| Simple types with content are not supported. | Простые типы с содержимым не поддерживаются. |
| ServiceHost only supports class service types. | Директива ServiceHost поддерживает только типы службы классов. |
| Cannot get the supported data types from the database connection. | Не удалось получить поддерживаемые типы данных из соединения с базой данных. |
| Could not guess column types: no columns could be read from the file. | Невозможно определить типы столбцов: из файла не удалось считать ни один столбец. |
| Current 802.11 standard defines "frame" types for use in management and control of wireless links. | Текущий стандарт 802.11 определяет типы «фреймов» для использования в управлении и контроле беспроводных линий. |
| Ensure that both databases contain matching field names and field types. | Убедитесь, что обе базы данных содержат одинаковые имена полей и типы полей. |
| Red dots indicate incorrect data types. | Красными точками отмечены неправильные типы данных. |
| Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. | С помощью этих функций можно определять как функции, так и типы параметров и возвращаемые значения. |
| You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. | Можно вставлять текст в другие типы документов, такие как электронные таблицы и презентации. |
| Some database types support table views. | Некоторые типы баз данных поддерживают представления таблиц. |
| The file types that are listed in this dialogue box are not supported by all operating systems. | Типы файлов, перечисленных в этом диалоговом окне, поддерживаются не всеми операционными системами. |
| Not all types of objects can be selected together. | Не все типы объектов можно выбрать вместе. |
| Not all types are available on all systems. | Некоторые типы недоступны в определенных системах. |
| So it is not very surprising that banks like to offer these types of loans. | Поэтому и не мудрено, что банки любят предлагать такие типы кредитов. |
| The following table lists the system types supported by the Debian installation system. | В следующей таблице перечислены системные типы, поддерживаемых установочной системой Debian. |
| All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. | Все типы скобок, включая видимые, позволяют задавать пустые группы. |
| Button types determine what type of action is initiated. | Типы кнопок определяют, какой тип действия инициируется. |
| The Navigator displays all types of objects contained in a document. | Навигатор отображает все типы объектов, содержащихся в документе. |
| There are many new enemy types, including biker, ninja, kickboxer and robot. | Появились новые типы врагов, такие как байкеры, ниндзя, кикбоксеры и роботы. |
| Various plans of IIS Hosting are presented in the table below that will satisfy all types of clients. | В таблице ниже представлены различные планы IIS Хостинга, которые удовлетворят все типы клиентов. |
| It laid down the principle of free investigation of paternity and admitted all types of evidence, including biological evidence. | Закон заложил основу принципа свободного расследования отцовства и признал все типы доказательств, включая доказательства, полученные биологической экспертизой. |
| The types of managed objects that are managed by KMIP include Symmetric Keys. | Типы управляемых объектов, которые контролирует KMIP, включают: Симметричные ключи. |
| Those paranoid types make me scared. | Эти параноидальные типы заставляют меня страшно. |
| By the end of this process, we will know which types of jurors we want and which to exclude. | Но в конце этого исследования мы узнаем какие типы присяжных нам нужны, а каких надо отклонить. |
| They didn't use these types of fillings until the mid 1960s. | Они не использовали такие типы пломб до середины 60-х. |