| I don't think you should tell him. | Думаю, ты не должен говорить ему. |
| That he shouldn't tell Mark. | Что он не должен говорить Марку. |
| Okay. Then I'll return the favor, and I won't tell... | Хорошо, Тогда, я сделаю тебе одолжение и не буду говорить... |
| Plenty of people will tell you I'm crazy. | Все будут говорить тебе, что я сошел с ума. |
| But you shouldn't tell Spence just to get back at her. | Не стоит говорить Спенсу просто чтобы отомстить ей. |
| You can never tell anyone, especially your mom. | Ты не должен говорить никому, особенно маме. |
| You can't tell anyone you're a doctor. | Тебе нельзя говорить, что ты врач. |
| But you can't tell Leslie I might leave. | Но тебе нельзя говорить Лесли, что я могу уйти. |
| If it's good news, you can tell them. | Если это хорошие новости, вы можете им говорить. |
| But what's more important is that you mustn't ever tell Debra the truth about yourself. | Но, что важнее ты не должен говорить Дебре правду о себе. |
| Well, you tell Harlan that there's nothing left to talk about. | Ладно, тогда скажи Харлану, что говорить больше не о чем. |
| If you talk to him, tell him I'm impressed. | Если будешь говорить с ним, скажи что я впечатлена. |
| Jackson clears what we tell him to clear. | Джексон говорит то, что мы приказываем говорить. |
| Mediums can tell the future and talk to the dead. | Ясновидящие могут предсказывать будущее и говорить с мертвыми. |
| I shall tell you when you can speak. | Я скажу, когда тебе можно будет говорить. |
| But your most important responsibility is very simple, tell the truth. | Но твоя самая главная обязанность очень проста, говорить правду. |
| Better not tell Marge about this. | Лучше не говорить об этом Мардж. |
| You wouldn't tell Batman he couldn't eat bats. | Вы же не будете говорить Бэтмену, что ему нельзя есть летучих мышей. |
| We could hire May and not tell her what we're doing. | Мэй, можно нанять Мэй, но не говорить ей, что мы делаем. |
| That's why you should always tell the people you love just how much they mean to you. | Поэтому надо говорить близким, как много они для тебя значат. |
| And then when you get her, you can tell her whatever you want. | А потом, когда ты ее завоюешь, ты можешь говорить ей всё, что угодно. |
| I will tell him no such thing. | Я ничего такого говорить ему не буду. |
| Kevin can tell you all his left wing propaganda... | Кевин может говорить тебе всю эту либеральную пропаганду... |
| Don't let anybody ever tell you who you are. | Не позволяй никому говорить тебе, кто ты есть. |
| And what will I tell them now? | О чём я буду щас с ними говорить? |