I, Yen Chi-sheng, from Sichuan, currently the CEO of Red Star Cooperative. |
Я Йен Чи-Шенг, китаец, командир подразделения «Красная Звезда». |
"The" White Star "is a new" breed of Minbari warship. |
"Белая Звезда" - новый класс Мимбарского военного корабля. |
Today the North Star sets sail from port Santander directly in Normandy, with the objective to load scientific equipment in the port of Treport. |
Сегодня Полярная звезда отплыла от порта Сантандер, чтобы доставить научный материал в порт Трепор. |
Soon, you'll be out on your ear... then the Star will be a first-class sheet. |
Ничего, скоро ты вылетишь оттуда и тогда Звезда станет первоклассной газетой. |
And then last year, that Christmas Star, electrocuting all over the place, draining the Thames. |
А в прошлом году, эта Рождественская Звезда... убивала молниями, осушила Темзу... |
He served during World War II and was injured, earning a Purple Heart, two Bronze Star Medals, and the Legion of Merit. |
Участник Второй мировой войны, был ранен, награждён медалью Пурпурное сердце, двумя медалями Бронзовая звезда и орденом Легион Почёта. |
1993 «The Christmas Star» (a miracle play for children and adults in five scenes). |
«Звезда Рождества» (1995): миракль для детей и взрослых в пяти картинах. |
Centuries before the start of the game, the Blue Star was rendered unlivable by years of war. |
За сто лет до начала игры Голубая Звезда была непригодна для жизни, так как на ней шла многолетняя война. |
The background must be sufficiently large the Star to measure 8 centimeters from point to point... |
Белое поле должно быть достаточно большим, чтобы на нём поместилась звезда, размером 8 сантиметров. |
Joe Holland, when you play that last bit... "I am as constant as the Northern Star," more. |
Джо Холланд, когда ты говоришь знаменитое "Но неизменен я, как неизменна Полярная звезда" Направляй голос к задним рядам. |
The current SuperLiga champions are Red Star Belgrade. |
Неизменным лидером чемпионатов была белградская Црвена Звезда. |
Faget GH, The Star 42,6,1. |
HD 400 - звезда 6,21 величины. |
Douglass was a keen user of the printed word both through his newspaper The North Star and three best-selling autobiographies. |
Будучи грамотным и одарённым журналистом, Дуглас издавал собственную газету «Северная звезда» и написал три автобиографические книги, ставшие бестселлерами. |
Chairman of Hsing Hua Financing. I, Yen Chi-sheng, Szechwanese, chief of Red Star Commune. |
Я Йен Чи-Шенг, китаец, командир подразделения "Красная Звезда". |
Savić arrived for a tryout at Red Star's Marakana stadium on March 21, 1972, and was promptly included in the club's youth system. |
Савич прибыл на просмотр на стадион «Црвена Звезда Маракана» 21 марта 1972 года и был незамедлительно включен в молодежную систему клуба. |
There's a restaurant called "The Star", ask for Abderhaman. |
Если ты зайдешь за магазин, увидишь киоск "Звезда", спроси Абдерахмана. |
Star construction in Cumbre del Sol, comprised of three-storey apartment buildings with stepped terraces from where to enjoy the sun and the views whilst preserving your privacy. |
Комплекс звезда на Cumbre del Sol, состоящий из трёхъярусных зданий апартаментов со ступенчатыми террасами, с которых вы можете наслаждаться солнцем и прекрасными видами, сохраняя при этом приватность. |
As regards the Golden Temple, these sources explained that the purpose of the "Blue Star" operation undertaken in June 1984 had been to expel armed Sikh extremists from the sanctuary. |
Что касается Золотого храма, то все, с кем удалось обсудить этот вопрос Специальному докладчику, упоминали о том, что операция "Голубая звезда", проведенная в июне 1984 года, имела целью выбить вооруженных сикских экстремистов из храма. |
Since early 2015, Zara is a permanent judge on the New Star all-Russian TV song contest which is held by Zvezda (TV channel) with the support of the Ministry of Defence (Russia). |
С начала 2015 года является постоянным членом жюри всероссийского телевизионного конкурса исполнителей песни «Новая звезда», проводимого на телеканале «Звезда» при поддержке Министерства обороны Российской Федерации. |
If you go to the locks, you know, behind the slaughterhouse... There's a restaurant called "The Star", ask for Abderhaman. |
Если ты зайдешь за магазин, увидишь киоск "Звезда", спроси Абдерахмана. |
The story revolves around Princess Comet, a twelve-year-old girl who is also the princess of the Harmonica Star country of the Triangle Nebula. |
Сюжет рассказывает о двенадцатилетней принцессе Комете, наследнице внеземного государства Звезда Гармоника. |
The nearby Kapteyn's Star is thought to have ended up with its high-velocity retrograde orbit around the galaxy as a result of being ripped from a dwarf galaxy that merged with the Milky Way. |
Близкая к Земле звезда Каптейна, как полагают, имеет высокоскоростную ретроградную орбиту вокруг центра Галактики вследствие поглощения её материнской карликовой галактики Млечным Путём. |
One of the nearest 45 stars, called Kapteyn's Star, is an example of the high-velocity stars that lie near the Sun. |
Одна из 45 ближайших звёзд, звезда Каптейна, является высокоскоростной звездой. |
The oracle told me that the Almighty Star was stolen and is in my sister Queria's hands |
Оракул сказал мне, что Всемогущая Звезда была украдена... |
In 2005, the Circa Theatre in Wellington produced a play called Bright Star, about the life of Beatrice Tinsley. |
В 2005 г. в театре Circa Theatre в Веллингтоне была поставлена пьеса «Яркая звезда» (Bright Star), посвящённая жизни Беатрис Тинслей. |