Английский - русский
Перевод слова Star
Вариант перевода Звезда

Примеры в контексте "Star - Звезда"

Примеры: Star - Звезда
I own a company called dwarf star technologies which owns Rebecca, who you know as portia. Я - владелец фирмы "Карликовая звезда", которой принадлежит Ребекка, известная вам как Порша.
It's the corporate headquarters for dwarf star technologies. Это центральный офис фирмы "Карликовая звезда".
When I first saw you, I thought you was like a star or something. Когда я тебя встретил я подумал, что ты типа звезда какая-то.
Sunset and evening star... and one clear call for me. И закат, и звезда с высоты За собою меня зовут.
It's Golden State Warriors star Steph Curry. Это Стеф Карри, звезда Стейт Варриорс.
Former star of The Incredible Hulk, Lou Ferrigno. Бывшая звезда "Невероятного Халка" Лу Ферринго.
That one is some kind of a future star. Вот это - какая-то будущая звезда.
Served with distinction in Afghanistan - a bronze star and a purple heart. Награды за Афганистан - бронзовая звезда и пурпурное сердце.
No, you were meant to entertain like some reality TV star. Нет, ты должен был развлекать их, как звезда телешоу.
It makes you feel like you're a star. Начинаешь чувствовать, будто ты - звезда.
An enormous amount of energy is generated by the local star. Местная звезда вырабатывает огромное количество энергии.
It comes from the Greek for "bad star". Оно происходит от греческого "плохая звезда".
The sun was a star, but close-up. Наше солнце - звезда, но близкая.
Imagine that there's a nearby star that you can see. Представьте, что поблизости есть звезда, которую вы видите.
But imagine that this planet and its star are going around each other. Но представьте, что планета и ее звезда вращаются друг вокруг друга.
And you see this funny motion that the star makes because of the planet. И вы видите это странное движение, которое звезда совершает из-за планеты.
A collapsing star twice as massive as the sun isn't stopped by the electron pressure. Коллапсирующая звезда с массой вдвое больше Солнца не остановится от давления электронов.
Each star is described by the force that holds it up against gravity. Каждая звезда определяется силой, которая изнутри противостоит гравитации.
Our sun is probably a third-generation star. Наше Солнце - возможно, звезда третьего поколения.
There are places in the galaxy where a neutron star and a red giant are locked in a mutual gravitational embrace. В галактике есть места, где нейтронная звезда и красный гигант связаны узами взаимного притяжения.
It's a star in which light itself is imprisoned. Это звезда, свет которой закован внутри.
And yet, the sun is an ordinary, even a mediocre star. При этом Солнце - это обычная, даже посредственная, звезда.
It's as though the crucifix suddenly bore the yellow star. Как будто на каждом распятии появилась желтая звезда.
A Hallyu star coming alone to a detective agency to look for someone. Корейская звезда обратилась в сыскное агентство, чтобы отыскать кого-то.
Everybody keeps saying that I am this rising star. Все вокруг твердят мне, что я восходящая звезда.