| He's a rising star in a new generation of cosmologists which is challenging some long-held beliefs about the Universe. | Он - восходящая звезда нового поколения космологов, бросающих вызов некоторым прежним представлениям о Вселенной. |
| There's not a planet in our solar system that could sustain life... and the nearest star's over a thousand years away. | В нашей солнечной системе нет планеты, на которой возможна жизнь, а ближайшая звезда в тысячах годах пути. |
| Star at Stanford, super charming, so together, all the big firms were recruiting her, too. | Звезда в Стэнфорде, очаровательная, такая успешная, ее хотели нанять все крупные фирмы. |
| LINDA: My son is a star! | Мой сын - звезда! |
| If you go to the locks, you know, behind the slaughterhouse... There's a restaurant called "The Star", ask for Abderhaman. | Если ты зайдешь за магазин, увидишь киоск "Звезда", спроси Абдерахмана. |
| Nimoy had been dissatisfied with unpaid royalties from Star Trek and did not intend to reprise the role, so Spock was left out of the screenplay. | Нимой был недоволен невыплаченными гонорарами за «Звёздный путь» и не собирался повторять роль, поэтому Спок был исключен из сценария. |
| In a prelude to the Infinity storyline, Ex Nihilo, Abyss, Nightmask, and Star Brand join the Avengers. | В вступлении к сюжетной линии Infinity, Нихило, Пропасть, Ночная Маска и Звёздный Бренд объединяются с Мстителями. |
| Your star pupil walks out on you... | Твой звёздный ученик сваливает... |
| The model was refurbished slightly for Star Trek II: The Wrath of Khan (1982), with its exterior shine dulled and extra detail added to the frame. | Модель была слегка обновлена для фильма «Звёздный путь 2: Гнев Хана» (1982 год), с приглушенным внешним блеском и дополнительными деталями, добавленными в раму. |
| Star Trek: The Motion Picture is a 1979 American science fiction film directed by Robert Wise and based on the television series of the same name created by Gene Roddenberry, who also served as its producer. | «Звёздный путь: Фильм» (англ. Star Trek: The Motion Picture) - американский научно-фантастический фильм 1979 года режиссера Роберта Уайза, основанный на телесериале «Звёздный путь: Оригинальный сериал», созданном Джином Родденберри, который также выступил его продюсером. |
| Obviously, any further mention of Star Trek may just compound the problem, okay? | Очевидно, что дальнейшее упоминание "Звездного пути" может усугубить проблему, согласны? |
| It's "Q" from "Star Trek". | Это Кью из "Звездного Пути". |
| Are these not all Star Trek movies? - No. | Разве это все не названия эпизодов Звездного пути? |
| Feast your eyes on the home runs of your star batter, or your new ace pitcher and bring your team to victory. | Насладитесь хоум-раном своего звездного бэттера или Вашего нового супер-питчера и приведите свою команду к победе. |
| The accuracy for asteroseismology, a frequency of 0.1 microhertz, requires a period of observation of 150 days on each star field selected. | Для астросейсмологических измерений с точностью 0,1 микрогерц требуется период наблюдения в 150 дней на каждый выбранной области звездного пространства. |
| First entry is star date 30620.1. | Первая запись датирована звездной датой 30620.1. |
| We were heading home, but then we picked up strange energy readings in a nearby star system and we stopped to investigate. | Верите или нет, мы, наконец, направлялись домой, но засекли странные энергетические показания из ближайшей звездной системы, и я решила остановиться и поисследовать. |
| A friend of mine works at Star Labs, so I... | Моя подруга работает в Звездной Лаборатории, так что, я... |
| We were brought to this moon over five centuries ago from a star system called Ux-Mal. | Мы были доставлены на этот спутник больше пяти сотен лет назад из звездной системы под названием Укс-Мал. |
| After the album "Oma" Iryna Bilyk had all grounds for the "star dizziness" - and one could hardly reproach her for it seriously. | После альбома "Ома" Ирина Билык имела все основания для "звездной болезни" - и невозможно ее этим серьезно корить. |
| Spotted... one star with her hand in the cookie jar. | Замечено, звездочка залезла своей ручкой в банку с печеньем. |
