Примеры в контексте "Types - Типы"

Примеры: Types - Типы
The high seas have been a dumping ground for conventional and chemical weapons,138 low and intermediate-level radioactive waste and other types of hazardous materials. В открытое море сбрасываются обычные и химические вооружения138, радиоактивные отходы низкого и среднего уровней излучения и прочие типы опасных материалов.
Can such widely differing types of behavior honestly be subsumed under the single heading of aggression? По правде говоря, как можно столь разные типы поведения объединять под единственным заголовком «агрессия»?
It's not a scary leather den tweaker cave or guppy aquarium but all those types sort of fit in. Здесь нет ужасных кожаных клеток, жутких подвалов и аквариумов с рыбками. но все эти типы, здесь как будто часть интерьера.
This document proposes to harmonize the leveling requirements of LED headlamps with the headlamps using other light source types, such as xenon and halogen. З. В настоящем документе предлагается согласовать требования, предъявляемые к регулированию положения светодиодных фар, с соответствующими требованиями, предъявляемыми к фарам, использующим другие типы источников света, такие как ксенон и галоген.
An unsupported image format has been detected. Supported picture file types include.bmp, .jpg, .jpeg, .tiff, .tif and.gif. Обнаружен неподдерживаемый формат изображения. Поддерживаются следующие типы файлов изображений: .Ьмр, .jpg, .jpeg, .tiff, .tif и.gif.
It is also noteworthy that most of these rockets have thermobaric warheads, which implies a quantum leap in their effectiveness compared with other common types of these weapons. Следует также отметить, что большинство этих ракет оснащены боеголовками вакуумного действия, а это, в свою очередь, означает, что эти боеприпасы по своей эффективности далеко превосходят другие обычные типы такого оружия.
Finally, UNDP has been active in several disaster risk-reduction regional studies and initiatives and has produced a disaster risk index that allows cross-country comparison with respect to hazard types. Наконец, ПРООН активно участвовала в осуществлении ряда региональных исследований и инициатив, связанных с уменьшением рисков стихийных бедствий, и подготовила справочник по рискам, связанным со стихийными бедствиями, который позволяет сравнивать типы опасностей, существующие в разных странах.
However, significant differences exist in many aspects such as compilation method, variables used to measure services production, types of deflators, etc. Однако между ними существуют значительные различия по многим аспектам, таким, как методика составления, переменные, используемые для измерения производства услуг, типы дефляторов и т.д. и т.д.
Site of "Orion Glass" factory that produces all types of glass needed for buildings, furniture, cars, trains etc. Сайт завода-производителя стекла "Орион-Гласс", производящего все типы стекол, используемых при строительстве, создании мебели, выпуске автомобилей и других видов транспорта.
A language is typed if the specification of every operation defines types of data to which the operation is applicable. Язык называют типизированным, если спецификация каждой операции определяет типы данных, к которым эта операция может применяться, подразумевая её неприменимость к иным типам.
You can tell the browser which file types to show. Можно указать типы файлов, которые будут отображаться в окне выбора файлов.
I don't like government-intelligence types or the way you walk over the law. Мне не нравится ни типы из правительственной разведки, ни то, как Вы не считаетесь с законом.
A consequence is that all types can be written in a form that places all quantifiers at the outermost (prenex) position. Как следствие, все типы могут быть записаны в форме, когда все кванторы переменных типа вынесены в самую внешнюю (пренексную) позицию, что и называется пренексной нормальной формой.
Usually programming languages allowing n-based indexing also allow negative index values and other scalar data types like enumerations, or characters may be used as an array index. Обычно языки программирования, позволяющие «индекс началом с n», разрешают также в качестве индекса массива выбирать отрицательные значения, а также и другие скалярные типы данных, как перечисления или символы.
Weaponry was very important to the Illyrian in the time of war however sometimes only the rich and nobles could afford some types such as greaves and helmets. Оружие было очень важно для иллирийцев, однако иногда оказывалось так, что некоторые типы вооружений (такие как шлемы и поножи) могли позволить себе только богатые и благородные.
The subject itself was still evolving, and definitions were changing as enterprises used more types of low-equity or non-equity investments and forged diverse international corporate alliances. Сама эта тематика все еще переживает эволюцию, и определения претерпевают изменения в связи с тем, что предприятия более активно используют типы инвестиций, предусматривающие небольшой или даже нулевой акционерный компонент, и формируют различные международные корпоративные альянсы.
Small-scale farmers do not usually find it profitable to grow a crop and then plough it under, consider this to be costly, and seem to prefer other types of manure. Владельцы небольших фермерских хозяйств обычно считают нерентабельным сначала выращивать сельскохозяйственное растение, а затем запахивать его в почву, полагая, что с применением этого метода связаны большие расходы, и, как представляется, предпочитают использовать другие типы органических удобрений.
He asked how blood feud crimes were classified in criminal legislation, and whether they were considered more serious than other types of murder or manslaughter. Он спрашивает, как именно квалифицируются преступления, связанные с кровной родовой местью, в уголовном законодательстве и считаются ли они более тяжкими, чем другие типы убийств.
Building types include: high-rise apartment blocks (5-story, 9-story and 12-story), administrative, hospitals, schools and industrial facilities). В городе существуют следующие типы зданий: высотные многоквартирные дома (5-, 9-, 12-этажные), административные здания, больницы, школы и промышленные объекты.
The types of courses offered at the VTCs are given in table 3 under article 7 above. Типы курсов, организуемых на базе центров профессионально-технической подготовки, приведены в таблице З выше, в разделе, посвященном статье 7.
Today, only anti-terror units and the secret services were authorized to use all types of weapons and ammunition. После этих инцидентов в положения, регламентирующие применение огнестрельного оружия силами полиции, и типы боеприпасов, допустимых к использованию, были внесены изменения.
This continued the trend of increasing requests in this area and surpassing other types of requests. Таким образом, продолжилась тенденция увеличения числа данного рода запросов, которые, как правило, поступают чаще, чем другие типы просьб.
All types of references would be used, although the European Community BREF documents were expected to be the most frequent. Будут использоваться все типы справочных материалов, хотя справочные документы по наилучшим имеющимся технологиям Европейского сообщества, вероятно, будут использоваться наиболее часто.
Aside from SAMSA itself, who issue all types of certification, only SA Sailing has been appointed to issue sailing certificates to non-commercial (recreational) skippers. Помимо самого САМСА, которое выдает все типы удостоверений, только Южноафриканская ассоциация мореплавания уполномочена выдавать удостоверения на право управления прогулочными судами судоводителям, не занимающимся коммерческими перевозками (коммерческим прогулочным плаванием).
To this end, those vehicle types whose parameters described below are identical are considered to belong to the same engine/emission control/OBD system combination. С учетом этого, считается, что к одной и той же комбинации "системы двигателя/контроля за выбросами/бортовой диагностики" относятся те типы транспортных средств, параметры которых, изложенные ниже, идентичны.