| The only real star of it is the message. | То, что единственная настоящая звезда в нем - это послание. |
| So, imagine the balloon is a star. | Представьте, что шарик - это звезда. |
| Play media MWC 480 is a young star about twice the mass of the Sun located 455 light-years away in the Taurus star-forming region. | Звезда МШС 480, примерно вдвое превосходящая по массе Солнце, расположена в 455 световых годах от Солнца в области звездообразования в Тельце. |
| Look, I'm not saying you're not a star, Rachel. | Слушай, я не говорю, что ты не звезда, Рейчел. |
| The star in this system is still intact. | Звезда системы на месте. |
| Like most technologies in the Star Trek fictional universe, the exact operation of shield technology is never precisely described. | Как и большинство технологий в вымышленной Вселенной «Звёздный путь», работа технологии Щитов никогда точно не описывается. |
| I grew up watching Star Trek. | В детстве я смотрел Звёздный путь. |
| You made the star cruiser. | Ты создал звёздный крейсер. |
| The Borg make frequent appearances in Star Trek: Voyager, which takes place in the Delta Quadrant. | Борги часто появляются в сериале «Звёздный путь: Вояджер», действие которого проходит в Дельта-квадранте. |
| Though its main advertising point was the presence of Star Trek: The Next Generation actor Michael Dorn, he played a very small role in the game. | Хотя игра рекламировала присутствие актёра Майкла Дорна из телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение», он играет очень малую роль в игре. |
| Sir, you haven't logged a single star hour in two and a half years. | Сэр, Вы не зарегистрировали в журнал Ни одного звездного часа за 2,5 года. |
| Look... if you started me, you'd be replacing your star player with a player that gives you wins instead of headaches. | Слушай... если ты начнешь с меня, ты заменишь своего звездного игрока игроком, который приносит тебе победы вместо головной боли. |
| Star Trek conventions have become popular among its fans, who call themselves "trekkies" or "trekkers". | Конвенции «Звездного пути» очень популярны среди фанатов сериала, которые называют себя «трекки» или «треккеры». |
| I was just relieved there wasn't anything Star Trek. | Я рада, что там не было ничего типа "Звездного пути" |
| By this time the forming star has already accreted much of its mass: the total mass of the disk and remaining envelope does not exceed 10-20% of the mass of the central YSO. | К этому моменту формирующуюся звезда аккрецировала большую часть массы изначальной туманности: совокупная масса диска и остающейся оболочки не превышает 10-20 % от массы молодого звездного объекта. |
| First entry is star date 30620.1. | Первая запись датирована звездной датой 30620.1. |
| They exist from the beginning of a star's formation, but at the earliest stages are unobservable due to the opacity of the surrounding envelope. | Они существуют с самого начала формирования звездной системы, но на самых ранних стадиях являются невидимыми из-за непрозрачности окружающей оболочки. |
| The Central City Star Labs... has something of interest. | В Звездной Лаборатории Централ Сити... есть кое-что интересное. |
| You had no idea that Turnbull laced the bullets with dwarf star, or that you were even vulnerable to it. | Ты ведь не знал, что у Торнбулла окажутся пули из звездной породы, или что они могут ранить тебя. |
| From the point of view of a star evolution was weaving intricate new patterns from the star stuff on the planet Earth, and very rapidly. | Взглянем глазами Солнца. Эволюция очень быстро плела сложные узоры из звездной пыли на планете Земля. |
| So that little star will exist forever. | Потому что маленькая звездочка будет существовать вечно. |
| What's with the charcoal star? | А что за звездочка? |
| Right. "Star" like a star. | Да. Звездочка - как звездочка. |
| "Star" like a star. | Звездочка - как звездочка. |
| Star light, star bright First star I see tonight, | Звездочка небесная, первая вечерняя звездочка, |
| Acting Captain's log, star date 47160. | Журнал капитана, звездная дата 47160. |
| It was, they told her, a star map displaying the routes of interstellar commerce. | Это была, как ей сказали, звездная карта, показывающая пути межзвездной торговли. |
