Английский - русский
Перевод слова Star
Вариант перевода Звёздный

Примеры в контексте "Star - Звёздный"

Примеры: Star - Звёздный
Word is it was his star pupil. Говорят, это был его звёздный ученик.
This is the first full sky star catalog created specifically for navigation in outer space. Это первый звёздный каталог полного неба созданный специально для навигации в космическом пространстве.
Thanks to this daring video, Farmer gained star status in France. Благодаря этому смелому клипу, Милен приобрела звёздный статус во Франции.
We can take them down... if my star witness gets on the stand and spills his guts. Мы могли бы их взять... если мой звёздный свидетель останется на своем месте и расколет его нутро.
The district attorney's star witness was caught lying under oath. Звёздный свидетель окружного прокурора уличён во лжи под присягой.
No, this is Adam's star globe. Нет, это звёздный глобус Адама.
My star pupil tried to eat an old man. Мой звёздный ученик пытался съесть старика.
You were a cheerleader, and he was the star quarterback. Ты была чирлидерша, а он был звёздный квотребек.
My star client disappears off the face of the earth! Мой звёздный клиент исчез с лица земли!
This is not "star trek" and these are not vaporizers. Это не "Звёздный путь" и это не испарители.
And if that's the case - and this is an example of a normal galaxy; what we see is the star light. В таком случае - это пример обычной галактики; то, что мы видим, - звёздный свет.
This is Rebecca Bunch, your star attorney? Это Ребекка Банч, ваш звёздный адвокат?
So what's Smallville's star quarterback doing up here alone on a Saturday night? И что звёздный полузащитник Смолвиля делает здесь в одиночестве в субботу вечером?
My star player Dwight has been living with us ever since his father was transferred to an army base in Florida. Мой звёздный игрок Дуайт живёт с нами с тех пор, как его отца перевели на военную базу во Флориду.
Our star witness insulting the judge's wife! Наш звёздный свидетель оскорбляет жену судьи!
Hailey Rutledge, star substitute oboist for the New York Symphony, how do you feel about the lockout? Хейли Ратледж! Звёздный резервный гобой Нью-Йоркского симфонического, что вы думаете про локаут?
Well, we have a special guest star Straight from "the love boat," Minus tennille, it's the captain! У нас специально приглашённый звёздный гость прямо с шоу "Корабль любви" - ... это капитан!
My name is Chief Star, and I am in the stars. Меня зовут Звёздный Шеф и я среди звёзд.
You're a very gifted pilot, Chief Star. Ты очень талантливый пилот, Звёздный Шеф.
You can call it a Ninja Star Danger Jock if you want. Назови его хоть Звёздный Ниндзя Гроза Качков.
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь».
With its large budget, Star Trek: The Motion Picture showed a variety of shuttle-type vehicles operating near Earth. «Звёздный путь (фильм)», с его большим бюджетом, показал множество транспортных средств челночного типа, работающих вблизи Земли.
As Kirby destroys each of the pillars surrounding the heart, Haltmann screams in agony as Star Dream deletes him from its systems. Когда герой разрушает каждый из столбов, окружающих сердце, Халтманн кричит в агонии, а Звёздный Сон продолжает удалять его из своих систем.
Star Trek has been a cult phenomenon for decades. «Звёздный путь» является культовым явлением на протяжении десятилетий.
Like most technologies in the Star Trek fictional universe, the exact operation of shield technology is never precisely described. Как и большинство технологий в вымышленной Вселенной «Звёздный путь», работа технологии Щитов никогда точно не описывается.