But the people you got living in Downbelow, Steve they're at the end of their ropes maybe some of them, the end of their lives. |
Но те люди, которые живут у вас в Трущобах, Стив они уже дошли до грани а некоторые из них - до конца своей жизни. |
"They" would be Steve McQueen and Ali MacGraw? |
"Они" - это Стив МакКуин и Эли МакГроу? |
Stan, Hayley, Steve, Jeff! |
Стэн, Хейли, Стив, Джеф! |
How long has Steve been away righting those wrongs? |
Кстати, давно Стив в отъезде и пишет про ступени? |
What have they ever done for me?" (Laughter) Unfortunately, I heard the billionaire Steve Forbes, on Fox News, saying exactly the same thing, but seriously. |
Что они сделали для меня?» (Смех) К несчастью, миллиардер Стив Форбс сказал то же самое журналистам телеканала «Фокс», только он, к сожалению, не шутил. |
Steve Jobs back in 1990 said that "spreadsheets propelled the industry forward." |
В 1990 году Стив Джобс сказал, что «электронные таблицы стимулировали развитие индустрии». |
And it all exploded... and... he would've smashed that man's brain out, there and then, if Steve hadn't stopped him. |
Это он взорвался... и... он бы вышиб тому парню мозги, прямо там, если бы Стив не остановил его. |
All right, Steve, listen to me. I've spoken to 48 students, 12 professors. |
Ладно, Стив, слушай, я поговорил с 48 студентами, 12 профессорами, я даже поговорил с парнем, что торгует обедами. |
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. |
Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться. |
Now we begin the real work, 1R, because when Steve received The Ladder, the climb began with shedding all connection to the Shadow World. |
Теперь всё серьёзно, 1 ступень, потому что, когда Стив нашёл Лестницу, восхождение по ней началось с отказа от всех связей с миром теней. |
Could be on Google, could be on AOL. Steve Case, Larry, Sergey - they've done a lot already. |
Это может быть на Google, на AOL. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали. |
Steve may have been right, andand you may have been right. |
Возможно, Стив был прав, и... ты была права. |
Steve asked me what I thought The Movement had most to fear. |
Стив спросил у меня: "Что для Движения самое страшное?" |
If this is anyone but Steve Allen, you're stealing my bit. |
Если ты - не Стив Ален, то ты украл мой номер! |
Steve, we just heard from Interpol. |
Стив, Интерпол только что сообщил, что |
Every man in this room, even you, Steve, is George Clooney. (Laughter) And every woman, you are so beautiful. |
Каждый мужчина в этом зале, даже ты, Стив, для меня Джордж Клуни. (смех в зале) И женщины, вы все такие красивые. |
Hello, for those who don't know me, I uhhh, my name is Steve Madden. |
Привет, для тех кто не знаем меня, я эммм, меня зовут Стив Мэдден. |
Mr. Steve COPLEY, Director, Corporate Planning, BG plc, United Kingdom |
г-н Стив КОПЛИ, директор отдела планирования компании "БГ плс", Соединенное Королевство |
I am sure you are aware that two Australians, Steve Pratt and Peter Wallace, working for the humanitarian aid organization Care Australia, have been detained in the Federal Republic of Yugoslavia since 31 March. |
Я уверен, что Вам известно о том, что два австралийца - Стив Пратт и Питер Уоллис, которые работают в занимающейся оказанием гуманитарной помощи организации "Кэр Острелиа", - с 31 марта содержатся под стражей в Союзной Республике Югославии. |
There are other areas, such as technology, in which someone like Apple's late founder, Steve Jobs, arguably delivers real innovation and quality, rather than just employing lawyers and lobbyists to maintain a monopoly position. |
Есть и другие области, такие как технология, в которой такой человек, как покойный основатель «Apple» Стив Джобс, возможно, обеспечивает реальные инновации и качество, а не только пользуется юристами и лобби, чтобы сохранить монопольное положение. |
The other new shareholders are: Steve Davis (Monrovia) and Joseph Cotty (Monrovia). |
Другими новыми акционерами являются: Стив Дэвис (Монровия) и Джозеф Котти (Монровия). |
Mr. Steve Smith (European Commission) updated the meeting on the status and plans for developing a new EU Forest Strategy and Forest Action Plan, also in the light of the requirements for a green economy. |
Г-н Стив Смит (Европейская комиссия) проинформировал участников заседания о ходе работы и планах по разработке новой Стратегии и Плана действий ЕС в области развития лесного сектора с учетом, помимо прочего, необходимости повышения уровня экологичности экономики. |
Steve Newlin of the American Vampire League has called the attacks "a vicious act of terrorism" |
Стив Ньюлин, представитель Американской Лиги Вампиров, назвал эти атаки "ужасным актом терроризма" |
I can't... can't leave, Steve. |
Я не могу... не могу уехать, Стив. |
If you heard that, then you also heard that Steve cut us off. |
Раз ты это слышала, то знаешь, что Стив нас не финансирует. |