| It's all true and Steve McQueen's there to make it sell. | Все так, и Стив Маккуин участвовал в фильме, чтобы поднять сборы. |
| Steve had to leave for work, and he told me I should just let myself out, so... | Стив был вынужден уехать в работе и он сказал мне, чтобы я чувствовала себя как дома. |
| Steve, I can't believe you're here! | Стив, не могу поверить, что ты здесь! |
| What do you think Steve's doing at the party? | Как ты думаешь, что Стив делает на вечеринке? |
| Steve, is this really the time for show biz trivia? | Стив, разве сейчас время для мелочей шоу-бизнеса? |
| This is Steve Wozniak. Where does he learn about computers? | Это Стив Возняк. Где он узнал про компьютеры? |
| Steve Pinker has showed us that, in fact, we're living during the most peaceful time ever in human history. | Стив Пинкер показал нам, что мы живём в один из самых мирных периодов человеческой истории. |
| One day, Los Angeles Times columnist Steve Lopez was walking along the streets of downtown Los Angeles when he heard beautiful music. | Однажды обозреватель газеты Лос-Анджелес Таймз - Стив Лопес - прогуливался по центральным улицам Лос-Анджелеса, и вдруг он услышал прекрасную музыку. |
| That's a good name for a band, Steve. | Хорошее название для группы, а, Стив? |
| How do you think Steve Jobs turned out so great? | Как, по-вашему, Стив Джобс стал великим? |
| Steve told us about the future of little technology; | Стив рассказал нам о будущем малых технологий. |
| Steve, I hope you're listening to this, all right. | Стив, я надеюсь, ты это слышишь. |
| What are you thinking, Steve? | Что ты хочешь сказать, Стив? |
| Steve Keil: A manifesto for play, for Bulgaria andbeyond | Стив Кейл: Манифест игры, для Болгарии и за еепределами |
| I'm just a newspaper man looking for a good story, and the name is Steve. | Я всего лишь журналист, который ищет хорошую историю для статьи, меня зовут Стив. |
| Steve, whats got into you? | Стив, что на тебя нашло? |
| Steve, I've got a bit of a surprise for you. | Стив, а у меня для тебя сюрприз. |
| I'll kick it off, and then you're up, Steve. | Я начну, а ты продолжишь, Стив. |
| Steve, can you hear me, man? | Стив, ты меня слышишь, мужик? |
| First, to assure you that Steve will be at the dance and is looking forward to it. | Во-первых, чтобы уверить тебя, что Стив придет на танцы и очень ждет их. |
| Steve, we're not going to send you downrange all by your lonesome. | Стив, мы не пошлем тебя совсем одного. |
| That is what Steve did and I won't have it. | Это делал Стив, и я этого не допущу. |
| Just tell me, where is Steve? | Только скажи мне, где Стив? |
| There's just me and Steve Warwick! | Здесь только я и Стив Уорвик! |
| Okay, so who is this Steve guy? | Итак, кто этот парень Стив? |