To my left, Baby Ray, star of stage and screen. | Слева от меня, Малыш Рэй, звезда экрана и сцены. |
Later spectroscopic analysis suggested that the star was not a nova, but had instead undergone a very late thermal pulse similar to that of V605 Aquilae, causing it to vastly expand. | Более поздний спектроскопический анализ показал, что звезда не является новой, но испытывает позднюю тепловую вспышку, подобную вспышке V605 Орла, что приводит к быстрому расширению. |
John Carpenter won the 1978 annual British Film Institute award for the "originality and achievement of his first two films", Dark Star and Assault, at the 1977 London Film Festival. | В 1978 году Карпентер завоевал ежегодную премию Британского института кино за «оригинальность и достижения его первых двух фильмов», «Тёмная звезда» и «Нападение на 13-й участок», на Лондонском кинофестивале 1977 года. |
He's supposedly, like, this big star from Louisiana. | Он, вроде, большая звезда из Луизианы. |
The team also drafted future star Bobby Abreu but traded him to the Philadelphia Phillies for Kevin Stocker, who had very little success for the Rays. | Также на этом драфте был выбран Бобби Абреу, будущая звезда МЛБ, но он был обменян в «Филадельфию Филлис» на Кевина Стокера, который принёс «Девил Рейс» мало пользы. |
Among movies featuring the Next Generation cast, Star Trek Generations shows several shuttlecraft used to evacuate a crashed Enterprise. | Среди фильмов с участием актеров следующего поколения «Звёздный путь: Поколения» показывает несколько шаттлов, используемых для эвакуации потерпевшего крушение «Энтепрайза». |
Paramount instead planned on returning the franchise to its roots, with a new television series titled Star Trek: Phase II. | Paramount вместо этого запланировала вернуть франшизу к своим корням, с новым телесериалом под названием «Звёздный путь: Фаза II». |
His production dropped considerably after the All-Star break, when star player Nowitzki re-emerged after missing the first 27 games. | Его результативность значительно сократилась после перерыва на Матч всех звёзд, когда звёздный игрок Дирк Новицки вернулся в команду, пропустив первые 27 игр сезона из-за травмы. |
Desilu Studios, which was producing Star Trek, hired experienced film and television modelmaker Richard C. Datin to make a pre-production model. | Desilu Studios, которая продюсировала «Звёздный путь», наняла опытного кино-и телевизионного моделиста Ричарда К. Датина сделать опытный образец. |
The series was co-created by Frank Spotnitz (The X-Files and The Man in the High Castle) and Nicholas Meyer (Star Trek II: The Wrath of Khan). | Телесериал был создан совместно Фрэнком Спотницем («Секретные материалы» и «Человек в высоком замке») и Николасом Мейером («Звёздный путь 2: Гнев Хана»). |
One of you will assume the role of socrates, the other one, his star pupil, Plato. | Один из вас возьмет на себя роль Сократа, другой, его звездного ученика, Платона. |
Now, it's not really known why Highland is going without their star fullback, Quentin Owens today but the loss, I'm telling you, has got to be felt by the rest of the team. | Не понятно почему Хайленд сегодня, играют без своего звездного защитника, Квентина Оуенса, но это, говорю вам, большая потеря для всей команды. |
The galactic bulge, for example, experienced an initial wave of extremely rapid star formation, triggering a cascade of supernovae that for five billion years left that area almost completely unable to develop life. | Галактический балдж, например, перенес волну ускоренного звездного формирования, которая в свою очередь привела к целому каскаду взрывов сверхновых звезд, что на 5 миллиардов лет лишило этот регион всяких условий для формирования жизни. |
These indictments were partially based on testimony from star player Walter Davis, who was given immunity. | Частично обвинение базировалось на результатах допроса "звездного" игрока Уолтера Дэвиса, которому был предоставлен иммунитет. |
"Star sky" - Multiple small lights all over the top's surface, which create the effect of night sky. | "Звездное небо" - Большое количество маленьких лампочек, распространенные по потолку и создающие эффекта звездного неба. |
You know, Diana, she was our star jammer for a reason. | Знаете, Диана, она была нашей звездной блокировщицей не спроста. |
One periodicity is related to the orbital period of the binary star system. | Первая периодичность связана с орбитальным периодом двойной звездной системы. |
We are essentially made of star stuff, or stardust, as Carl Sagan used to say. | Мы, по сути, сделаны из звездной пыли, как говорил Карл Саган. |
