The point is, Zidler, this makes La Goulue seem to be the star here... |
Такое впечатление, что Ла Гулю здесь звезда. |
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. |
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. |
Told me not to believe my own press as the rising star of the GCPD. |
Что-то про "скупаешь все заголовки", восходящая звезда Полиции. |
At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme. |
Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду. |
And the brightest star turns ignominious shooter, mortified by the wink of your eye. |
Ярчайшая звезда всего лишь соперник жалкий, что повержен мерцанием твоих глаз. |
There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived. |
Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью. |
The referee stopped the fight, Yoshida won the match, and at that moment a new star began shining in the universe of mixed martial arts. |
Судья остановил бой, присудил Ёсида победу, и в этот миг на небосклоне смешанных боевых искусств засияла новая звезда. |
For this program, in each field of view there was be one main target star for asteroseismology as well as up to nine other targets. |
В каждой области наблюдения будет одна главная звезда для астросейсмологического исследования и до девяти вторичных целей. |
A well-known wrestler and a star of action movies Dwayne "the Rock" Johnson is ready to engage without hesitation for the sake of the country's future. |
Знаменитый рестлер и звезда боевиков Дуэйн "Скала" Джонсон без колебаний готов вступить в бой ради будущего своей страны. |
The star has a proper motion of 0.422 arcseconds per year in a direction 114.1º from north. |
Звезда имеет собственное движение 422 mas/год по направлению 114,1º с севера на юг. |
Both Heis' and Argelander's data revealed that the star had become significantly dimmer by 1847, attracting the full attention of both men at that point. |
Данные Хайса и Аргеландера показали, что звезда стала значительно более тусклой к 1847. |
The logo of the contest was based around a morning star made of vertically inverted soundwaves. |
Логотипом конкурса - утренняя звезда, сделанная из вертикально перевёрнутых музыкальных волн. |
It is sometimes given a superscript: n1 Trianguli Australis, though it is the only star that is commonly referred to by this Bayer designation. |
Иногда к названию приписывают индекс: n¹ Trianguli Australis, однако это единственная звезда под этим обозначением Баейра. |
"H.A." initial letters surrounded by the eight-pointed star, shows the unification of the Azerbaijani people around Heydar Aliyev's ideas. |
Восьмиконечная звезда, окружающая инициалы «Н.Ə.», означает объединение азербайджанского народа вокруг идей Гейдара Алиева. |
On June 22, 2018, it was announced that Raven's Home star Issac Ryan Brown was cast in the film. |
22 июня 2018 года было объявлено, что звезда Raven's Home Айссэн Рэйн Бровн тоже снялся в фильме. |
Kyla told me there used to be a star right out there with the bright one. |
Кайла рассказала мне, что там была звезда. |
A dedicated viciousness and slavish devotion to mob doctrine had Sparazza's star on the rise. |
Звезда Спарацца взошла благодаря его неизменной жестокости и рабской преданности мафиозной доктрине. |
Although the binary is a symbiotic star system, it is unusual in that it does not have an eruptive component. |
Хотя двойная звезда является симбиотической звёздой, необычным является отсутствие эруптивного компонента. |
Fatmire "Lira" Bajramaj is the shooting star of the German national women's football team - with an unusual career. |
Фатмире «Лира» Байрамай - звезда женской национальной сборной по футболу - с необычной карьерой. |
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. |
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. |
Sue? It's Olivia Newton-John, star of Grease - the most successful movie musical of all time. |
Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного кино-мюзикла всех времен. |
51 Pegasi b is more like five million miles from its star. |
Пока звезда продолжает сжиматься, природа кидает ей спасительную веревку. |
Never in my wildest dreams... did I think we would ever find planets... orbiting a neutron star, a pulsar. |
На расстоянии 240 млн световых лет от Земли массивная звезда разлетелась вдребезги. |
Monsieur d'Hevrais, he works for La Revue Parisienne, a star among French reporters. |
Месье Д'Эвре, корреспондент "Ревю Паризьен", звезда французской журналистики. |
So this star doesn't even appear until about two-thirds of the way into this story. |
А эта звезда даже и не упоминалась в течение двух третей моего рассказа. |