Примеры в контексте "Steve - Стив"

Примеры: Steve - Стив
Steve jobs really got it right with this one. Стив Джобс классно потрудился над этим.
You have a macabre sense of humor, Steve. У тебя зловещее чувство юмора, Стив.
Steve, this hasn't happened in 12 years. Стив, такого не было 12 лет.
We have another question in the audience, Steve. У нас еще вопрос, Стив.
This was never about the money, Steve. Дело не в деньгах, Стив.
Steve, I have to go to the dentist. Стив, мне нужно идти к дантисту.
Steve, we've got an I.D. on the kidnapper. Стив, мы знаем, кто похититель.
Okay, there's one more thing, Steve. Ладно, есть кое-что ещё, Стив.
I understand your point of view, Steve. Я понимаю твою позицию, Стив.
Steve, don't just sit there, say something. Стив, не сиди так, скажи что-нибудь.
But, you know, Steve wasn't exactly cut out for that stuff. Но, понимаете, Стив не подходил для подобного.
All of a sudden, Steve was a huge star. Внезапно, Стив стал большой звездой.
We should have given stock to the other guys, Steve. Мы должны поделиться акциями с другими ребятами, Стив.
Steve, for you, a big piece. Стив, тебе самый большой кусок.
Dr. Steve, the guy from... Dusty's vet. Д-р Стив, парень из ее клиники.
I came up with "Papa Steve". И придумал "Папа Стив".
I'm Steve McGarrett, by the way. Я - Стив МакГарретт, кстати.
Steve, really, I mean, things have been great. Стив, правда, всё идёт отлично.
You know, Traci didn't know that Steve was bad. Знаешь, Трэйси не знала, что Стив плохой.
Steve just taught us how to search for someone on Google. Стив научил нас искать людей в Гугле.
Maybe so, Steve, but she does have a restraining order. Может быть, Стив, но у нее запретительный приказ.
Steve, I got a body on the second floor. Стив, у меня тело на втором этаже.
Steve Gomez is going in his place, and... Стив Гомес займёт его место, и...
Steve, I appreciate the offer, And I am considering it. Стив, я ценю ваше предложение и обдумаю его.
None of this is about the democratic process, Steve. Нас ведь не демократические нормы волнуют, Стив.