She came to me because she needed someone with star power who knew the business, but we had to keep everything secret. | Она пришла ко мне, потому что ей нужен был кто-то, наделенной звездной властью, знающий бизнес, но мы должны были все держать в тайне. |
Home to Noel Gallagher, Madonna, Sir Clement Freud and the fictional Sherlock Holmes, there's no denying that Marylebone has star appeal. | Добро пожаловать в Ноэль Галлахер, Мадонна, сэр Клемент Фрейд и вымышленный Шерлок Холмс - невозможно отрицать, что Marylebone обладает звездной привлекательностью. |
A star next to a baby's name honors a baby who passed away before production was complete. | Звездочка возле имени ставится в память о ребенке, который скончался до завершения работы над фильмом. |
Any idea what "little star" is? | Есть идеи что означает "моя звездочка"? |
Twinkle, twinkle, little star | Мерцай, мерцай, звездочка, |
Here's a gold star for you. | Вот тебе золотая звездочка. |
It would mean a third star. | Значит третья звездочка и звание генерал-лейтенанта. |
Our greatest star base, the center of our efforts in the war had been destroyed by the Shadows. | Наша величайшая звездная база, центр наших усилий в войне была уничтожена Тенями. |
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. | Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра. |
It was further speculated that, if the star system had been observed at longer wavelengths, it was likely the debris disk would have been seen to have a radius considerably wider than 500 AU. | Было также высказано предположение, что, если бы звездная система наблюдалась на более длинных волнах, вполне вероятно, что остаточный диск имел бы радиус значительно больший, чем 500 а.е... |
Come in, Star Command. | Входите, звездная команда. |
We need Baird's star power, his charisma. | Нам нужен Бэрд, его звездная харизма. |
Reference point is 7518 years ago when the world in a star temple has been established. | Точка отсчёта - 7518 лет назад, когда был установлен мир в звездном храме. |
For removal of this threat it will be necessary to stabilize as soon as possible the Earth in a space as spoke ancient - «to create the world in a star temple». | Для снятия этой угрозы будет необходимо как можно скорее стабилизировать Землю в космическом пространстве, как говорили древние - «сотворить мир в звездном храме». |
Also, I was on Star Trek. | А еще я был в Звездном пути. |
They were depicted by Johann Bayer in his star atlas Uranometria of 1603. | Введено в научную практику Иоганном Байером в 1603 году в его звездном атласе «Уранометрия». |
In their 2002 paper (which has been cited more than 330 times), a footnote on the Cardassian term states: 2 The name Cardassian refers to a humanoid race in Star Trek whose goal is to take over the universe, i.e., accelerated expansion. | В их статье 2002 года (которая цитировалась более 330 раз)) сноска о «Кардассианском термине» гласит: «Имя Кардассианцы относится к гуманоидной расе в "Звездном пути", целью которой является захват Вселенной, то есть ускоренное расширение. |
We found your star map, so the real question is, do you know how to get off this island? | Мы нашли твою звездную карту, так что вопрос в том, знаешь ли ты, как убраться с острова? |
You're supposed to pick her up at Star Labs at 8. | Ты должен заехать за ней в Звездную Лабораторию в 8 часов. |
Find that star system. | Найти эту звездную систему. |
She's vaporizing star systems now. | Она испепеляет звездную систему. |
As you are probably aware, plans for the development of the outlying regions of the galaxy involve the building of a hyperspace express route through your star system. | Как вам, вероятно, известно,... планы развития периферийных районов Галактики... включают в себя постройку гиперпространственной экспресс-ветки, проходящей через вашу звездную систему,... и ваша планета подлежит сносу. |
Besides Lincoln, Pollyanna McIntosh (Jadis/ Anne) will also star in these films. | Помимо Линкольна, Поллианна Макинтош (Джадис/ Энн) также будет сниматься в этих фильмах. |
He had wanted Wyle to appear in his 1998 film Saving Private Ryan but due to scheduling conflicts, he was unable to star. | Он хотел, чтобы Уайл появился в его фильме «Спасти рядового Райана» в 1998 году, но из-за проблем в графике он был не в состоянии сниматься. |
Following the announcement that Rihanna would star in the film, it was revealed she would release a concept album based on the animated film. | После объявления о том, что Рианна будет сниматься в фильме, выяснилось, что она выпустит концептуальный альбом, основанный на анимационном фильме. |
