I can't tell them I'm going. |
Не говорить же им, что уеду. |
I won't tell on you. |
Я не хочу говорить о тебе. |
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference. |
Было бы приятно стоять сегодня перед этой Ассамблеей и говорить о том, что работа эта принесла огромные перемены. |
Let's not tell him we think that. |
Давай не будем ему говорить, что мы думаем. |
I chose to not tell my fiance I'm a zombie. |
Я решила не говорить моему жениху, что я зомби. |
I'm not sure I must tell you. |
Не знаю, должен ли я тебе об этом говорить. |
Maybe he could tell people he's only 20. |
Может, он сможет говорить, что ему всего 20. |
I... I can't tell you what to feel. |
Я не могу говорить тебе, что чувствовать. |
It's my business what I tell her. |
Это мое дело, говорить или нет. |
That's why no one can tell us who to marry today, because of loving. |
Вот поэтому никто сегодня не смеет говорить нам на ком жениться, все из-за любви. |
You must not tell the Chef anything about me. |
Вы не должны ничего говорить ему обо мне. |
That makes lying easy, tell myself everything's fine. |
Я начинаю себя успокаивать, говорить, что все идет хорошо. |
You can't tell anyone about us. |
Ты не должен никому говорить о нас. |
I can't tell you anything about the fielding adoption. |
Я не могу говорить об усыновлении Филдингов. |
Can I tell women it's my house? |
Можно я буду говорить девушкам, что это мой дом? |
And tell him that I didn't trust him. |
И говорить, что я не верю ему. |
As far as he could tell, no general trends could be discerned and any supposed consensus was false. |
Насколько он понимает, о каких-либо обозначившихся общих тенденциях говорить нельзя, а любое предположение о достижении консенсуса является неправильным. |
But it can't speak and therefore will never tell anyone. |
Но он не умеет говорить, так что никому не скажет. |
And I can tell you learned when not to talk, And that is very important. |
И могу уверить, что ты научился, когда не надо говорить, и это очень важно. |
I didn't tell him that. |
Я не просила его это говорить. |
Let's not tell him anything else, come on. |
Давай не будем ему говорить что-то еще, давай. |
I can tell him what I want. |
И я могу говорить ему всё, что хочу! |
I think it's brilliant because I can tell everyone I live opposite a spy. |
Думаю, это замечательно, я смогу всем говорить, что живу напротив шпиона. |
I can tell you what to do. |
Я могу говорить тебе что делать. |
I can tell you what to think. |
Я могу говорить тебе что думать. |