Примеры в контексте "Steve - Стив"

Примеры: Steve - Стив
I knew how much Steve meant to you, because I know how much he means to me. Я знал, что Стив значил для тебя, потому что я знаю, что он значит для меня.
After all, this is a BB, and where is my Steve? В конечном итоге, это же отель, и где мой Стив?
I know we won, but it's hard to enjoy it after that guy called me "Steve Trash." Я знаю, что мы выиграли, но не хочется праздновать после того, как этот парень обозвал меня "Мусорный" Стив.
To tell you the truth, I was perfectly happy to be president of Pepsi-Cola until Steve Jobs came to recruit me and said: Сказать по правде, я был абсолютно счастлив быть президентом Пепси-Колы пока Стив Джобс не пришёл нанять меня и спросил:
Steve, your mother will be raising you, which, unfortunately, means that your life will suck worse than Nicolas Cage in Ghost Rider. Стив, тебя будет растить мама, что, к сожалению, означает, что твоя жизнь будет хуже, чем у Николаса Кейджа в "Призрачном гонщике".
How about we just start with this, and hopefully you'll understand why I did what I did, and then I won't have to put up with being stared at by Steve for the rest of my life. Может все-таки начнем с этого, и, надеюсь, ты поймешь, почему я сделал то, что сделал и мне не придется всю свою оставшуюся жизнь ждать, пока Стив перестанет на меня пялиться.
On June 15, 2016, after NBCUniversal purchased DreamWorks Animation for $3.8 billion, NBCUniversal chief Steve Burke discussed plans to revive the franchise, as well as other DreamWorks films. 15 июня 2016 года, после того, как NBCUniversal приобрела DreamWorks Animation за 3,8 миллиарда долларов, Стив Берк, который является руководителем NBCUniversal, обсудил планы по возрождению франшизы, а также других фильмов DreamWorks.
Adam and Eve, not Adam and Steve! Адам и Ева, а нё Адам и Стив!
I mean, you kept on saying, "You were right, Steve." Я имею в виду, вы продолжали говорить, "Вы были правы, Стив."
Omar, Steve, Boris... Listen up... сокровищ Третьего рейха! Омар, Стив, Борис!
"Ball Hog" Steve. Tony, "The Hacker." Типа Стив "Пожиратель мячей"!
But I was thinking it was Paul, or Steve or Dave... maybe? Я всё думала, может Пол, или Стив, или Дэйв...
I mean, you kept on saying, "You were right, Steve." Постоянно твердила: "Ты был прав, Стив".
CEO Steve Ells has framed the dispute as a fundamental issue of control, stating that, "the CIW wants us to sign a contract that would let them control Chipotle's decisions regarding food in the future." Главный исполнительный директор Стив Эллс обозначил спор как фундаментальный вопрос контроля заявив, что «CIW желает подписать контракт позволяющий им контролировать решения компании Chipotle о будущем пищи».
In response, Steve Rice, spokesperson for Itsy Bitsy Entertainment, which licenses the Teletubbies in the United States, said, "I really find it absurd and kind of offensive." В ответ на это заявление представитель компании-владельца шоу в США «Itsy Bitsy Entertainment» Стив Райс сказал: «Его заявления я нахожу абсурдными».
I remember "Bob" or... "Steve." Кажется Боб... или... или Стив.
"Steve, if my new woman hear about this Man, she gon' leave" Стив, если она узнает об этом, чувак, она меня бросит.
Steve Jobs [Bleep] Pop, pop, pop Стив Джобс бл ть пап, пап, пап
So you, you and Steve, you were together? Значит, вы и Стив, вы были вместе?
iCon: Steve Jobs, The Greatest Second Act in the History of Business is an unauthorized biography by Jeffrey S. Young and William L. Simon about the return of Steve Jobs to Apple Inc in 1997. Стив Джобс (англ. iCon: Steve Jobs) - биографический роман Джеффри С. Янга и Уильяма Л. Саймона, рассказывающий о возвращении Стива Джобса в компанию Apple в 1996 году.
United States of America Mr. Steve Solomon, Legal Adviser Ms. Pam Holmes, Second Secretary Ms. Cheryl Sim, First Secretary Соединенные Штаты Америки Г-н Стив Соломон, юрисконсульт Г-жа Пэм Холмс, второй секретарь Г-жа Серил Сим, первый секретарь
Dr. Hunt, what is the chance this D.N.A. profile is mistaken, that Steve Owen did not hold this bat? Доктор Хант, какова вероятность, что этот профиль ДНК ошибочный, и что Стив Оуэн не держал эту биту?
Music critics praised the album; Kerrang! described it as the "heaviest album of all time", while Steve Huey of Allmusic wrote that the album was a "stone-cold classic". Музыкальные критики похвалили альбом; Kerrang! описал альбом как «самый тяжёлый альбом за всё время», а Стив Хьюи из Allmusic написал, что альбом был «холодным, как лёд, классикой».
The design team was Mike "haiku" Kane on design, John "pup" Brooks on HTML and CSS, Jack Mathews and Shane "wtf242" Sherman programming, and Steve Gibson leading the team. Над разработкой данной системы работали Стив Гибсон (глава команды разработчиков), Mike «haiku» Kane (дизайн), John «pup» Brooks (HTML и CSS), Jack Matthews и Shane «wtf242» Sherman (программирование).
Steve Huey of Allmusic noted that while the single "didn't achieve the massive pop success of its follow-up, 'Under the Bridge' it did become one of the band's most instantly recognizable songs." Обозреватель портала Allmusic Стив Хьюи писал: «хотя синглу не удалось достичь такого массового успеха, которого добилась "Under the Bridge" "Give It Away" стала одной из наиболее узнаваемых песен группы».