So is Steve your boyfriend now? |
Значит, Стив теперь твой парень? |
Don't you mean Steve unplugged? |
Может быть, Стив без маски? |
I want to suck you off, Steve! |
Я хочу ососать у тебя, Стив! |
How did Steve pull the trigger without touching the gun? |
Как Стив нажал на крючок, не прикасаясь к пистолету? |
And the weird thing is, right, Steve, |
И самое странное, так, Стив... |
Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin. |
Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин. |
Just leave me alone, Steve! |
Оставь меня в покое, Стив! |
Mr. Steve Clark, Socialist Workers Party |
Г-н Стив Кларк, социалистическая партия трудящихся |
Steve Hart Director, Transboundary Air Pollution |
Стив Харт Директор, Отдел трансграничного загрязнения воздуха |
His Excellency The Honourable Steve Maharey, Minister for Social Services of New Zealand |
Его Превосходительство достопочтенный Стив Махари, министр социальных служб Новой Зеландии |
Session Organiser: Steve Landefeld, Bureau of Economic Analysis, USA |
Организатор заседания: Стив Ландефельд, Бюро экономического анализа США |
Mr. Steve Packer, Acting Chief Education Adviser, DFID |
Г-н Стив Пекер, исполняющий обязанности старшего советника по вопросам образования ДФИД |
Or is it Steve and Adam? |
Или надо говорить Стив и Адам? |
Look, Steve, it's not that I don't love you. |
Слушай Стив, не то чтобы я не люблю тебя. |
Princess Grace, Steve McQueen, Tony Curtis, |
Принцесса Грейс, Стив Маккуин, Тони Кертис, |
You know what I get from watching "Bones," Steve? |
Знаешь, что я понял благодаря просмотру "Костей" Стив? |
I came to protect you, stay until Steve gets home. |
Я пришёл, чтобы защитить тебя и останусь, пока не вернётся Стив |
I'm Steve Murphy, Drug Enforcement Agent. |
Стив Мёрфи. Управление по борьбе с наркотиками. |
Michelangelo's real name is Steve Martin? |
Настоящее имя Микеланджело - Стив Мартин? |
I'm not going to let you down, Steve. |
Я тебя не подведу, Стив. |
Well, we certainly want to win with you in the game of love, Steve. |
Ну, мы хотели бы выиграть в любовной игре, Стив. |
I'll be in touch in one hour. Steve. |
У тебя есть час, Стив. |
I'd be Fred Molina, you'd be Steve... |
Я буду Фред Молина, ты - Стив. |
Why is Steve out in the boonies? |
Что Стив делает в таком захолустье? |
Steve... let me borrow some of his clothes to make me look cool or whatever. |
Стив... одолжил мне эти шмотки, чтобы я выглядел, типа, покруче. |