| The tiny, tiny star, falling, falling, burning, burning, burning. | Крошечная, крошечная звездочка, падающая и пылающая, падающая и пылающая. |
| Here's a gold star for you. | Вот тебе золотая звездочка. |
| On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio. | На первый взгляд, "Звездочка" - процветающий импортер антиквариата из Старого Света. |
| Twinkle, twinkle, little star | Звездочка, звездочка, звездочка зажгись |
| Shenandoah log, star date 51597.2. | Бортовой журнал, звездная дата 51597.2. |
| Our greatest star base, the center of our efforts in the war had been destroyed by the Shadows. | Наша величайшая звездная база, центр наших усилий в войне была уничтожена Тенями. |
| Halley's star maps caught the attention of the Society's curator of experiments. | Звездная карта Галлея привлекла внимание куратора Общества. |
| "Judge Advocate General's report, star date 36764." | Доклад главного военного прокурора, звездная дата 36764. |
| It was further speculated that, if the star system had been observed at longer wavelengths, it was likely the debris disk would have been seen to have a radius considerably wider than 500 AU. | Было также высказано предположение, что, если бы звездная система наблюдалась на более длинных волнах, вполне вероятно, что остаточный диск имел бы радиус значительно больший, чем 500 а.е... |
| 2012 should become new «creation of the world in a star temple», a reference point of "Golden Age" of a human civilization. | 2012 год должен стать новым «сотворением мира в звездном храме», точкой отсчета «золотого века» человеческой цивилизации. |
| According to a Slavic calendar now 7517 year from «creation of the world», and on Vedas 7517 year from «creation of the world in a star temple». | Согласно славянскому календарю сейчас 7517 год от «сотворения мира», а по Ведам 7517 год «от сотворения мира в звездном храме». |
| Indeed, we did make them on Star Trek: we were sending messages and fortunately they all got by the network. | В действительности, мы так и сделали в Звездном пути: мы отправляли сообщения и, к счастью, все они были пропущены ТВ сетью». |
| On R. A. Proctor's 1871 star chart of the Northern Hemisphere it was designated Deneb Aleet. | В звездном атласе Ричарда Проктора 1871 года звезда была обозначена как Deneb Aleet. |
| The Axiom. Putting the star in executive star liner. | "Аксиома" - ваш пятизвездочный дом в звездном небе. |
| I'm having difficulty isolating the exact star system. | Мне трудно точно определить звездную систему. |
| We found your star map, so the real question is, do you know how to get off this island? | Мы нашли твою звездную карту, так что вопрос в том, знаешь ли ты, как убраться с острова? |
| Nerva beacon has a 30-year-assignment. And it will be that long before the last inward bound ship has this new asteroid on its star chart. | У Нервы есть 30-летняя миссия, и мы будем работать до тех пор, пока последний приграничный корабль не нанесет этот новый астероид на свою звездную карту. |
| Our destination is the Talos Star Group. | Мы направляемся в звездную систему Талос. |
| You said you didn't want to be a star because you despised the star system, and we said we didn't think you had the option. | И ты говорил, что не хочешь быть звездой, потому что ненавидишь звездную систему, а мы сказали, что выбора тебе делать и не придется. |
| The two friends stopped speaking; Reynolds was later quoted as having said of Costner: Kevin should only star in movies he directs. | Два друга перестали разговаривать; позже Рейнольдс был процитирован Костнером: Кевин должен сниматься в тех фильмах, которые он снимает. |
| Schwarzenegger initially refused to star in the third film because Cameron, who created the character and helmed the first two films, would not be directing the third installment. | Шварценеггер изначально отказался сниматься в Терминаторе З, потому что считал, что только Кэмерон, который создал его персонажа и снял первые два фильма, мог снять третий фильм. |
| And Sasha Bingham will star? | Саша Бингэм будет сниматься? |
