The wreath represents a reward of merit, and the star stands for a single body (originally seven members) radiating light in the seven principal lines of college activity-Scientific, Athletic, Literary, Oratorical, Executive, Scholarship, and Religious. |
Венок символизирует награду за заслуги, а звезда означает единство членов общества и семь основных направлений деятельности университета - научную, учебную, религиозную, литературную, ораторскую, спортивную и художественную деятельность. |
A detailed study of the Hipparcos photometry confirmed the star as an a Cyg variable and gave the amplitude of variation as 0.057 magnitudes. van Leeuwen, F. (November 2007). |
Подробное фотометрическое исследование показало, что звезда является переменной типа Альфы Лебедя, амплитуда блеска составляет 0,057m. van Leeuwen, F. (November 2007). |
Luminous red novae are representatives of the sparsely populated class of exploding variables which is known since 1988 when such a star appeared in the M31 galaxy. |
Светящиеся красные новые представляют собой редкий класс взрывающихся переменных звёзд, который известен с 1988 года, когда первая подобная звезда появилась в галактике M31. |
Observations performed by European Southern Observatory showed that the central star is in fact a double degenerate (made of two white dwarfs) binary with a period of 1.1953 ± 0.0002 days. |
Наблюдения, проведённые в Европейской южной обсерватории, показали, что центральная звезда является вырожденной двойной звездой (состоит из двух белых карликов) с периодом 1,1953 ± 0,0002 суток. |
For a typical cluster with 1,000 stars with a 0.5 parsec half-mass radius, on average a star will have an encounter with another member every 10 million years. |
Для типичного скопления численностью 1000 звёзд и полумассовым радиусом 0,5 пк, в среднем каждая звезда будет сближаться с какой-то другой каждые 10 млн лет. |
When a star is oblate, it has a larger radius at its equator than it does at its poles. |
Когда звезда сплюснута, её радиус на экваторе больше, чем на полюсах. |
My secret hail, do be soundless, as a fragrance, just shine brightly like a star, upon a summer's night. |
Ты моё тайное счастье, будь безмолвным, как запах, только сияй, как звезда в ясные ночи. |
Or... star could be a white blood cell. |
Или звезда - это лейкоцит. Лейкемия? |
BAT99-116 (commonly called Melnick 34 or Mk34) is a massive luminous Wolf-Rayet star near R136 in the 30 Doradus complex (also known as the Tarantula Nebula) in the Large Magellanic Cloud. |
BAT99-116 (Melnick 34, Mk 34) - массивная яркая звезда Вольфа - Райе вблизи скопления R136 в туманности Тарантул в Большом Магеллановом Облаке. |
The Northern star is situated less than 100 metres away from the first station of the cabin ski lift and it looks out on the mountais Rila, Pirin and the Rhodopi. |
"Северная звезда" находится в 100-та метрах от 1-й станции лифтовых кабинок, с прекрасным видом на Родопские, Пиринские и Рилские горы. |
In this standard a second planet was found around the same star... it would get a lowercase c, and so on through the alphabet. |
5 млрд лет наше Солнце, небольшая звезда среднего возраста, счастливо сжигает свой запас водородного топлива, как игрок, постепенно проигрывающий жетоны. |
The romantic comedy entitled Something's Got to Give paired Marilyn Monroe, Fox's most bankable star of the 1950s, with Dean Martin and director George Cukor. |
В ромкоме под названием «Что-то должно случиться» главные роли исполняли прибыльная звезда 1950-х годов Мэрилин Монро и Дин Мартин, а режиссёром выступал Джордж Кьюкор. |
The Hollywood contact who saw Haig perform was Dennis Morgan, a big musical comedy star from the 1940s, who chose Haig for a prominent role in the play. |
Представитель Голливуда, музыкальная комедийная звезда 1940-х, Дэннис Морган, разглядел талант Хэйга - и взял его на видную роль в пьесу. |
Tokihiko Okada (岡田 時彦) (February 18, 1903 - January 16, 1934) was a Japanese silent film star in Japan during the 1920s and early 1930s. |
岡田時彦, англ. Tokihiko Okada, 18 февраля 1903, Токио - 16 января 1934, Нисиномия) - звезда японского немого кино 1920-х и начала 1930-х годов. |
Unless a star is being observed from the direction of its pole, sections of the surface have some amount of movement toward or away from the observer. |
Если звезда наблюдается со стороны её полюса, то некоторые участки поверхности приближаются к наблюдателю, а некоторые удаляются. |
The star is spinning rapidly with a projected rotational velocity of 105 km/s and an estimated rotation period of 14h.. |
Звезда быстро вращается, проективная скорость вращения составляет 105 км/с, период вращения оценивается в 14,4 часа. |
The visual magnitude 12.664 companion is a G-type main sequence star with a classification of G8 V. It lies at an angular separation of 33.8 arc seconds from the primary, which corresponds to a projected physical separation of 8,844 AU. |
Видимая звёздная величина звезды-компаньона равна 12,664, звезда принадлежит спектральному классу G8 V. Компаньон находится на угловом расстоянии 33,8 секунды дуги от главного компонента, что соответствует линейному расстоянию 8844 а.е... |
This featured a red field charged with the country's new coat of arms-a gold star with an overlapping hammer and hoe encircled by a wreath-in the top-left canton. |
Он представлял собой красное полотнище, украшенное новым государственным гербом - золотая звезда со скрещёнными молотком и мотыгой в окружении венка - в верхнем левом углу кантона. |
Mayor Anthony Masiello, a former college basketball star, stated that the attempt was "a long shot", but worth the try. |
Мэр города Энтони Мэсьело, бывшая баскетбольная звезда колледжа, заявлял, что это рискованное предприятие, но оно стоит того, чтобы попытаться. |
Proxima Centauri, the nearest star to the Sun, is a red dwarf (Type M5, apparent magnitude 11.05), as are fifty of the sixty nearest stars. |
Проксима Центавра, ближайшая звезда к Солнцу - красный карлик (спектральный класс M5,5Ve; звёздная величина 11,0m), как и двадцать из следующих тридцати ближайших звёзд. |
Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! |
Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
That's why he came, and he's proving he's the star of Ligue 1. |
Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги. |
Now, you know cotton is ready when the bud splits... and the boll is star-shaped... like a big ol' star in the sky. |
Когда хлопок созревает, головка раскрывается, и коробочка становится похожей на звезду, как большая звезда на небе. |
We know now that the sun turns around our Earth, lighting the parcel designated by our will alone... [and that] every star falls from sky to Earth at our omnipotent command . |
Мы знаем, солнце вращается вокруг Земли и освещает все, что пожелаем мы... [И] по велению нашей всемогущей воли звезда любая готова пасть на землю с неба». |
Roger Penrose showed that if a star collapsed below a certain critical radius, it would inevitably develop a singularity, at which time would come to an end. |
Роджер Пенроуз показал, что если звезда коллапсирует до размера радиуса, меньшего критического, она непременно разовьется в сингулярность, в которой наступит конец времен. |