In 2004, he went on to star in the short-lived police drama Hawaii as former Chicago Police Department Detective John Declan, who transferred to an elite crime unit of the Honolulu Police Department. | В 2004 году он продолжал сниматься в недолгой полицейской драме «Гавайи» в роли бывшего полицейского детектива Чикаго Джона Деклана, который направлен в элитное подразделение департамента полиции Гонолулу. |
After the film was shot the actor tried for a long time to leave his role behind and to become himself again that even he refused to star in the next film by Larisa Shepitko which was called Farewell despite her persistent requests. | После съёмок картины актёр долго пытался прийти в себя, снова пытаясь стать собой, а не своим персонажем, и даже отказался сниматься в следующем фильме Ларисы Шепитько - «Прощание», - несмотря на её настойчивые просьбы. |
There are no Euclidean regular star tessellations in any number of dimensions. | Не существует правильных звёздчатых замощений в евклидовом пространстве любой размерности. |
The complete set of 57 nonprismatic uniform star polyhedra includes the 4 regular ones, called the Kepler-Poinsot polyhedra, 5 quasiregular ones, and 48 semiregular ones. | Полный набор 57 непризматических однородных звёздчатых многогранников включает 4 правильных, называемых телами Кеплера - Пуансо, 5 квазиправильных, и 48 полуправильных. |
A further complication comes when we compound two or more star polygons, as for example two pentagrams, differing by a rotation of 36º, inscribed in a decagon. | Следующее усложнение возникает, когда мы соединяем два или более звёздчатых многоугольника, как, например, две пентаграммы, отличающиеся поворотом на 36º и вписанные в десятиугольник. |
The six convex and ten star polytopes described are the only solutions to these constraints. | Шесть выпуклых и десять звёздчатых многогранников, описываемых здесь, авляются единственными решениями, удовлетворяющими ограничениям. |
There are no regular hyperbolic star-honeycombs in H3: all forms with a regular star polyhedron as cell, vertex figure or both end up being spherical. | Не существует гиперболических звёздчатых сот в НЗ - все формы с правильным звёздчатым многогранником в качестве ячейки, вершинной фигуры, или того и другого оказываются сферическими. |
It'll run for a decade, and Zuharah's the star. | Будет идти лет десять с Зухарой в главной роли. |
Their last recording together was a collaboration with Jon Lord on the soundtrack for a B movie, The Last Rebel, starring former gridiron star, Joe Namath. | Их совместными последними записями (в сотрудничестве с Джоном Лордом) стал саундтрек к малобюджетному фильму The Last Rebel, с Джо Нэйметом, звездой американского футбола, в главной роли. |
The success of the movie led to her re-teaming with Mature in Footlight Serenade (1942), also co-starring John Payne, in which she played a glamorous Broadway star. | Успех фильма привел её к повторному воссоединению с Мэтьюр в фильме «Серенада рампы» (1942), где она сыграла гламурную звезду Бродвея, в главной роли в фильме блистал актёр Джон Пейн. |
On the other hand, the film's star Lisa Ann has received widespread attention for the role, including interviews by Marie Claire, Entertainment Tonight, and on radio shows. | Исполнительница главной роли Лиза Энн получила широкое внимание СМИ, включая интервью журналу Marie Claire, появления на шоу Entertainment Tonight и на радио. |
On June 18, 2012, Big Finish Games began production on a new Tex Murphy game that would again star Jones. | 18 июня 2012 года компания Big Finish Games начала работу над новой игрой о Тексе Мерфи с Крисом Джонсом в главной роли. |
He's come over to star in my show. | Приехал играть главную роль в моем шоу. |
I know, you want to star in the show. | Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле. |
What makes you think I could star and direct? | А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить? |
Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. | Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
"astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
He later trained as a journalist with the Rotherham Advertiser, before also writing for the Rochdale Observer, Wolverhampton Express and Star, Lincolnshire Life, Shropshire Star and the Associated Kent Newspapers. | После школы Кларксон решил заняться журналистикой, он работал в местных изданиях «Rotherham Advertiser», «Rochdale Observer», «Wolverhampton Express & Star», «Lincolnshire Life» и «Associated Kent Newspapers». |
