| Ethologists and others writing in the 1960s and 1970s questioned and expanded the types of behaviour used as indications of attachment. | Этологи в 1960-х и 1970-х годах ставили под сомнение и расширили типы поведения, используемые в качестве признаков привязанности. |
| Other types of "hinges" have been considered in the context of dissections. | Другие типы «шарниров» могут быть рассмотрены в контексте разрезаний. |
| The bond types have a considerable influence on the material properties of amorphous carbon films. | Типы связей оказывают значительное влияние на свойства материала аморфных углеродных тонких пленок. |
| Business Engine has all leading types of currencies. Also you can set any other currency if you need. | В Business Engine представлены все основные типы валют, при надобности можно задать любую валюту. |
| These types of systems usually can be programmed to automatically start on a set time and day each week. | Эти типы систем обычно могут быть запрограммированы на автоматический запуск в установленное время и день недели. |
| A deeper political system with new national focus options and new types of reform. | Более глубокая политическая система, новые национальные приоритеты и новые типы реформ. |
| No chance, English bed-wetting types. | Нет шансов, английские типы с недержанием мочи! |
| Shakers and machers you know, and influential types... including Judge Hasty. | Шейкеры и важные шишки, ну ты знаешь, влиятельные типы... в том числе и судья Хэсти. |
| In here they began to fuse, producing starlight and eventually all the other types of atoms that exist in the universe today. | В здесь они начали соединяться производя звездный свет и в конечном счете все другие типы атомов которые существуют во Вселенной сегодня. |
| Course, you get all types in there. | Конечно, здесь можно увидеть все их типы. |
| Yes, with this many victims and different account types, could be months. | Да, пострадавших много, у всех разные типы вкладов - на это может уйти несколько месяцев. |
| This system had been abandoned elsewhere, and the reform opened London to new types of institutions, especially the major US investment banks. | От подобной системы здесь отказались, и реформа позволила Лондону впустить новые типы учреждений, особенно крупные инвестиционные банки США. |
| New types of loyalty and association are challenging the state's traditional role. | Новые типы лояльности и объединения бросают вызовы традиционной роли государства. |
| And with these types of antibodies, we know humans can make them. | Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. |
| When you look at this orb web, you're actually seeing many types of silk fibers. | Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка. |
| There are different forms and types of integration. | Существуют различные виды и типы трансвестизма. |
| Air robots feature longer-lasting boosters and better mid-air agility than any of the other types. | Воздушные роботы имеют более мощные ускорители и лучшую маневренность, чем другие типы. |
| They are effectively integers, even when the enumeration types are distinct. | В действительности они представлены целыми числами, несмотря на то, что сами типы перечислений различны между собой. |
| Galaxy morphological types and objects that are members of the Small Magellanic Cloud are identified using the NASA/IPAC Extragalactic Database. | Морфологические типы галактик и объектов Малого Магелланового облака определены согласно базе данных NASA/IPAC Extragalactic Database. |
| The other types of polyps that can occur in the colon are the hyperplastic and inflammatory polyps. | Другие типы полипов, которые могут появиться в толстой кишке, - это гиперпластический, воспалительный и гамартомный полипы. |
| A networking device may support different PHY types by means of pluggable modules. | Сетевые устройства могут использовать различные типы РНУ путём использования сменных РНУ-модулей. |
| However, other types of random behaviour are possible, such as jump processes. | Однако, существуют и другие типы случайных флуктуаций, например скачкообразный процесс. |
| The VSTO add-ins (project types and controls) are also developed using Visual Studio. | VSTO add-in (типы проектов и управления) позволяют VSTO applications и Office add-ins разработаться с использованием Visual Studio IDE. |
| Complex types with simple content extension are not supported. | Составные типы с простым расширением содержимого не поддерживаются. |
| Derived ISerializable types cannot contain any particles. | Производные типы ISerializable не могут содержать какие-либо части. |