Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Tell - Говорить"

Примеры: Tell - Говорить
Just like I wouldn't tell anyone that you were going. Как и не буду говорить кому-нибудь куда ты поедешь.
Air up high, window open, you can hardly tell. Задерживаю дыхание, широко открываю окна, лучше и не говорить.
We can't tell people they have no value. Нельзя говорить людям, что они ничего не стоят.
We can't tell anybody else... ever. Мы не можем кому-либо ещё говорить... никогда.
You mustn't tell him about the foothold incident. Вы не должны говорить ему о инциденте на базе.
But you can't tell anyone else, or I'll deny it. Но ты не можешь никому говорить или я буду это отрицать.
We can tell him to do things. Мы можем говорить ему, что делать.
Shouldn't tell your customers where you hide things like this. Не стоило говорить где ты прячешь подобные штучки.
But here's the thing: No one can tell us what our experience means. Но вот, что важно - никто нам не может говорить, что наш опыт значит для нас.
I can't tell if he knows I'm the director. Я не могу говорить: вдруг он знает, что я режиссер.
Mom, there's no need, the nurse will tell you what to take and when. Мам, в этом нет необходимости, медсестра будет говорить тебе, что и когда.
Wouldn't tell us who he was. Не хотел говорить, кто он.
My grandad used to say hands tell tales. Мой дед повторял, что руки могут говорить.
I'll tell you about a girl... Я буду говорить об одной девочке...
Why would he tell you that? Почему бы он стал говорить тебе об этом?
And one mustn't tell lies. А кое-кто не должен говорить неправду.
Better not tell Dad we're doing this. Лучше не говорить папе об этом.
Well, someone should tell him not to talk with his mouth full. Кто-то должен ему рассказать, что нельзя говорить с набитым ртом.
If you hear from her, tell her to call me at this number. Если ты будешь говорить с ней, то скажй ей, что бы он позвонила мне по этому номеру.
And I'll make sure and tell her my friend chandler says... И будь уверен, я расскажу ей, что мой друг Чендлер уже научился говорить...
You can't tell anyone about it. Ты никому не должна говорить о нём.
We can't always tell you every detail about our job. Мы не всегда сможем тебе говорить детали нашей работы.
But we will tell you what we can. Но мы будем говорить то, что сможем.
You can tell them literally anything, and they'll just say it. Можешь говорить им всё что угодно, и они это скажут.
You will tell the truth about everything. Ты должна говорить правду обо всем.