Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Tell - Говорить"

Примеры: Tell - Говорить
Could either tell you... could not tell you. Могу сказать тебе... а могу и не говорить.
Because it's a thing you tell people and I don't have that many people I can tell. Потому что такие вещи нужно говорить, а у меня не так много людей, кому бы я могла такое сказать.
Doctors, those that'll tell don't know, and those that know won't tell. Докторы... Те, кто могут говорить - ничего не знают,... а те, кто знают - ничего не скажут.
If you tell too many lies, people won't ever believe your words. Если ты будешь слишком много говорить неправду, то люди тебе не станут верить.
Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty. Может, не стоило вам это говорить, но я действительно зачарован вашей красотой.
I'm not exactly sure I should tell you, Mulder. Я не совсем уверена, что должна говорить тебе, Малдер.
You can't just tell us he's under arrest Then nothing else. Говорить, что его задержали, и ничего больше.
And we mustn't tell Leo, not yet. И мы не должны говорить Лео, пока.
Big Jim will probably tell people he saved her life today. Большой Джим возможно будет говорить, что сегодня спас тебе жизнь.
I gave my word to Charles that I would always tell him the truth. Я дал слово Чарльзу всегда говорить ему правду.
She can tell them the truth, they'll never believe it. Она может говорить им правду, они ей никогда не поверят.
I won't tell him no. Я не буду говорить ему "нет".
And I will tell you when we need to see each other again. И я буду говорить тебе, когда нам ещё нужно встретиться.
Maybe we shouldn't tell him. Возможно нам не стоит говорить ему.
I can tell life from TV, Jeff. Я могу говорить о жизни из телевизора, Джеф.
One of those lies we tell to give us comfort. Одна из того типа лжи, которую нам приходится говорить, чтобы чувствовать себя комфортно.
You can never tell with the Americans, sir. Вы никогда не сможете говорить с американцами, сэр.
You can't tell him yet. Ты не можешь сейчас ничего ему говорить.
I can tell him when someone's getting close. Я могу ему говорить когда кто-то близок.
I should tell you more often. Ч Ќадо говорить тебе это почаще.
Just have the midget tell the blind man where to go. Просто карлик будет говорить слепому куда идти.
I needn't tell you how much you saved me. Мне не нужно говорить тебе, что твое предупреждение спасло меня.
You didn't feel you could tell anyone. Тебе казалось, что нельзя никому говорить.
Now, let me tell you exactly what the defense is going to say. Позвольте мне вам в точности рассказать, что будет говорить защита.
You know I can't tell you that. Вы знаете, я не имею права вам этого говорить.