| That same year he was chosen by the famed movie director John Ford to star in The Iron Horse opposite actress Madge Bellamy. | В том же году он был приглашен знаменитым кинорежиссёром Джоном Фордом сниматься в фильме «Железный конь», где исполнил главную роль вместе с актрисой Мэдж Беллами. |
| In May 2017, Fox was reportedly looking to use a post-credits scene at the end of Deadpool 2 to introduce several other members of X-Force who would go on to star alongside Reynolds, Brolin, and Beetz in an X-Force film. | В мае 2017 года сообщалось, что Fox хотел использовать сцену после титров в конце «Дэдпула 2», чтобы представить нескольких других членов «Силы Икс», которые продолжат сниматься с Рейнольдсом, Бролином и Битц в фильме «Сила Икс». |
| It is one of four regular star polychora discovered by Ludwig Schläfli. | Многогранник является одним из четырёх правильных звёздчатых четырёхмерных многогранников, открытых Людвигом Шлефли. |
| The regular dodecahedron can be faceted into one regular Kepler-Poinsot polyhedron, three uniform star polyhedra, and three regular polyhedral compound. | Правильный додекаэдр может быть огранён до одного правильного многогранника Кеплера - Пуансо, трёх однородных звёздчатых многогранников и трёх соединений многогранников. |
| Michel Chasles, in his Aperçu historique... des méthodes en géométrie, points out Bovelles for his work on star polyhedra, a successor in this of Thomas Bradwardine. | Мишель Шаль в своём историческом обзоре «Aperçu historique... des méthodes en géométrie» упоминает работу Бовеля о звёздчатых многогранниках и считает его идейным преемником Томаса Брадвардина. |
| Star forms have either regular star polygon faces or vertex figures or both. | Звёздчатые формы имеют грани в виде правильных звёздчатых многоугольников, вершинных фигур или обоих видов вместе. |
| 1809: Louis Poinsot rediscovered Kepler's polyhedra and two more, the great icosahedron and great dodecahedron as regular star polyhedra, now called the Kepler-Poinsot polyhedra. | Гораздо позже - в 1809 году - Луи Пуансо заново открыл многогранники Кеплера, а также открыл ещё два звёздчатых многогранника: большой додекаэдр и большой икосаэдр, которые теперь называют телами Кеплера - Пуансо. |
| And you should be, too, because you're the star. | Ты тоже должна быть в восторге, потому что ты в главной роли. |
| I never in a million years thought that the star of your little film would be me. | мне бы и в голову не пришло, что в главной роли твоего фильма буду я. |
| You're the star. | Ты в главной роли. |
| Critics have been praising the gritty drama, and the performance of its star Tracy Jordan. | Критики расхвалили как саму суровую драму, так и исполнителя главной роли Трейси Джордана. |
| In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. | В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон». |
| He's come over to star in my show. | Приехал играть главную роль в моем шоу. |
| I know, you want to star in the show. | Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле. |
| And Sasha Bingham will star? | И Саша Бингам будет играть главную роль? |
| Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. | Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
| On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
| Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
| "astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
| You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
| She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
| Musgraves self-released three albums before appearing on the fifth season of the USA Network's singing competition Nashville Star in 2007, where she placed seventh. | Она самостоятельно выпустила три альбома, прежде чем появилась в пятом сезоне музыкального конкурсного шоу «Nashville Star», где заняла седьмое место. |
| He was also in the process of recording songs for the Thumbsucker soundtrack, including Big Star's "Thirteen" and Cat Stevens's "Trouble". | Для саундтрека к фильму Дурная привычка (англ. Thumbsucker) он записал каверы на песни Big Star "Thirteen" и "Trouble" Кэта Стивенса. |
| According to Wing Commander backstory, the Terran Confederation is a government that replaced the WEC and the Wing Commander Arena manual "Star*Soldier" has an advertisement for an in-game movie titled No Regret, which is portrayed in the manual as based on true events. | «Star*Soldier», руководство к Wing Commander Arena, содержит рекламу внутриигрового фильма под названием No Regret, в которой сообщается, что он основан на реальных событиях. |
