Английский - русский
Перевод слова Star
Вариант перевода Звезда

Примеры в контексте "Star - Звезда"

Примеры: Star - Звезда
But what do you think is the probability of our house getting hit by a shooting star? Но какова вероятность, что именно на наш дом упадет падающая звезда?
Everybody's shouting my name like I'm a star or something. Все кричат моё имя, будто я звезда!
O Love, star that I don't have (...) О Любовь, звезда, которой больше нет (...)
Whitney Frost, star of "the 'F' Stands for Freedom." Уитни Фрост, звезда "С значит Свобода".
A 15-minute feature entitled "Bethlehem 2000, the star of the millennium", in Spanish 15-минутный очерк «Вифлеем-2000, звезда тысячелетия»; на испанском языке
Although it occurred more than a decade ago, the Chernobyl star of Wormwood still hovers like a Damoclean sword over the world as a bitter reminder for all of us. Хотя трагедия произошла более десяти лет назад, чернобыльская звезда полыни по-прежнему висит, как Дамоклов меч, над миром как горькое напоминание всем нам.
Jeffrey becomes this big star, and the media latch onto him... because he's picketing his own father... a famous Nobel-prize-winning virologist. Джеффри теперь звезда, и СМИ ухватились за него... потому что он пикетирует своего собственного отца... знаменитого вирусолога, нобелевского лауреата.
I know you're a big star and all that, and I... Я знаю, что вы звезда и все такое, а я...
No one's 're the star of the show. Да никто на меня и не посмотрит, ты звезда шоу!
Okay, first of all, Tracy, you know you're the real star. Так, во первых, Трейси, ты же понимаешь что ты наша главная звезда...
Did you guys know that I'm the star player? А вы знали, что я звезда команды?
Who gave him the name "lone star," you? Кто дал ему имя "одинокая звезда", ты?
You see, every living thing, every grain of sand on a beach, every star in the sky is linked by an intricate web of causality. Видишь ли, каждое живое существо, каждая песчинка на пляже, каждая звезда в небе соединены запутанной сетью причинных связей.
Was not the star in the east once a sign of true redemption for all humanity? Может это не звезда на востоке, а знак истинного искупления для человечества?
Do you have any idea how much heat a Class O star puts out? Вы хоть представляете, сколько тепла выделяет звезда класса О?
Do you know you're the star for all the children. Знаешь ли ты, что ты - звезда для детей.
Well, guess who the star of this snuff film is? Ну и как ты думаешь, кто звезда в этом садистском фильме?
Now, can you imagine what you would do with somebody who's already a star? Можешь представить, что ты бы мог сделать с тем, кто уже звезда?
You are my star, Love. Ты моя звезда, моя любовь и солнце!
Look, Cleveland, I'm sorry, but I've learned that to make it as a rap star, you have to make wildly irrational decisions without even thinking about it. Слушай, Кливленд, мне очень жаль. но я узнал, сто могу это сделать, как реп звезда, ты делаешь дико иррациональное решение даже без раздумий.
That would put the second star in Turtle Bay, somewhere near the U.N; вторая звезда возможно в Терл Бэй, где-нибудь рядом с ООН.
And that's Andromeda, and that small star on the right near Orion was discovered only 50 years ago А это Андромеда, и эта маленькая звезда справа около Ориона была открыта только 50 лет назад.
The emblem will be worn on the right sleeve... and will represent the blue star of David on a white background. Эмблема должна носиться на правом рукаве, это должна быть голубая звезда Давида на белом фоне.
Somebody laughed at one of his jokes, so now you think he's star material? Кто-то рассмеялся над его шуткой и тебе мнится что он звезда во плоти?
What could they even be filming if the star is dead? Что они могут снимать, если главная звезда мертва?