The star begins to fall in on itself, like a climber too tired to hold on to his rope. | Звезда начинает сдаваться, как скалолаз, уставший держать веревку. |
The day after, however, the New York Post published a picture of Alexander Godunov with a headline: "After Baryshnikov, Nureyev, and Makarova, another star of Soviet ballet remained in the West". | На следующий день в газете New York Post появилась фотография Годунова с текстом под ней: «После Барышникова, Нуреева и Макаровой ещё одна звезда советского балета осталась на Западе». |
I was next to my wife and I said, 'I am the child star of the worst movie ever made... there's a story here.' | Я был рядом с моей женой, и я сказал: «Я - детская звезда самого худшего фильма, который когда-либо снимали... это история героя . |
Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 (galaxy) | Тип объекта. Варианты: 0 (звезда), 3 (рассеянное скопление), 4 (шаровое скопление), 5 (газовая туманность), 6 (планетарная туманность), 7 (остаток сверхновой) или 8 (галактика) |
Our Lady, Star of the Sea, Goleen Church of Our Lady, Ireland Stella Maris Lighthouse on the Uruguay River near the town of Concepción del Uruguay in Argentina. | Пресвятая Богородица Звезда морская, храм Пресвятой Богородицы, Голин, Ирландия Маяк Stella Maris на реке Уругвай около города Консепсьон-дель-Уругвай, Аргентина. |
The district attorney's star witness was caught lying under oath. | Звёздный свидетель окружного прокурора уличён во лжи под присягой. |
You were a cheerleader, and he was the star quarterback. | Ты была чирлидерша, а он был звёздный квотребек. |
President Haltmann was once a kind CEO who had discovered Star Dream and the Access Ark. | Президент Халтманн был когда-то добрым генеральным директором, который открыл Звёздный Сон и Проходной Ковчег и работал над изготовлением машин. |
In Star Trek VI: The Undiscovered Country, Enterprise escorts Klingon chancellor Gorkon (David Warner) to a peace summit on Earth. | В фильме «Звёздный путь 6: Неоткрытая страна» «Энтерпрайз» сопровождает клингонского канцлера Горкона (актёр Дэвид Уорнер) на саммит мира на Земле. |
Yelchin played supporting roles in two blockbuster films released in May 2009: Star Trek, in which he played teenage navigator Pavel Chekov, and Terminator Salvation, in which he played a young Kyle Reese. | В 2009 году вышли два блокбастера с его участием: «Звёздный путь», где он исполнил роль Павла Чехова, и «Терминатор: Да придёт спаситель», где он сыграл роль юного Кайла Риза. |
It's kind of a star map. | Это что-то вроде карты звездного неба. |
Perhaps you would like to come in and see the inside of a star's palace? | Может вы хотите зайти и увидеть что внутри этого звездного места? |
It's "Q" from "Star Trek". | Это Кью из "Звездного Пути". |
That's Star Trek. | Это из Звездного Пути. |
"Star sky" - Multiple small lights all over the top's surface, which create the effect of night sky. | "Звездное небо" - Большое количество маленьких лампочек, распространенные по потолку и создающие эффекта звездного неба. |
Our sun and planets were formed... from swirling clouds of star stuff... over five billion years ago. | Наше солнце и планеты сформировались... из крутящегося облака звездной материи... более чем 5 миллиардов лет назад. |
I'll have Tina run a tissue sample through Star Labs. | Я попрошу Тину проверить образец ткани в Звездной Лаборатории. |
But what does that got to do with Star Labs? | Но какое отношение это имеет к Звездной Лаборатории? |
It terrifies me to think what he can do... with the technology he stole from Star Lab. | Мне страшно подумать, что он может сделать... с помощью техники, которую он украл в Звездной Лаборатории. |
He's Star Helix. | Он же из Звездной Спирали. |
A star next to a baby's name honors a baby who passed away before production was complete. | Звездочка возле имени ставится в память о ребенке, который скончался до завершения работы над фильмом. |
My shining star, My luscious berry, | Моя звездочка, Ягодка, рыбка. |
War game record's starting to look shaky, not to mention that third star. | Похоже, ваш список побед оказался подпорченным. И третья звездочка под сомнением. |
Star, give me the gun. | Звездочка, дай мне оружие. |
On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio. | На первый взгляд, "Звездочка" - процветающий импортер антиквариата из Старого Света. |
Security log, star date 47284.1. | Журнал главы службы безопасности, звездная дата 47284.1. |
We're at the end of the universe, give or take a star system. | Мы в самом конце Вселенной, ...плюс-минус звездная система. |
If the atomic core melts down... Star Labs will turn into a miniature nuclear warhead. | Если атомное ядро расплавится... Звездная Лаборатория превратится в миниатюрную ядерную боеголовку. |
Star Labs is currently in security lock down. | В настоящее время Звездная Лаборатория изолирована по соображениям безопасности. |
Station log, star date 47552.9 | Станционный журнал, звездная дата 47552.9 |
These exotic elements are formed in the star's core. | Эти экзотические элементы образуются в звездном ядре. |
