Dead as the star system my people left behind. |
Она погибла, как и звездная система, оставленная моим народом. |
Shenandoah log, star date 51597.2. |
Бортовой журнал, звездная дата 51597.2. |
Security log, star date 47284.1. |
Журнал главы службы безопасности, звездная дата 47284.1. |
No star system will dare oppose the emperor now. |
Теперь ни одна звездная система не сможет противостоять Императору. |
Acting Captain's log, star date 47160. |
Журнал капитана, звездная дата 47160. |
It is thought to be a septuple star system. |
Считается, что AR Кассиопеи семикратная звездная система. |
Captain's log, tactical update, star date 51149.5. |
Журнал капитана, тактическое обновление, звездная дата 51149.5. |
Captain's log, star date 4040.7. |
Дневник капитана, звездная дата 4040.7. |
This star system's under Federation control. |
Эта звездная система - под контролем Федерации. |
Medical log, star date 4211.8. |
Медицинский журнал, звездная дата 4211.8. |
Captain's log, supplemental, star date 5725.6. |
Бортовой журнал, дополнение, звездная дата 5725.6. |
Our greatest star base, the center of our efforts in the war had been destroyed by the Shadows. |
Наша величайшая звездная база, центр наших усилий в войне была уничтожена Тенями. |
We're at the end of the universe, give or take a star system. |
Мы в самом конце Вселенной, ...плюс-минус звездная система. |
Ship's log, star date 5710.5. |
Бортовой журнал, звездная дата 5710.5. |
It was, they told her, a star map displaying the routes of interstellar commerce. |
Это была, как ей сказали, звездная карта, показывающая пути межзвездной торговли. |
We are star stuff which has taken its destiny into its own hands. |
Мы - звездная пыль, которая взяла судьбу в свои руки. |
Captain's log, star date 48315.6. |
Журнал капитана, звездная дата 48315.6. |
Captain's log, star date 1978. |
Бортовой журнал, звездная дата 1978. |
Halley's star maps caught the attention of the Society's curator of experiments. |
Звездная карта Галлея привлекла внимание куратора Общества. |
Medical log, star date 47229.1. |
Личный журнал врача, звездная дата 47229.1 |
The Eta Carinae star system is currently one of the most massive that can be studied in great detail. |
Звездная система Эты Киля на данный момент одна из самых массивных систем, которые можно детально изучить. |
Captain's log, star date 1513.4. In orbit around planet M - 113. |
Журнал капитана, Звездная дата 1513.4. мы на орбите вокруг планеты М-113. |
Now you see, each symbol is a star system, but none of them can support planetary life, - which I found odd. |
Смотри, каждый символ - это звездная система, но ни в одной из них нет жизни, это странно. |
Ship's log, star date 3193.0. |
Дневника экипажа, звездная дата 3193.0. |
Captain's log, star date 23.9, rounded off to the nearest decimal point. |
Бортовой журнал, звездная дата 23.9, округленная до десятых долей. |