Английский - русский
Перевод слова Star

Перевод star с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звезда (примеров 2433)
Absolutely my favorite star in the world. Без сомнения, моя самая любимая на свете звезда.
If only a single star would fell here we would... immediately get rich... Если бы хоть одна звезда упала сюда мы бы... сразу разбогатели...
Why are you a star and me a moon? Почему ты - звезда, а я - луна?
Thank you, Evening Star! Спасибо тебе, Вечерняя звезда!
Service in China, Hong Kong, Malaya and Sumatra after 8 December 1941, but prior to the start dates listed above, was recognised by the award of the Pacific Star. Участникам боевых действий Второй Мировой войны в Китае, Гонконге, Малайзии и на Суматре после с декабря 1941 года но до указанных выше периодов вручалась Тихоокеанская звезда.
Больше примеров...
Звёздный (примеров 268)
The first part of the unfinished space opera animated saga under the working title Star World. Первая часть незаконченной фантастической мультипликационной саги под рабочим названием «Звёздный мир».
A CGI model of the ship makes a cameo appearance at the end of the Star Trek: Enterprise series finale, "These Are the Voyages..." (2005), and another CGI version was created for remastered episodes of the original Star Trek. CGI-модель звездолёта сделана для камео в конце сериала «Звёздный путь: Энтерпрайз» в эпизоде «Эти путешествия...» (2005 год), и еще одна версия CGI была создана для реконструкции эпизодов «Оригинального Звёздного пути».
Star Trek references may be found throughout popular culture from movies such as the submarine thriller Crimson Tide to the animated series South Park. Ссылки на «Звёздный путь» можно найти во всей популярной культуре от фильмов, таких как подводный триллер «Багровый прилив», до анимационного сериала «Южный Парк».
President Haltmann was once a kind CEO who had discovered Star Dream and the Access Ark. Президент Халтманн был когда-то добрым генеральным директором, который открыл Звёздный Сон и Проходной Ковчег и работал над изготовлением машин.
In a subsequent novel, Dayton Ward's Star Trek: The Fall - Peaceable Kingdoms, Andor does rejoin the Federation. В последующем романе «Звёздный путь Дейтона Уорда: падение-мирные Королевства» Андор возвращается в Федерацию.
Больше примеров...
Звездного (примеров 79)
The state of the Dominion as a political entity at the conclusion of the war has never been discussed in Star Trek canon. Состояние Доминиона как политического образования после прекращения войны никогда не обсуждалось в каноне «Звездного пути».
I've two more kids, and I've always wanted to see new episodes of Star Trek. У меня еще есть два ребенка, и я всегда хотел посмотреть новые эпизоды "Звездного пути".
Which, by the way, is something you don't want to attend wearing a Star Trek ensign's uniform. Которая, кстати, одно из тех мест, где не стоит находиться одетыми в форму лейтенанта из Звездного Пути.
You can go dressed as a Star Trek science officer exploring a planet similar to Earth in the 1500s. ты можешь быть учёным из "Звездного Пути" который изучает планету, похожую на Землю 15-го века.
Star Trek: The Original Series (formally called Star Trek) is the first Star Trek series. Дебют «Звездного Пути» в 1966 нельзя было назвать успешным.
Больше примеров...
Звездной (примеров 111)
Mr. Chekov, compute a course for the Tycho star system. Мистер Чехов, рассчитайте курс к звездной системе Тайко.
Other inhabited planets in the Bajoran star system include Andros (Bajor VIII), a Class K planet (similar to Mars) and the fifth moon of Bajor, Jeraddo. Другие обитаемые планеты Баджорской звездной системы включают Андрос (Баджор VIII), планету класса К (похожую на Марс) и пятую луну Баджора, Джераддо.
I want the Star Labs' crystal. Мне нужен кристалл из Звездной Лаборатории.
But Scudder stole something from a friend of mine at Star Labs... and I want it back. Но Скаддер кое-что украл у моей подруги в Звездной Лаборатории... и мне нужно вернуть это.
Star Labs has been very good to me. Администрация Звездной Лаборатории была очень добра ко мне.
Больше примеров...
Звездочка (примеров 42)
My new handler is looking for the proprietor of Little Star Merchandise. Мой новый куратор ищет владельца сувенирной продукции "Звездочка".
You're like my little TV star. Ты моя маленькая звездочка телевидения.
What's with the charcoal star? А что за звездочка?
Where's my gold star? Где моя золотая звездочка?