| Now you see, each symbol is a star system, but none of them can support planetary life, - which I found odd. | Смотри, каждый символ - это звездная система, но ни в одной из них нет жизни, это странно. |
| Computer, play security log entry star date 47944.2, weapons locker. | Компьютер, проиграй запись, звездная дата 47944.2, оружейная комната. |
| I had to keep my eye on Maya at times, you know... because I don't think I had a star I had to remind her now and then... we were in Hollywood to begin... kind of a new career for the company. | Понимаете, мне иногда приходилось наблюдать за Маей... потому что я не думаю, вообще-то, что у меня была "звездная болезнь"... просто время от времени мне приходилось подражать ей... |
| Whenever I hear about some star kid. | Когда бы не услышал о каком-нибудь звездном парне. |
| Of Wikipedia, Jeopardy, star trek, | Из Википедии, об опасностях, "Звездном пути", |
| The fans often complained about particular plot developments proposed for the films, such as the death of Spock in Star Trek II, that Roddenberry had opposed. | Фанаты часто жаловались на сюжетные повороты фильмов, например, на смерть Спока в Звездном пути 2, против которых был и Родденберри. |
| In their 2002 paper (which has been cited more than 330 times), a footnote on the Cardassian term states: 2 The name Cardassian refers to a humanoid race in Star Trek whose goal is to take over the universe, i.e., accelerated expansion. | В их статье 2002 года (которая цитировалась более 330 раз)) сноска о «Кардассианском термине» гласит: «Имя Кардассианцы относится к гуманоидной расе в "Звездном пути", целью которой является захват Вселенной, то есть ускоренное расширение. |
| This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. | Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. |
| Captain Spock... if you don't hear from us within one hour, your orders are to restore what power you can, take the Enterprise to the nearest star base, and alert Starfleet command. | Капитан Спок... если вы не получите известие от нас, в течении одного часа, приказываю вам, восстановить все возможные энерго-источники, увести "Энтерпрайз" на ближайшую звездную базу, и оповестить командование Звездного Флота. |
| We found your star map, so the real question is, do you know how to get off this island? | Мы нашли твою звездную карту, так что вопрос в том, знаешь ли ты, как убраться с острова? |
| Okay, we also want to thank Star Labs for their generous matching fund. | Ладно, мы также хотим поблагодарить Звездную Лабораторию за их щедрое финансирование. |
| Find that star system. | Найти эту звездную систему. |
| As you are probably aware, plans for the development of the outlying regions of the galaxy involve the building of a hyperspace express route through your star system. | Как вам, вероятно, известно,... планы развития периферийных районов Галактики... включают в себя постройку гиперпространственной экспресс-ветки, проходящей через вашу звездную систему,... и ваша планета подлежит сносу. |
| He had wanted Wyle to appear in his 1998 film Saving Private Ryan but due to scheduling conflicts, he was unable to star. | Он хотел, чтобы Уайл появился в его фильме «Спасти рядового Райана» в 1998 году, но из-за проблем в графике он был не в состоянии сниматься. |
| One day when she was in the audience of a student performance in the school, Eugenia received an offer from Belarusfilm to star in a movie. | Однажды, случайно оказавшись зрителем на студенческом спектакле в этом училище, Евгения получила предложение сниматься в кино на студии «Беларусьфильм». |
| Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. | Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме. |
| On February 12, it was announced that Led Apple would star in their own reality television show titled, Led Apple Entertainment where the six members have to start up and control their own fictional entertainment company whilst also having trainee singers join their company. | 12 февраля было объявлено, что Led Apple будут сниматься в их собственном реалити-шоу под названием Led Apple Entertainment, где шестеро участников должны создать и контролировать свою собственную выдуманную развлекательную компанию, тогда как к ней должны будут присоединиться стажёры. |