The guy's on some old star trip, man. | Парень на каком-то старом звездном пути, детка. |
Whenever I hear about some star kid. | Когда бы не услышал о каком-нибудь звездном парне. |
For removal of this threat it will be necessary to stabilize as soon as possible the Earth in a space as spoke ancient - «to create the world in a star temple». | Для снятия этой угрозы будет необходимо как можно скорее стабилизировать Землю в космическом пространстве, как говорили древние - «сотворить мир в звездном храме». |
On R. A. Proctor's 1871 star chart of the Northern Hemisphere it was designated Deneb Aleet. | В звездном атласе Ричарда Проктора 1871 года звезда была обозначена как Deneb Aleet. |
That on star date 49648 while commanding the Starship Defiant he knowingly fired upon and destroyed a Klingon civilian transport ship near the Pentath system. | В звездную дату 49648, командуя звездолетом "Дефаент", он умышленно открыл огонь по клингонскому транспортнику вблизи системы Пентас и уничтожил его. |
Why did you come to Star Labs? | Почему ты пришла в Звездную Лабораторию? |
After the police took over Star Labs a couple of years ago... Tina started up this place. | После того, как полиция переехала в Звездную Лабораторию пару лет назад... Тина открыла это место. |
Call me at Star Labs after you've pulled everything you can on the case, all right? | Позвони мне в Звездную Лабораторию после того, как ты раскопаешь все, что ты сможешь по этому делу, хорошо? |
Nerva beacon has a 30-year-assignment. And it will be that long before the last inward bound ship has this new asteroid on its star chart. | У Нервы есть 30-летняя миссия, и мы будем работать до тех пор, пока последний приграничный корабль не нанесет этот новый астероид на свою звездную карту. |
Besides Lincoln, Pollyanna McIntosh (Jadis/ Anne) will also star in these films. | Помимо Линкольна, Поллианна Макинтош (Джадис/ Энн) также будет сниматься в этих фильмах. |
He had wanted Wyle to appear in his 1998 film Saving Private Ryan but due to scheduling conflicts, he was unable to star. | Он хотел, чтобы Уайл появился в его фильме «Спасти рядового Райана» в 1998 году, но из-за проблем в графике он был не в состоянии сниматься. |
In 2004, he went on to star in the short-lived police drama Hawaii as former Chicago Police Department Detective John Declan, who transferred to an elite crime unit of the Honolulu Police Department. | В 2004 году он продолжал сниматься в недолгой полицейской драме «Гавайи» в роли бывшего полицейского детектива Чикаго Джона Деклана, который направлен в элитное подразделение департамента полиции Гонолулу. |
Schwarzenegger initially refused to star in the third film because Cameron, who created the character and helmed the first two films, would not be directing the third installment. | Шварценеггер изначально отказался сниматься в Терминаторе З, потому что считал, что только Кэмерон, который создал его персонажа и снял первые два фильма, мог снять третий фильм. |
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. | Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме. |
Coxeter identified a number of degenerate star polyhedra by the Wythoff construction method, which contain overlapping edges or vertices. | Коксетер с помощью построения Витхоффа определил некоторое число вырожденных звёздчатых многогранников, которые имеют перекрывающиеся рёбра или вершины. |
The complete set of 57 nonprismatic uniform star polyhedra includes the 4 regular ones, called the Kepler-Poinsot polyhedra, 5 quasiregular ones, and 48 semiregular ones. | Полный набор 57 непризматических однородных звёздчатых многогранников включает 4 правильных, называемых телами Кеплера - Пуансо, 5 квазиправильных, и 48 полуправильных. |
There are also two infinite sets of uniform star prisms and uniform star antiprisms. | Существует также два бесконечных множества однородных звёздчатых призм и антипризм. |
For example, there are 4 regular star polyhedra with regular polygon or star polygon vertex figures. | Например, существует 4 правильных звёздчатых многогранника с правильными многоугольными или звёздчатыми вершинными фигурами. |
Star forms have either regular star polygon faces or vertex figures or both. | Звёздчатые формы имеют грани в виде правильных звёздчатых многоугольников, вершинных фигур или обоих видов вместе. |
And you should be, too, because you're the star. | Ты тоже должна быть в восторге, потому что ты в главной роли. |
I'm the star of it. | Я в главной роли. |
Movie's okay, but the car was the star. | Там в главной роли автомобиль. |
The success of the movie led to her re-teaming with Mature in Footlight Serenade (1942), also co-starring John Payne, in which she played a glamorous Broadway star. | Успех фильма привел её к повторному воссоединению с Мэтьюр в фильме «Серенада рампы» (1942), где она сыграла гламурную звезду Бродвея, в главной роли в фильме блистал актёр Джон Пейн. |
