| So is Steve your boyfriend now? | Значит, Стив теперь твой парень? |
| Don't you mean Steve unplugged? | Может быть, Стив без маски? |
| I want to suck you off, Steve! | Я хочу ососать у тебя, Стив! |
| How did Steve pull the trigger without touching the gun? | Как Стив нажал на крючок, не прикасаясь к пистолету? |
| And the weird thing is, right, Steve, | И самое странное, так, Стив... |
| Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin. | Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин. |
| Just leave me alone, Steve! | Оставь меня в покое, Стив! |
| Mr. Steve Clark, Socialist Workers Party | Г-н Стив Кларк, социалистическая партия трудящихся |
| Steve Hart Director, Transboundary Air Pollution | Стив Харт Директор, Отдел трансграничного загрязнения воздуха |
| His Excellency The Honourable Steve Maharey, Minister for Social Services of New Zealand | Его Превосходительство достопочтенный Стив Махари, министр социальных служб Новой Зеландии |
| Session Organiser: Steve Landefeld, Bureau of Economic Analysis, USA | Организатор заседания: Стив Ландефельд, Бюро экономического анализа США |
| Mr. Steve Packer, Acting Chief Education Adviser, DFID | Г-н Стив Пекер, исполняющий обязанности старшего советника по вопросам образования ДФИД |
| Or is it Steve and Adam? | Или надо говорить Стив и Адам? |
| Look, Steve, it's not that I don't love you. | Слушай Стив, не то чтобы я не люблю тебя. |
| Princess Grace, Steve McQueen, Tony Curtis, | Принцесса Грейс, Стив Маккуин, Тони Кертис, |
| You know what I get from watching "Bones," Steve? | Знаешь, что я понял благодаря просмотру "Костей" Стив? |
| I came to protect you, stay until Steve gets home. | Я пришёл, чтобы защитить тебя и останусь, пока не вернётся Стив |
| I'm Steve Murphy, Drug Enforcement Agent. | Стив Мёрфи. Управление по борьбе с наркотиками. |
| Michelangelo's real name is Steve Martin? | Настоящее имя Микеланджело - Стив Мартин? |
| I'm not going to let you down, Steve. | Я тебя не подведу, Стив. |
| Well, we certainly want to win with you in the game of love, Steve. | Ну, мы хотели бы выиграть в любовной игре, Стив. |
| I'll be in touch in one hour. Steve. | У тебя есть час, Стив. |
| I'd be Fred Molina, you'd be Steve... | Я буду Фред Молина, ты - Стив. |
| Why is Steve out in the boonies? | Что Стив делает в таком захолустье? |
| Steve... let me borrow some of his clothes to make me look cool or whatever. | Стив... одолжил мне эти шмотки, чтобы я выглядел, типа, покруче. |