| In May 2017, Fox was reportedly looking to use a post-credits scene at the end of Deadpool 2 to introduce several other members of X-Force who would go on to star alongside Reynolds, Brolin, and Beetz in an X-Force film. | В мае 2017 года сообщалось, что Fox хотел использовать сцену после титров в конце «Дэдпула 2», чтобы представить нескольких других членов «Силы Икс», которые продолжат сниматься с Рейнольдсом, Бролином и Битц в фильме «Сила Икс». |
| So there are 4 dual-pairs and 2 self-dual forms among the ten regular star polychora. | Таким образом, имеется 4 двойственные пары и 2 самодвойственные формы среди десяти правильных звёздчатых многогранников. |
| It is one of four regular star polychora discovered by Ludwig Schläfli. | Многогранник является одним из четырёх правильных звёздчатых четырёхмерных многогранников, открытых Людвигом Шлефли. |
| A further complication comes when we compound two or more star polygons, as for example two pentagrams, differing by a rotation of 36º, inscribed in a decagon. | Следующее усложнение возникает, когда мы соединяем два или более звёздчатых многоугольника, как, например, две пентаграммы, отличающиеся поворотом на 36º и вписанные в десятиугольник. |
| Since there are no regular star n-polytopes for n >= 5, that could be potential cells or vertex figures, there are no more hyperbolic star honeycombs in Hn for n >= 5. | Поскольку не существует правильных звёздчатых n-многогранников для n >= 5, которые могли бы быть потенциальными ячейками или вершинными фигурами, не существует больше гиперболических звёздчатых сот в Hn для n >= 5. |
| For example, there are 4 regular star polyhedra with regular polygon or star polygon vertex figures. | Например, существует 4 правильных звёздчатых многогранника с правильными многоугольными или звёздчатыми вершинными фигурами. |
| I never in a million years thought that the star of your little film would be me. | мне бы и в голову не пришло, что в главной роли твоего фильма буду я. |
| I'm the star of it. | Я в главной роли. |
| And Steven Spielberg wants you to star in his next movie. | И Стивен Спилберг хочет, чтобы ты снялся в главной роли в его следующем фильме. |
| She would appear in 20 more films, mainly French, including La Parisienne (1957), with Brigitte Bardot as the star, and Federico Fellini's 81/2 (1963). | Участвовала ещё в 20 фильмах, главным образом французских, включая Парижанку (1957) с Брижитт Бардо в главной роли, и фильме Восемь с половиной (1963) режиссёра Федерико Феллини. |
| On June 18, 2012, Big Finish Games began production on a new Tex Murphy game that would again star Jones. | 18 июня 2012 года компания Big Finish Games начала работу над новой игрой о Тексе Мерфи с Крисом Джонсом в главной роли. |
| He's come over to star in my show. | Приехал играть главную роль в моем шоу. |
| I know, you want to star in the show. | Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле. |
| What makes you think I could star and direct? | А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить? |
| Eldridge, who was to star in the stage play Among the Married at the Majestic Theatre in Downtown Los Angeles, recommended Astor for the second female lead. | Элдридж должна была играть главную роль в театральной постановке «Среди замужества» в театре «Majestic» в центре Лос-Анджелеса и порекомендовала Астор на второстепенную роль. |
| On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
| Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
| "astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
| You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
| She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
| Although the original Nintendo 64 version was called Lylat Wars in Europe and Australia, as well as its 2007 Virtual Console re-release, the 3DS remake uses the Star Fox 64 title in all regions. | Хотя оригинальная игра для Nintendo 64 и её переиздание 2007 года на Wii Virtual Console в Европе и Австралии издавалась под названием Lylat Wars, ремейк на 3DS был выпущен под названием Star Fox 64 3D во всех регионах. |
| The tour, organized by Limelight Entertainment was held on November 22 and November 23, 2014 in Chicago at Star Plaza Theater and in New York City at Terminal 5. | Тур, организованный компанией Limelight Entertainment, состоялся 22 ноября и 23 ноября 2014 года в Чикаго в театре Star Plaza и в Нью-Йорке в Терминале 5. |
