Morgenstern means "morning star," as in, "how are thou fallen from heaven", "O, Lucifer, son of the morning." |
Моргенштерн означает "Утренняя звезда", то есть "как они пали с неба, о, Люцифер, сын зари". |
The 3rd Angel will trumpet And a great star will fall from heaven burning like a torch it will spread through the rivers and the waters |
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. |
If a coach turns around, My confidence would go up a lot, Because having a star turn around for you |
Если кто-то повернется, это прибавит мне уверенности, потому что если звезда поворачивается к тебе, это круто. |
how there was a star up there for me, |
Говорил, там есть и моя звезда. |
You know, this whole time, I have been telling myself that it's okay to just hang around and accept whatever I got, 'cause you're the star and I'm your friend. |
Ты знаешь, все это время, я только и говорила себе, что все в порядке, и что я должна быть благодарна за все что имею, ведь это ты звезда, а я лишь твоя подруга. |
"Marilyn, as we all know, was plain old Norma Jeane before she reinvented herself as a star." |
Мерилин, как все мы знаем, была старой доброй Нормой Джин, до того, как она заново открыла себя как звезда. |
The star of that BBC Two documentary, "The Office", he's the boss from hell, he's looking for love and a job, he's all the way from Slough, |
Звезда документального фильма ВВС, "Офис", он - босс из ада, он ищет любовь и работу, и он типичный представитель Слауса, |
The star High School Musical ha partecipato alle audizioni per la parte del lupo mannaro Leah Clearwater in New Moon, il seguito di Twilight, secondo quanto ha dichiarato Ashley Green, che ha recitato nel ruolo di Alice in Twilight. |
звезда High School Musical ha partecipato alle audizioni per la parte del lupo mannaro Leah Clearwater in New Moon, il seguito di Сумерки, secondo quanto ha dichiarato Ashley Green, che ha recitato nel ruolo di Alice in Сумерки. |
The Times Higher commented "the biggest star among the research-intensive institutions was Queen Mary, University of London, which went from 48th in 2001 to 13th in the 2008 Times Higher Education table, up 35 places." |
Times Higher охарактеризовал университет как «самая большая звезда среди наукоемких учреждений был Лондонский университет Королевы Марии, который поднялся с 48-го места в 2001 году до 13-го в 2008 году, на 35 мест вверх.» |
A Silver Star, Bronze Star, couple of Purple Hearts Sergeant. |
Серебряная звезда, Бронзовая звезда и парочка Пурпурных сердец... Сержант. |
In November 2006, football champion Raúl González, FAO Goodwill Ambassador, travelled to Senegal to visit a number of small-scale projects funded by the FAO TeleFood programme; and another Goodwill Ambassador, football star Roberto Baggio, visited Laos in September 2007. |
В ноябре 2006 года посол доброй воли ФАО Рауль Гонсалес совершил поездку в Сенегал с целью посещения ряда небольших проектов, финансируемых за счет средств Программы «Телефуд»; другой посол доброй воли «звезда футбола» Роберто Баджо в сентябре 2007 года посетил Лаос. |
Ladies and gentlemen, Rising Star presents Mudslide Crush. |
Дамы и господа, "Восходящая звезда" представляет "Страстное крушение". |
This is not the Pole Star. |
Этот корабль - не "Полярная Звезда". |
Dark Star is obliterated, and Kirby and the group are hailed as heroes for saving Ripple Star. |
Тёмная Звезда исчезает, а Кирби и команду приветствуют как героев, освободивших Пульсирующую Звезду. |
Only one of the Atlantic Star, Air Crew Europe Star or France and Germany Star. |
Одна из следующих наград: Атлантическая звезда, Звезда «За воздушную битву над Европой» (англ.)русск. или Французская и Германская звезда. |
You thought Venus was the North Star. |
Ты думал, что Венера - это Северная Звезда. |
The North Star, it isn't in the right place. |
Северная Звезда не в том положении. |
Ainhoa Montero, cabin number 9, school ship North Star Earth. |
Айноя Монтеро, каюта 9, школа Полярная звезда. |
Star of the football team, Beaver Falls celebrity. |
Звезда футбольной команды, знаменитость Бивер-Фолса. |
Two marble tablets representing the Ten Commandments and a marble Star of David were also shattered. |
Две мраморные плиты представляющие десять заповедей и мраморная звезда Давида были также разрушены. |
Winner of the "Morning Star" television contest (Moscow). |
Победитель телевизионного конкурса «Утренняя звезда» г. Москва. |
The winner of the project "Star dancing" on MTV channel. |
Победитель проекта «Звезда танцпола» на телеканале MTV. |
The North Star Coffee Lounge seemed like a safe haven from our storms. |
Кофейня "Северная звезда" была тихой гаванью. |
No, but the North Star is always in a fixed position. |
Да, но Северная Звезда всегда находится в зафиксированном положении. |
This is the "White Star" to the departing ship. |
Это "Белая звезда" уходящему кораблю. |