Tell yourself whatever you want, but you know it's true, and it explains a lot. |
Можешь говорить что угодно, но ты знаешь, что это правда и это многое объясняет. |
Why Would I - Why Would I Tell Kowalski? |
Зачем мне - Зачем мне говорить Ковальски? |
Tell the truth, like brothers, like family, like us, like me and you. |
Говорить правду, как братья, как друзья, как мы с тобой. |
AND DON'T LET ANYONE TELL YOU THE ODDS ARE STACKED AGAINST YOU. |
И не позволяйте никому говорить вам, что вас ждёт куча странностей. |
YOU CAN'T TELL ANYONE, THOUGH. EVERYONE HAS TO BELIEVE IT. |
Ты не можешь никому говорить, все должны в это верить. |
Tell your construction director there's no need to speak to Donal. |
Скажи своему директору, что ему нет нужды говорить с Доналом... |
Tell them I need to speak to Frank Winter. |
Скажите, что я хочу говорить с Фрэнком Уинтером. |
Tell those who are able to speak in common tongue. |
И скажи тем, кто знает общий язык, говорить на нем. |
Tell them that I'm not talking to anybody and I just want to be left alone. |
Скажи, что я ни с кем не буду говорить, пусть оставят меня в покое. |
MUSTN'T TELL YOU. MUSTN'T TELL ANY MORE. |
Я больше ничего не должна говорить. |
Tell you I'm at a friend's and then book into a hotel? |
Говорить, что я иду ночевать к подруге, и снимать номер в отеле? |
THIS IS GOING TO SOUND BAD AND I PROBABLY SHOULDN'T TELL YOU THIS, BUT I KNOW I FELL ASLEEP A COUPLE OF TIMES LAST NIGHT. |
Это наверно плохо, может я не должен говорить об этом, но кажется я пару раз уснул. |
DON'T LET ANYONE TELL YOU THAT IT ISN'T POSSIBLE, THAT YOU CAN'T HEAL. |
Не позволяйте никому говорить вам, что это невозможно - что вы не можете исцелиться! |
And you can't tell... |
Но ты не должен говорить... ты не должен никому говорить. |
Why should I tell you? |
С чего это я должен ее вам говорить? |
Nobody can tell you anything. |
И никто не должен тебе ничего говорить. |
We can tell the others |
С помощью этого можно говорить друг с другом. |
I couldn't tell anyone. |
Я не мог никому об этом говорить. |
You tell her, McGee. |
Говорить с ней будешь ты, МакГи. |
What shall I tell them? |
Что мне им говорить? они выламывают нам двери. |
W-Why would they tell anyone? |
С... с чего бы это им говорить кому-то? |
I can tell him anything. |
Я могу говорить с ним обо всем. |
Because I wouldn't tell. |
Потому что, я бы не стал говорить. |
I can tell you everything. |
А с тобой я могу говорить обо всем. |
Why would I tell you? |
И с какой стати мне это вам говорить? |