| The Galaxy S III, Galaxy Star and Galaxy Note 10.1 were the first devices preloaded with this version, although a lite version was used beforehand on the Samsung Galaxy Tab 2 7.0. | Galaxy S III, Galaxy Star и Galaxy Note 10.1 были первыми устройствами, по умолчанию с этой версией, хотя версия Lite была предварительно использована на Samsung Galaxy Tab 2 7.0. |
| Kapoor started her career in STAR One's show Miley Jab Hum Tum. | Свою первую главную роль Санайя получила в сериале канала STAR One Miley Jab Hum Tum. |
| He has worked in television dramas such as Star Runner and Sir Arthur Conan Doyle's The Lost World in which he played Professor George Challenger. | Он работал в телевизионных сериалах, таких как Star Runner и сэра Артура Конан Дойла Затерянный мир, в котором он играл Профессора Джорджа Челленджера.Его персонаж в Затерянном мире был ученый с жаждой доказать существование динозавров на плато в джунглях. |
| STAR supermarkets chain adheres to the policy of low prices. | Сеть супермаркетов «Стар» придерживается политики низких цен. |
| All StAR products undergo a peer review process (see para. 31 above), with UNODC nominating peer reviewers for each product. | Все разрабатываемые по линии СтАР информационные продукты проходят процедуру коллегиального обзора (см. пункт 31 выше), причем участников коллегиального обзора по каждому продукту назначает ЮНОДК. |
| Instant death.I mean, you've seen Star Trek... | В смысле, ты же смотел "Стар Трек"... |
| During GEF5, STAR will apply to the biodiversity, climate change and land degradation focal areas; it will not apply to any other focal areas or programmes. | В ходе ФГОС-5 система СТАР будет применяться в основных сферах деятельности, связанных с биоразнообразием, изменением климата и деградацией земель, и не будет распространяться ни на какие другие основные сферы деятельности или программы. |
| A teleport? Like a beam me up teleport, like you see in Star Trek? | Телепорт, такой светящийся луч сверху, который показывали в Стар Треке? |
| I could be with the All Star Dance Company. | Я могла бы быть с Компанией Звездных Танцоров. |
| Before he became a warrior of the Star Riders clan Branmer was a high priest of the religious caste. | Перед тем, как вступить в клан Звездных Всадников и стать воином Бранмер был высокопоставленным жрецом религиозной касты. |
| A presentation by a participant from the University of Graz discussed the effects of space weather on habitability and planetary evolution in other star systems. | В докладе представителя Грацского университета было затронуто воздействие космической погоды на обитаемость планет и их эволюцию в других звездных системах. |
| The star formation process naturally results in the appearance of accretion disks around young stellar objects. | Процесс формирования звезды естественным путем приводит к появлению аккреционного диска вокруг «молодых звездных объектов». |
| One thing that's become very clear about the Soviet position in the last several months is their outright antagonism to the president's Star War proposal. | Одна вещь о советской позиции, которая очень прояснилась за последние несколько месяцев, - это их прямой антагонизм предложению президента по программе "Звездных войн". |
| Projecting back on our star charts, we find that it came from outside, from another galaxy. | Спроецировав его на наши звездные карты, мы обнаружили, что оно пришло из другой галактики. |
| Earlier, I was trying to teach both of you to read the star charts. | До этого я учил вас с Тиган читать звездные карты. |
| First semester freshman year, all you did was watch Star Trek and cry, | Первый семестр в статусе первокурсника все, что ты делал это смотрел "Звездные Войны" и плакал |
| Why don't you pull up the star charts in the briefing room, and we'll talk about this with the whole team. | Разложи звездные карты в конференц зале. и мы все обсудим с командой. |
| I was studying some star charts during the last assault, when I had a rather violent encounter with a bulkhead. | Во время последней атаки я изучал кое-какие звездные карты с капитаном Сиско, когда неожиданно весьма жестко столкнулся с переборкой. |