Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Task - Работу"

Примеры: Task - Работу
The Pprogramme will fully participate in the Secretary-General's Task Force to review the work of various United Nations agencies entities with sport organizations and identify existing practices and frameworks; (b) Promotion of environmental awareness and capacity-building. ЮНЕП будет продолжать вносить свой вклад в работу Целевой группы Генерального секретаря по спорту в интересах развития и мира и будет тесно взаимодействовать с другими партнерами при выполнении рекомендаций Целевой группы по достижению целей Организации Объединенных Наций в области развития на рубеже тысячелетия.
Building on its recognized strengths, the Task Force has continued to work on this topic by, among other things, providing its multi-stakeholder platform to bring relevant actors together in a productive dialogue on Internet governance and other policy issues created by the IT revolution. Используя свои признанные сильные стороны, Целевая группа продолжала работу по данной теме, являясь для многочисленных соответствующих заинтересованных сторон форумом, в рамках которого они могут плодотворно проводить диалог по вопросам управления Интернетом и по другим политическим вопросам, возникшим в контексте революционных преобразований в области информационных технологий.
It took note of the work of the IPSAS Implementation Task Force and agreed with its evaluation, presented in February 2009, which had emphasized that human resource constraints and system-related issues constituted the two main risks affecting IPSAS implementation at UNIDO. Она принимает к сведению работу целевой группы по внедрению МСУГС и соглашается с представленным ею в фев-рале 2009 года заключением, в котором особое зна-чение придается тому факту, что ограниченность человеческих ресурсов и системные проблемы представляют собой два основных риска, оказываю-щих влияние на внедрение МСУГС в ЮНИДО.
(a) Supported the work being undertaken by the Task Force, in particular the work on further developing creditor-side data; а) поддержала проводимую Целевой группой работу, особенно работу над повышением качества и точности данных, подготавливаемых на основе сведений, поступающих от кредиторов;
In cooperation with MSC-E, it will complement EMEP data with data from other international programmes for comparison with model results; CCC, MSC-E and the Task Force on Emission Inventories and Projections, in consultation with the Parties, will improve the POPs emission data quality. Сбор СОЗ в осадках будет осуществляться на еженедельной основе. КХЦ завершит работу над проектом руководства по отбору проб и их анализу и представит его Целевой группе по измерениям и моделированию.
European Regional Meeting on the United Nations ICT Task Force Regional Network and the World Summit on the Information Society, Geneva (29 April 2002) Организовано в качестве вклада ЕЭК ООН в процесс ВВИО и в работу Целевой группы ООН по ИКТ.
While significant achievements have been consolidated by the inter-agency Security Sector Reform Task Force, it was recognized that there will still be much work to be done in taking forward the recommendations in the second report of the Secretary-General on security sector reform. Несмотря на то, что межучрежденческая целевая группа по реформе сектора безопасности добилась значительных успехов, было признано, что еще предстоит проделать большую работу по выполнению рекомендаций, содержащихся во втором докладе Генерального секретаря о реформировании сектора безопасности.
A Task Force on the Water-Food-Energy-Ecosystems Nexus, with Finland as the lead Party, is responsible for the preparation of the special edition of the thematic assessment on the water-food-energy-ecosystems nexus in transboundary basins. Целевая группа по вопросу о взаимосвязи между водой, продовольствием, энергией и экосистемами, работу которой возглавляет Финляндия, отвечает за подготовку специальной публикации по тематической оценке взаимосвязи между водой, продовольствием, энергией и экосистемами в трансграничных бассейнах.
In 2008, because of its strong focus on global climate change, LWV joined the Task Force on Women and Climate Change of the NGO Committee on the Status of Women, contributing to Goals 3 and 7. Поскольку Лига придает большое значение проблеме глобального изменения климата в 2008 году, она вошла в состав целевой группы по положению женщин и изменению климата Комитета НПО по положению женщин, где внесла свой вклад в работу по тематике, касающейся целей 3 и 7.
Moreover, the workplan of the Convention requests the Task Force to continue the technical work necessary to assess the extent to which a satisfactory basis exists for the application of an effects-based approach, review information and prepare a progress report on the basis for such an approach. Кроме того, планом работы по осуществлению Конвенции Целевой группе предписывается продолжить техническую работу, необходимую для оценки степени наличия удовлетворительной основы для применения подхода, основанного на воздействии, проводить обзор информации и подготовить доклад о ходе работы, относящейся к определению основы, необходимой для такого подхода.