On the other hand, the film's star Lisa Ann has received widespread attention for the role, including interviews by Marie Claire, Entertainment Tonight, and on radio shows. | Исполнительница главной роли Лиза Энн получила широкое внимание СМИ, включая интервью журналу Marie Claire, появления на шоу Entertainment Tonight и на радио. |
What makes you think I could star and direct? | А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить? |
And Sasha Bingham will star? | И Саша Бингам будет играть главную роль? |
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. | Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
"astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
The feature that mostly separates Phantasy Star III, however, is that the story spans three generations of characters. | Главная особенность, которая выделяет Phantasy Star III среди традиционных игр серии в том, что игровая история охватывает три поколения героев. |
"Baakonite", Star Trek Encyclopedia. | У них был короткий роман (The Star Trek Encyclopedia). |
Star Wreck: In the Pirkinning is a 2005 parody film produced by five friends in a two-room flat with a small budget and the support of a few hundred fans and several dozen acquaintances. | «Звёздная развалина: В начале Пирка» (англ. Star Wreck: In the Pirkinning) - финская кинопародия, созданная пятью друзьями в двухкомнатной квартире с небольшим бюджетом и поддержкой сотни фанов. |
As the first game in the Lunar series, The Silver Star established many of the themes and characters that would be seen in later installments. | Поскольку The Silver Star стала первой игрой серии Lunar, большинство персонажей и музыкальное сопровождение, созданные для неё, можно увидеть в последующих играх серии. |
The Atlantic Star is a military campaign medal, instituted by the United Kingdom in May 1945 for award to British Commonwealth forces who took part in the Battle of the Atlantic, the longest continuous campaign of the Second World War. | Атлантическая звезда (англ. Atlantic Star)- государственная военная награда Великобритании и Стран Содружества в период Второй мировой войны, присуждаемая лицам, принимавшим участие в битве за Атлантику, самой длительной военной кампании Второй мировой войны. |
Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. | Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке. |
The StAR Initiative is based on a formal agreement reached between the World Bank and UNODC in September 2007. | Инициатива СтАР основана на официальном соглашении, заключенном между Всемирным банком и ЮНОДК в сентябре 2007 года. |
UNODC, World Bank and StAR engagement with FATF is leading to increased attention by this body on how it can foster the international fight against the laundering of the proceeds of corruption. | Благодаря взаимодействию с ЮНОДК, Всемирным банком и СтАР ФАТФ уделяет повышенное внимание вопросу о возможностях расширения международной борьбы с отмыванием доходов от коррупции. |
He'll swear that your client, the CEO of PlatacoStillman, admitted cheating Latin Star out of its fee. | Он будет свидетельствовать, что глава компании "ПлатакоСтиллман" признал, что "Латин Стар" мошенничал с пошлинами. |
The Star (Johannesburg) of 7 June 1993 reported that the Hummingbird, South Africa's latest entry into the aviation market, was introduced at the Paris Air Show in June 1993. | В номере газеты "Стар" (Йоханнесбург) от 7 июня 1993 года сообщалось, что на Парижском авиационном салоне в июне 1993 года была представлена новинка Южной Африки на авиационном рынке самолет "Хаммингбёрд". |
To regain control, you must complete the coded sequence of star sources. | Чтобы получить контроль, ты должен завершить закодированную последовательность звездных ориентиров. |
I have at least seven other star chefs who would be perfect for the food channel. | У меня как минимум еще 7 звездных шеф-поваров, которые великолепно бы смотрелись по телевизору. |
The more you tighten your grip, Tarkin... the more star systems will slip through your fingers. | Чем тяжелее ваш гнет, Таркин... тем больше звездных систем ускользнет из ваших рук. |
I just don't want her growing up and joining one of those Star Cults. | Я просто не хочу, чтобы она выросла и присоединилась к одному из этих Звездных Культов. |
These are... not even those hounds at The Star have such knowledge. | Это Не знаю даже, борзые "Звездных". |
I need to see some star charts, get some common points of reference. | Дайте мне взглянуть на звездные карты, найти что-нибудь общее в них. |
Most stars are members of double or multiple star systems and live to process their nuclear fuel over billions of years. | Многие звезды входят в двойные или множественные звездные системы и живут, перерабатывая свое ядерное топливо, миллиарды лет. |
Liberty High's star athletes, ladies and gentlemen. | Звездные атлеты школы Либерти, леди и джентльмены. |
Here is a guy who buys star systems! | Вот парень, который покупает звездные системы! |
I will see to it that you and the Star Riders... will not be punished or shamed for your honoring of the Shai Alit. | Я прослежу, чтобы ни вы, ни Звездные Всадники не были наказаны за обращение с Шай Алитом. |