| I will tell you what I am doing bit by bit. | Постепенно я буду говорить вам, что я буду делать. |
| Why can't we tell the truth? | Почему мы не можем говорить правду? |
| I need not tell you the risks I've taken sending this letter. | Не мне вам говорить, на какой риск я иду, отправляя вам это письмо. |
| Diana, you remember Gus, whom you said we shouldn't tell | О, Диана, помнишь Гаса, про которого, кака ты сказала, нам не стоило говорить |
| And why would Theo tell you that? | А зачем Тео говорить тебе об этом? |
| So why tell them that he was leaving? | Так зачем говорить им, что уезжаешь? |
| And If I didn't tell you where to go and what to do, you would have no self at all. | Если я перестану говорить, куда идти и что делать, ты просто потеряешься. |
| But I guess I thought you'd come in here and tell them how good it was. | Но я рассчитывала, что ты войдешь, и станешь говорить, насколько замечательной была эта идея. |
| You can't tell him, at least not until you've decided what to do. | Нельзя говорить ему, по крайней мере, пока не примешь решение что делать. |
| Lie to you and tell you things like, | Лгать вам и говорить всякую чушь вроде: |
| If your friend here could talk, he would tell you that I trained the Knights of Hell. | Если бы твой дружок мог говорить то он бы сказал тебе, что это я обучил Рыцарей Ада. |
| I can tell you what happened to Tony, but I can't talk now. | Я могу рассказать вам, что случилось с Тони, но я не могу сейчас говорить. |
| Don't speak unless I tell you to. | Молчи, пока не разрешу говорить. |
| if I tell you, you promise not to say anything? | Если я расскажу, обещаешь никому не говорить? |
| And just not talk about this until I tell Pam? | Не станете говорить об этом, пока я не расскажу Пэм? |
| You swear you won't tell Lea? | Ты клянешься ничего не говорить Леа, когда она вернется? |
| What do I tell the families of the missing? | А что мне говорить семьям пропавших? |
| So, you sure we shouldn't tell Christine about the baby? | Так, ты уверена, что нам не надо говорить Кристине о ребенке? |
| Why would he tell her his name? | Зачем ему говорить ей свое имя? |
| So why would I tell him? | Так что зачем мне ему говорить? |
| Can we not tell anyone until after the lock-in? | Давай не будем никому говорить до вечеринки? |
| What can I possibly tell him? | О чем мне с ним говорить? |
| Do you not understand that in this office, I can tell any story that I want. | Разве ты не понимаешь, что в этом кабинете, я могу говорить всё, что захочу. |
| Why would I tell you anything? | Почему я должен вам что-то говорить? |
| I will tell you the truth at all times and you can ask me anything. | Я буду всегда говорить вам правду, вы можете спросить у меня все, что угодно. |