So, ladies and gentlemen, please welcome - star of two of the highest-grossing films of all time - Jeff Goldblum! |
Итак, дамы и господа, встречайте - звезда двух самых прибыльных фильмов за всё время |
But whoever decided that a chicken should look like a heart, a giraffe, a star? Well, Tyson did, because there's no chicken in the chicken. |
Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда? Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы. |
I was watching TV with the wife and I said, "this guy's a star." |
Да. Я смотрел телевизор с женой и я сказал: "Этот парень звезда." |
For 5 billion years, our Sun, a lower mass, middle-aged star, has been happily burning through its supply of hydrogen fuel. |
5 млрд лет наше Солнце, небольшая звезда среднего возраста, счастливо сжигает свой запас водородного топлива, |
The star which took 10 billion years to burn through its hydrogen, now powers through its supply of helium in a mere 100 million years. |
Звезда, которая сжигала свой водород 10 млрд лет, Теперь спускает свой запас гелия всего за 100 млн лет. |
For all we know, that star could have disappeared a million years ago,... and it's taken the light from it a million years to reach us. |
Насколько мы знаем, эта звезда могла исчезнуть миллион лет назад,... и ее свету потребовался миллион лет чтобы нас достичь. |
What is a shining star like you doing in a no name club like this? |
Что звезда делает в моём скромном клубе? |
Let's imagine that this basketball is a celestial object like a star, OK, and let's imagine that this book shelf with these books is space. |
Представим, что этот баскетбольный мяч - астрономический объект, такой как звезда, так, и теперь представим, что вот это книжная полка с книжками - это космос. |
That lucky star I talk about is due... Due |
Это счастливая звезда Я говорю об этом... прямо прямо |
I'm not the star anymore, am I? |
Я ведь больше не звезда, не так ли? |
Lightning bolt, star on the left, sun on the right. |
разряд молнии, слева - звезда, справа - солнце. |
A star, more than three times the size of our sun, ought to end its life how? |
Звезда, более чем в три раза превышающая размеры солнца, как она угасает? Со взрывом. |
And remember, on Monday we have as our special studio guest, Ben Starr... star of the recently defunct hit TV show "On the Radio." |
И не забудьте, в понедельник у нас в гостях особый гость - Бен Старр звезда недавно погасшего популярного телешоу "на радио". |
h' you did not shine for me, my star I would no longer wish to go on living. |
Если бы твой свет не сиял для меня, звезда моя, жизнь потеряла бы для меня всякий смысл. |
Vica, you're the star that lights my night, Shining up there, shining bright, |
Вика, ты звезда, которая освещает мою ночь, сияя в небесах, сияя ярко. |
"Look, I am the star amongst this jazz ensemble, and this number that I'm doing." |
"Глядите, я звезда этого джаз-бенде, а вот номер, что я исполняю". |
the filmstrip you can't see, but... the star could have been tied up at the time of the shooting. |
Смотрите, в фильме не видно, но Звезда могла быть причалена в момент съёмки. |
Since this disturbed the other two meanings of the original three stars, the legislature corrected this in 1924 by placing the Confederate star above "ARKANSAS" and the original three stars below it, as it is today. |
Так как это нарушило другие два значения трёх звёзд, в 1924 году звезда Конфедерации была помещена выше надписи ARKANSAS и первоначальные три звезды ниже её, как это выглядит и сейчас. |
Naju is described in many ways: as a "huge world" and a "star" in the American release, and as a "capsule" and a "planet" in the original Japanese game. |
Наджу описана разными способами: как «огромный мир» и «звезда» в американской версии и как «капсула» и «планета» в японской версии игры. |
The third stripe (second yellow one) is identical to the first, with the exception that the star in its center is white, while the fourth stripe (second white one) is identical to the 2nd stripe. |
Третья полоса (жёлтая) была сходна с первой, но центральная звезда на ней изображалась белой, тогда как четвёртая полоса была идентична второй. |
The name "Aster" originates from the mythical Greek archer named Asterion (in Greek mythology), Asterion likewise receiving his name from the ancient Greek word aster (Greek: ἀσtήp), meaning "star". |
Название «Aster» происходит от мифического греческого лучника по имени Астерион (в греческой мифологии), который предположительно получил своё имя от древнего греческого слова астер (греч. ἀσtήp), что означает «звезда». |
So what, that made you mad because he told you he was a big star? |
И Вы разозлились, потому что он сказал Вам, что он звезда? |
I think it was my lucky star because if I'd been arrested by the Germans... who were in charge of fugitives from the camps they'd have taken me back and hanged me like all the others |
Я думаю, это была моя звезда удачи, потому что... если бы я был арестован немцами... которые занимались беглецами из лагерей... они забрали бы меня и повесили как всех других. |
You mean, the whole star is a single... |
То есть, звезда и есть... Круто! |
And the star stays alive by burning thermonuclear fuel, and as it does so, you get heavier elements like the sponge and all that energy released, like the energy released in a bomb. |
И эта звезда поддерживает свою жизнь сжигая свое термоядерное топливо, и по мере того как она это делает в ней словно в губке накапливаются более тяжелые элементы, а вся эта энергия освобождается точно так же, как она освобождается в термоядерной бомбе. |