Subscribe to Aegean Star Newsletter and get informed about our new hotel services. | Запишитесь в Newsletter "Aegean Star Hotels" чтобы узнавать всё относительно оказания новых услуг и новых льгот. |
After the film was completed, Gupte showed it to Karan Johar and he helped him to sign a distribution deal with Fox Star Studios. | После того, как фильм был завершен, Гупте показал его Карану Джохар, который помог ему подписать контракт с Fox Star Studios. |
Each awarded company leader will be asked to come forward to the stage to receive the International Star for Quality Convention trophy from the President of B.I.D. | Лидера каждой награждённой компании пригласят подняться на сцену для получения премии International Star for Quality из рук президента BID. |
Flyman wrote the song "Let's Unite in Rock" that was performed by various artists under the name The MFC Dragon Slayer All Star Project. | Флаймен написал песню "Let's Unite in Rock", исполненную различными артистами под вывеской The MFC Dragon Slayer All Star Project. |
Your distinct building is headquarters for a company called Dwarf Star Technologies. | Ваше особое здание это головной офис компании Дворф Стар Технолоджис. |
UNECE regularly attends the meetings of the ISO/CASCO STAR Group. | ЕЭК ООН регулярно посещает совещания Группы "СТАР" ИСО/КАСКО. |
Technical assistance was provided in the framework of the StAR initiative in the preparatory stages of asset recovery proceedings to help States collect and analyse information that would facilitate progress in asset recovery efforts and inform the decision-making of national authorities. | В рамках инициативы СтАР оказывалась техническая помощь на подготовительных этапах производства по делам о возвращении активов с целью оказания помощи государствам в сборе и анализе информации, которая облегчила бы шаги по возвращению активов и могла служить базой для принятия решений национальными органами. |
The StAR initiative responds directly to result area 1.1 (Ratification and implementation of conventions and protocols), result area 1.2 (International cooperation in criminal justice matters) and result area 3.2 (Corruption prevention) of the strategy for the period 2008-2011 for UNODC. | Инициатива СтАР прямо соответствует областям достижения результатов 1.1 (Ратификация и осуществление конвенций и протоколов), 1.2 (Международное сотрудничество в области уголовного правосудия) и 3.2 (Предупреждение коррупции) стратегии ЮНОДК на период 2008-2011 годов. |
Copy, Venture Star. | Принял, "Вёнчёр стар". |
The player selects two different lucky star numbers from a pool of 12 numbers. | Игрок выбирает два различных счастливых звездных номера от 1 до 12. |
Drifting in the vacuum between star systems? | Дрейфующем в пустоте меж звездных систем? |
Krylov planned to portray Lyolik (Anatoly Papanov's character), but, according to him, would have gladly shared this role, "if one of his star colleagues will want to play this character". | Сам Крылов планировал сыграть там Лелика (персонаж Анатолия Папанова), однако, по его словам, с радостью поделился бы этой ролью, «если кто-то из его звездных коллег захочет сыграть этого героя». |
Star maps reveal no indication of habitable planets nearby. | На звездных картах нет признаков обитаемых планет рядом. |
Unlike the American series, the European championship didn't attract many star names from Formula 1 and sports cars, and was dominated by drivers that were usually seen in Formula 2 or at the back of F1's World Championship grids. | В отличие от американских гонок, британский чемпионат не привлекал звездных имен из мира Ф1 и спортивных машин, костяк составляли гонщики Ф2 и аутсайдеры Ф1. |
The only way we can save it is by convincing Kane that his star charts are hopelessly wrong. | Единственный способ, которым мы можем спасти его, это убедить Кейна, что звездные карты безнадежно устарели. |
They must be delivered safely... or other star systems will suffer the same fate as Alderaan. | Их нужно доставить в целости... иначе другие звездные системы постигнет та же участь, что и Альдеран. |
A Federal court has ruled that the military tribunals system - Star Chambers where evidence derived from torture is used against the accused - can proceed. | Федеральный суд постановил, что система военных трибуналов - Звездные Палаты использовали доказательства, полученные в ходе пыток против обвиняемых - может продолжить разбирательство. |
I will scan your star charts. | Я просканирую звездные таблицы. |
Who created the Star Stones? | Кто создал Звездные Камни? |