You cannot tell him that! |
Тебе нельзя ему этого говорить! |
I shouldn't tell you. |
Я не должен был говорить. |
Why not tell the truth? |
Почему ты не стал говорить ей правду? |
I figure I just won't tell her. |
Я решила ей просто не говорить |
You mustn't tell anyone. |
Ты не должен кому-либо говорить. |
You cannot tell anyone, remember? |
Нельзя никому говорить, помнишь? |
And Democrats will tell the president: |
И демократы станут говорить президенту: |
I had to make her tell the truth. |
Я заставил её говорить правду. |
Why would I tell her? |
Зачем мне ей говорить? |
He won't tell. |
Он не будет говорить. |
But he can't tell. |
Но он не может говорить. |
Making him tell stuff. |
Пытался заставить его говорить. |
And why would we tell him? |
Зачем нам ему говорить? |
But you can't tell them that. |
Об этом можно не говорить. |
You mustn't tell Leni. |
Ты не должен говорить Лини. |
A Puget Deb will tell you, |
Девицы будут говорить вам: |
You can tell just by sniffing? |
Ты можешь говорить только по-шефски? |
You can not tell! |
Об этом нельзя говорить! |
I'll tell you when you can talk. |
Я скажу, когда говорить. |
I'll tell you what to say. |
Я скажу, что говорить. |
Please, I can't tell you any more. |
Господа, это нельзя говорить. |
Never let anyone tell you it isn't. |
Не позволяй никому говорить иначе. |
Why would I tell you? |
С чего мне тебе говорить? |
That should tell you something. |
Это должно вам о чём-то говорить. |
What shall I tell them? |
Что мне им говорить? |