| Tell yourself whatever you want, but you know it's true, and it explains a lot. | Можешь говорить что угодно, но ты знаешь, что это правда и это многое объясняет. |
| Why Would I - Why Would I Tell Kowalski? | Зачем мне - Зачем мне говорить Ковальски? |
| Tell the truth, like brothers, like family, like us, like me and you. | Говорить правду, как братья, как друзья, как мы с тобой. |
| AND DON'T LET ANYONE TELL YOU THE ODDS ARE STACKED AGAINST YOU. | И не позволяйте никому говорить вам, что вас ждёт куча странностей. |
| YOU CAN'T TELL ANYONE, THOUGH. EVERYONE HAS TO BELIEVE IT. | Ты не можешь никому говорить, все должны в это верить. |
| Tell your construction director there's no need to speak to Donal. | Скажи своему директору, что ему нет нужды говорить с Доналом... |
| Tell them I need to speak to Frank Winter. | Скажите, что я хочу говорить с Фрэнком Уинтером. |
| Tell those who are able to speak in common tongue. | И скажи тем, кто знает общий язык, говорить на нем. |
| Tell them that I'm not talking to anybody and I just want to be left alone. | Скажи, что я ни с кем не буду говорить, пусть оставят меня в покое. |
| MUSTN'T TELL YOU. MUSTN'T TELL ANY MORE. | Я больше ничего не должна говорить. |
| Tell you I'm at a friend's and then book into a hotel? | Говорить, что я иду ночевать к подруге, и снимать номер в отеле? |
| THIS IS GOING TO SOUND BAD AND I PROBABLY SHOULDN'T TELL YOU THIS, BUT I KNOW I FELL ASLEEP A COUPLE OF TIMES LAST NIGHT. | Это наверно плохо, может я не должен говорить об этом, но кажется я пару раз уснул. |
| DON'T LET ANYONE TELL YOU THAT IT ISN'T POSSIBLE, THAT YOU CAN'T HEAL. | Не позволяйте никому говорить вам, что это невозможно - что вы не можете исцелиться! |
| And you can't tell... | Но ты не должен говорить... ты не должен никому говорить. |
| Why should I tell you? | С чего это я должен ее вам говорить? |
| Nobody can tell you anything. | И никто не должен тебе ничего говорить. |
| We can tell the others | С помощью этого можно говорить друг с другом. |
| I couldn't tell anyone. | Я не мог никому об этом говорить. |
| You tell her, McGee. | Говорить с ней будешь ты, МакГи. |
| What shall I tell them? | Что мне им говорить? они выламывают нам двери. |
| W-Why would they tell anyone? | С... с чего бы это им говорить кому-то? |
| I can tell him anything. | Я могу говорить с ним обо всем. |
| Because I wouldn't tell. | Потому что, я бы не стал говорить. |
| I can tell you everything. | А с тобой я могу говорить обо всем. |
| Why would I tell you? | И с какой стати мне это вам говорить? |