| In order to survive, a sun-like star must find a new source of fuel. | Чтобы выжить, подобная Солнцу звезда должна найти новый источник топлива. |
| As it continues to contract inward, nature throws the star a lifeline. | Пока звезда продолжает сжиматься, природа кидает ей спасительную веревку. |
| The star begins to fall in on itself, like a climber too tired to hold on to his rope. | Звезда начинает сдаваться, как скалолаз, уставший держать веревку. |
| 240 million light years away from Earth, a massive star blew itself apart. | На расстоянии 240 млн световых лет от Земли массивная звезда разлетелась вдребезги. |
| Furthermore, it is the star most accessible to study, being observable from the Earth as an extended object. | Кроме того, это наиболее доступная для изучения звезда, которая может наблюдаться с Земли как протяженный объект. |
| "Shining star", and others. | Блистающая звезда и т. д. |
| Tennis star Roger Federer joined the ranks of UNICEF Goodwill Ambassadors. | Звезда тенниса Роджер Федерер стал одним из послов доброй воли ЮНИСЕФ. |
| The Argentine football star nearly rose to that lofty pedestal. | Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал. |
| This is Tietjens, the star of our Department. | Это Тидженс, звезда нашего управления. |
| I don't even know what a star is exactly. | Я даже не знаю точно, что такое звезда. |
| Whoo! And for you my little star gazer... | И для тебя моя маленькая звезда... |
| As you command, captain - but that star is a planet. | Как прикажешь капитан, но эта звезда - планета. |
| It's the nicest star I ever saw. | Это - лучшая звезда, которую я когда-либо видел. |
| A brown dwarf is basically a failed star. | "Коричневый карлик" это "неудавшаяся" звезда. |
| Above the heart of home shines the north star. | "И над сердцем дома горит северная звезда". |
| Down-to-earth, it's the star in the REASONABLY priced car. | Он практичен, это звезда в бюджетном автомобиле. |
| Nothing can be drunk or eaten on Christmas Eve till the first star appears in the sky. | Нельзя пить и есть в сочельник, пока первая звезда не загорится в небе. |
| The show premiered to high ratings, but the night before the operation episode, the star panicked. | Шоу стартовало с огромными рейтингами, но в ночь перед операцией звезда запаниковала. |
| At least somebody knows I'm a star. | Хоть кто-то знает что я звезда. |
| You know, Brad, suddenly your star isn't rising anymore. | И вот, твоя звезда больше не поднимается. |
| Their star, Ivanka, is one of the most exciting gymnasts we've seen since Genji Cho. | Их звезда, Иванка, одна из самых потрясающих гимнасток, которую мы видели после Дженжи Чо. |
| It's like a star just hatched out of a shell up there. | Ты сейчас как звезда, которая только что вылупилась из скорлупы. |
| If Constance has a shining star, it's Blair Waldorf. | Если в Констанс и есть звезда, то это Блэр Уолдорф. |
| This is our Sun from 10 billion kilometers away, just another star in a sea of stars. | Так выглядит Солнце с расстояния в 10 миллиардов километров, всего лишь ещё одна звезда среди океана подобных звёзд. |
| Every star that shines above Seems to say | Каждая звезда, что сияет на небе, словно говорит: |