| Kevin, this is Steve, my boyfriend. | Кевин, это Стив, мой парень. |
| Stevan Nikolic, aka Steve, born in 1945 in Belgrade; parents George and Aleksandra... | Стивен Николич, он же Стив, родился в 1945-ом в Белграде; родители Джордж и Александра. |
| Steve, here, we could be different. | Стив, здесь мы можем быть другими. |
| It's a famous novel, Steve. | Это же знаменитый роман, Стив. |
| And I didn't think this when Steve Gullans and I started writing together. | И я даже не думал об этом, когда Стив Гулланс и я начали писать вместе. |
| I'm sorry, Kate, but Steve's right. | Извини, Кейт, но Стив прав. |
| DS Steve Arnott, DC James Desford. | Сержант Стив Арнотт, констебль Джеймс Дэсфорд. |
| Charlie, Jess and Steve were our students. | Чарли, Джесс и Стив у нас занимались. |
| Sorry, Steve's right, he's not really a student. | Извините, Стив прав, он не то чтобы учится. |
| We made a deal, Steve Trevor. | У нас уговор, Стив Трэвор. |
| Steve Whatever it is, I can do it. | Стив... Что бы там ни было, я смогу сделать это. |
| Wait for Steve McQueen to get giddy. | Подождём, пока Стив МакКуин впадёт в эйфорию. |
| I can't leave Olivia with my sister forever, Steve. | Оливия не может вечно жить у сестры, Стив. |
| This is a beach buggy very like the one that Steve McQueen drove in the original Thomas Crown Affair. | Этот багги очень похож на тот, что водил Стив Маккуин в оригинальной Афере Томаса Крауна. |
| That Steve Guttenberg gets me every time. | Я знаю. Стив Гуттенберг смешит каждый раз. |
| I'm counting on you, Steve. | Я рассчитываю на тебя, Стив. |
| Steve was just with a girl. | Стив только что был с девушкой. |
| I've been reading up on you, Steve. | Я читал о тебе, Стив. |
| I like what I'm hearing, Steve. | Мне нравится то, что я слышу, Стив. |
| Well, Steve, we should stop talking before I change my mind. | Так, Стив, нам надо прекратить этот разговор, пока я не передумал насчет тебя. |
| Steve Austin, Rhode Island's independent candidate for congress. | Стив Остин, независимый кандидат в Конгресс от Род-Айленда. |
| Assistant State's Attorney Steve Kot. | Ассистент окружного прокурора, Стив Кот. |
| Wait, since when is Steve smart? | Стоп, а с каких пор Стив умный? |
| Steve and Kwan are going postal. | Стив и Кван будут в ярости. |
| Steve, give him to me and no one else gets hurt. | Стив, отдай его мне и больше никто не пострадает. |