| A new Enterprise was designed by Jefferies for use on a planned Star Trek: Phase II television show, and some models were created. | Новый звездолёт «Энтерпрайз» был разработан Мэттом Джеффри для запланированного телевизионного сериала «Star Trek: Phase II», по нему были созданы модели. |
| In response to the season fourteen episode "Barting Over", which is about skateboarding, Raju Mudhar of the Toronto Star listed what he thought were "excellent" episodes of The Simpsons and scenes also related to sports. | В ответ на эпизод Barting Over, в котором сюжетная линия крутится вокруг темы скейдбординга, Раджу Мудхар из Toronto Star перечислил те эпизоды и сцены из «Симпсонов» о спорте, которые по его мнению являются наилучшими. |
| StAR also facilitated meetings between Egyptian authorities and relevant counterparts. | Инициатива СтАР также организует встречи представителей египетских властей с иностранными коллегами. |
| The StAR initiative further intends to work with financial centres to increase awareness of the barriers for asset recovery. | Дальнейшие шаги в рамках инициативы СтАР предполагают работу с финансовыми центрами в целях повышения осведомленности о препятствиях на пути возвращения активов. |
| The perspective of and input from financial institutions has also been included, in the development of cumulative knowledge on asset recovery, in the framework of the StAR Initiative. | При создании общей базы данных о возвращении активов в рамках Инициативы СтАР учитываются также мнения и вклад финансовых учреждений. |
| The girls from The Star Hotel reckoned you'd gone up in the world. | Девочки из отеля "Стар" считают, что ты "поднялась". |
| STAR SPB experts have great experience in preparing the existing translations to be used as translation memory - Alignment. | Специалисты СТАР СПб могут подготовить уже имеющиеся у клиента переводы для использования в качестве памяти переводов. Этот процесс мы называем Alighnment или выравнивание. |
| Give them a taste of the real L.A. That's not in the star tours. | Чтобы они прочувствовали настоящий ЛА, а не то, что показывают в звездных турах. |
| The Krenim Imperium - over 200 star systems, 900 planets, thousands of warp-capable vessels and now... after the shock wave, everything seems to have changed. | Кренимская Империя - более чем 200 звездных систем, 900 планет, тысячи варп кораблей, и теперь... после прохода волны, кажется, все изменилось. |
| My two star pupils. | Мои два звездных ученика. |
| However, by the end of the Ming Dynasty, Xu Guangqi introduced another 23 asterisms based on the knowledge of European star charts. | К концу империи Мин, Сюй Гуанци ввёл ещё 23 астеризма основываясь на знании эллинистических звездных карт. |
| Communication between worlds was limited to travel by interstellar ships, which used magnetic drives for short and medium distance travel within star systems and Armstrong interstellar drives by means of which ships could travel between star systems through "Armstrong space". | Связь между мирами ограничивалась путешествием на межзвездных кораблях, в которых использовались магнитные двигатели для ближних и средних расстояний в звездных системах и сверхсветовые межзвездные двигатели Армстронга, посредством которых корабли могли перемещаться между звездными системами через так называемое «пространство Армстронга». |
| Well, if you ask me, you got the makings of a star. | А на мой взгляд, у вас есть звездные задатки. |
| These passages have got their own star charts. | В этих проходах есть свои собственные звездные карты. |
| Star Sapphires of Zamaron, I demand an audience with your Queen. | Звездные Сапфиры Замарона, я требую аудиенции с вашей королевой. |
| First semester freshman year, all you did was watch Star Trek and cry, | Первый семестр в статусе первокурсника все, что ты делал это смотрел "Звездные Войны" и плакал |
| It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. | Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы. |