Английский - русский
Перевод слова Star
Вариант перевода Звезда

Примеры в контексте "Star - Звезда"

Примеры: Star - Звезда
White Star 27 on the line for you, sir. Белая Звезда 27 на связи, сэр.
White Star 90 requesting emergency docking. Белая Звезда 90 запрашивает экстренную посадку.
White Star 9, break off and target their forward guns. Белая Звезда 9, выдвигайтесь и наведите на них свои орудия.
You could say he's my North Star. Можно сказать, он моя путеводная звезда.
You know what the Star means to him... you're a newspaperman. Вы же знаете, что значит для него Звезда вы же журналист.
This project was named "Star of Hope" after the shipyard Zvezda where the project was initiated. Данный проект стал именоваться «Звезда надежды» - по названию российской судоверфи, где началось осуществление этого проекта.
One can also refer to the European Energy Star Programme, which is a voluntary energy labelling programme for office equipment. Можно также сослаться на Европейскую программу "Энергетическая звезда", которая является добровольной программой энергетической маркировки офисного оборудования.
Our North Star, and the small clear voices in our hearts that will be with us... always. Наша путеводная звезда, и тихий голосок разума в наших сердцах который будет с нами... Всегда.
The guy you said you met at the Dog Star who was looking for me. Парень вам сказал, что вы встретились на Собака Звезда, которая искала меня.
Morning Star... call yourself back. Утренняя звезда... зови себя назад.
Key Star to ATC, we have an emergency. Главная Звезда - диспетчеру, у нас чрезвычайная ситуация.
This is just like A Star Is Born, and I am Barbra Streisand. Это как будто "Звезда родилась", а я - Барбара Стрейзанд.
Looks like Dwarf Star's been busy. "Карликовая звезда" времени даром не теряла.
Star of the Body Bags movies. Звезда франшизы "Трупные мешки".
Your daughter wants to get a picture of us In the k.C. Star. Твоя дочь хочет, чтобы нас сфотографировали для газеты "Звезда Канзаса".
The lifeboat was the "North Star" and appeared miraculously Их подобрал корабль "Северная звезда", который появился здесь чудесным образом.
Earthforce Silver Star for Valor in the Minbari War... Звезда Вооружённых сил Земли за отвагу в войне с Минбаром рекомендации, приказы о повышении.
Work on the "Green Star Award", to increase awareness about and response to environmental emergencies was launched in November 2008. В ноябре 2008 года была начата работа над премией «Зеленая звезда», присуждаемой за повышение информированности об экологических бедствиях и реагирование на них.
Their last Direction was that today group while trapped "Pole Star" returns. Их последним приказом было то, чтобы сегодня мы задержали группу до тех пор, пока "Полярная Звезда" не вернется.
How about going to Star King? И вот ты уже Король - звезда!
This is the first time I'm saying anything for your sake, Mr. Hallyu Star. Впервые говорю ради твоего же блага, звезда.
What's happening to me, Star? Что со мной произошло, Звезда?
Why did you come here tonight, Star? Зачем ты пришла сегодня, Звезда?
Star athlete like you coming to our church? Спортивная звезда приходящая в нашу церковь?
Instead of the Star form a huge roundabout twelve avenues breakthroughs in the nineteenth century under the leadership of Baron Haussmann, then prefect of the department of Seine. Вместо звезда виде огромной кольцевой двенадцать возможности прорывов в девятнадцатом веке под руководством барона Османа, а затем префектом департамента Сена.