Steve Martin's American, isn't he? |
Вот и Стив Мартин тоже американец... |
June, I think our daddies had the better life, but Steve Brodie took a chance. |
Джуна, я думаю, наши предки живут в лучшем мире, но Стив Броди бы рискнул. |
I got to get this guy back on the phone, Steve, try to talk him down or we got trouble. |
Надо снова созвониться с ним, Стив. Попытаться убедить его, или у нас будут проблемы. |
If Steve sees it, you'll be hanging out at the morgue. |
Если Стив это увидит, тебе не жить. |
I mean, look, even Steve is throwing chocolate snowballs. |
Даже Стив умеет бросаться шоколадными снежками! |
Speaking of lost causes, where is Steve? |
И говоря о безнадёжных, где Стив? |
Steve, I don't want to cause any panic, but I think Yolonzo might have Mengshu Fever. |
Стив, я не хочу сеять панику, но у Йолонсо возможно менгшуанская лихорадка. |
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car. |
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера. |
And remember, what does Steve Wagner want you to do? |
Вы помните, что Стив Вагнер хочет, чтобы вы делали? |
Steve, whoever told you that is funny is not looking out for your best interest. |
Стив, кто бы не сказал тебе что это смешно он не желал тебе лучшего. |
Steve, here's your copy of Neglected Child Monthly. |
Стив, вот твой номер ежемесячника "Нелюбимый ребёнок" |
Jerry, Cal, Mack, Steve, you're fired. |
Джерри, Кел, Мак, Стив, вы уволены. |
Wait, so that means that Steve Holt is my cousin? |
Стоп, значит Стив Холт мой кузен? |
I'm your father, Steve Holt! |
Я - твой отец, Стив Холт! |
Now, you shoot me, Steve, and you won't get another chance. |
Если выстрелишь в меня, Стив, второго такого шанса у тебя не будет. |
But what about for a man, Steve? |
Но не пора ли становиться мужчиной, Стив? |
I wanted to see if Steve left some sort of clue in the final rungs about how he would leave us. |
Я хотел посмотреть, не оставил ли Стив подсказку на финальных ступенях о том, как он нас покинет. |
Steve, I'd like to ask you if you would explain in your own words exactly what happened. |
Стив, я хочу, чтобы вы своими словами объяснили, что именно произошло. |
My colleague Steve Glynn was in an automobile in the area trying to find him. |
Мой коллега, Стив Глинн, колесил по округе, пытаясь найти его. |
Told him that Blaine went trick-or-treating, watched more TV until 7:00 when he got a call from Steve Avery. |
Тот сказал, что Блейн отправился на Хеллоуин, и после он смотрел ТВ до 19:00, когда ему позвонил Стив Эйвери. |
So let's say you and Steve go out to dinner at, well, Birdie's. |
Предположим, вы и Стив пошли поужинать в "Бердис". |
Then Steve reminded me that he's not... he's not gone. |
Тогда Стив напомнил мне, что он не уйдёт. |
You should also know that my name is not really Steve. |
И кстати, на самом деле меня зовут не Стив. |
Wait, your name is not Steve? |
Постой, так тебя зовут не Стив? |
I'm fighting your corner, but this can't not affect your position here, Steve. |
Я на твоей стороне, но это не может не отразиться на твоем положении здесь, Стив. |