные инвестиционные банки США. |
New types of loyalty and association are challenging the state's traditional role. |
Новые типы лояльности и объединения бросают вызовы традиционной роли государства. |
And with these types of antibodies, we know humans can make them. |
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. |
When you look at this orb web, you're actually seeing many types of silk fibers. |
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка. |
There are different forms and types of integration. |
Существуют различные виды и типы трансвестизма. |
Air robots feature longer-lasting boosters and better mid-air agility than any of the other types. |
Воздушные роботы имеют более мощные ускорители и лучшую маневренность, чем другие типы. |
They are effectively integers, even when the enumeration types are distinct. |
В действительности они представлены целыми числами, несмотря на то, что сами типы перечислений различны между собой. |
Galaxy morphological types and objects that are members of the Small Magellanic Cloud are identified using the NASA/IPAC Extragalactic Database. |
Морфологические типы галактик и объектов Малого Магелланового облака определены согласно базе данных NASA/IPAC Extragalactic Database. |
The other types of polyps that can occur in the colon are the hyperplastic and inflammatory polyps. |
Другие типы полипов, которые могут появиться в толстой кишке, - это гиперпластический, воспалительный и гамартомный полипы. |
A networking device may support different PHY types by means of pluggable modules. |
Сетевые устройства могут использовать различные типы РНУ путём использования сменных РНУ-модулей. |
However, other types of random behaviour are possible, such as jump processes. |
Однако, существуют и другие типы случайных флуктуаций, например скачкообразный процесс. |
The VSTO add-ins (project types and controls) are also developed using Visual Studio. |
VSTO add-in (типы проектов и управления) позволяют VSTO applications и Office add-ins разработаться с использованием Visual Studio IDE. |
Complex types with simple content extension are not supported. |
Составные типы с простым расширением содержимого не поддерживаются. |
Derived ISerializable types cannot contain any particles. |
Производные типы ISerializable не могут содержать какие-либо части. |