On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio. На первый взгляд, "Звездочка" - процветающий импортер антиквариата из Старого Света.
Больше примеров...
Звездная (примеров 75)
Dead as the star system my people left behind. Она погибла, как и звездная система, оставленная моим народом.
Star Labs is currently in security lock down. В настоящее время Звездная Лаборатория изолирована по соображениям безопасности.
It might be a star date. Это может быть звездная дата.
A binary star system has formed. Формируется двойная звездная система.
[Buzzes] -Star Command, come in. Звездная команда, входи.
Больше примеров...
Звездном (примеров 22)
These exotic elements are formed in the star's core. Эти экзотические элементы образуются в звездном ядре.
Of Wikipedia, Jeopardy, star trek, Из Википедии, об опасностях, "Звездном пути",
According to a Slavic calendar now 7517 year from «creation of the world», and on Vedas 7517 year from «creation of the world in a star temple». Согласно славянскому календарю сейчас 7517 год от «сотворения мира», а по Ведам 7517 год «от сотворения мира в звездном храме».
The fans often complained about particular plot developments proposed for the films, such as the death of Spock in Star Trek II, that Roddenberry had opposed. Фанаты часто жаловались на сюжетные повороты фильмов, например, на смерть Спока в Звездном пути 2, против которых был и Родденберри.
The first known recorded observation of VY Canis Majoris is in the star catalogue of the French astronomer Jérôme Lalande, on 7 March 1801, which lists it as a 7th magnitude star. Первые известные наблюдения VY Большого Пса зафиксированы в звездном каталоге Жозефа Жерома де Лаланда 7 марта 1801 года, в котором VY СМа указана как звезда седьмой звездной величины.
Больше примеров...
Звездную (примеров 38)
If you tell me the star date. Если вы мне назовете звездную дату.
Now, let's talk star charts! А теперь, давай составлять звездную карту!
The dimensional model is often implemented on top of the relational model using a star schema, consisting of one highly normalized table containing the facts, and surrounding denormalized tables containing each dimension. Размерная модель часто реализуется поверх реляционной модели, используя звездную схему, состоящую из одной высоко нормированной таблицы, содержащей факты, и окружающих денормализованных таблиц, содержащих каждое измерение.
As you are probably aware, the plans for the outlying regions of the Western Spiral arm of the Galaxy require a hyperspace express route to be built through your star system, and, regrettably, your planet is one of those scheduled for demolition. Как Вам, безусловно, известно, развитие отдаленных регионов Западного Спирального рукава Галактики требует строительства гиперпространственного скоростного пути через Вашу звездную систему, и, к сожалению, Ваша планета - одна из запланнированных к сносу.
Iota Cassiopeiae is known to be a quintuple star system. Йота Кассиопеи представляет собой пятикратную звездную систему.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 26)
You ought to be a film star yourself and not just writing stories for them. Вам самому надо сниматься в кино, а не просто писать для них истории.
However, Michael Jordan did not agree to star in a sequel. Однако, Майкл Джордан не согласился сниматься в продолжении.
He wanted to star in the El Oso movie. Он хотел сниматься в фильме Эль Осо.
He had wanted Wyle to appear in his 1998 film Saving Private Ryan but due to scheduling conflicts, he was unable to star. Он хотел, чтобы Уайл появился в его фильме «Спасти рядового Райана» в 1998 году, но из-за проблем в графике он был не в состоянии сниматься.
In 2007, after Gilmore Girls ended, Lauren accepted a reported seven-figure deal with NBC to star in a series that was being developed specifically for her. В 2007 году после окончания сериала "Девочки Гилмор"(Gilmore Girls), заключила договорс с каналом NBC и стала сниматься в сериалах, созданных специально для нее.
Больше примеров...
Звёздчатых (примеров 17)
So there are 4 dual-pairs and 2 self-dual forms among the ten regular star polychora. Таким образом, имеется 4 двойственные пары и 2 самодвойственные формы среди десяти правильных звёздчатых многогранников.
There are no Euclidean regular star tessellations in any number of dimensions. Не существует правильных звёздчатых замощений в евклидовом пространстве любой размерности.
Since there are no regular star n-polytopes for n >= 5, that could be potential cells or vertex figures, there are no more hyperbolic star honeycombs in Hn for n >= 5. Поскольку не существует правильных звёздчатых n-многогранников для n >= 5, которые могли бы быть потенциальными ячейками или вершинными фигурами, не существует больше гиперболических звёздчатых сот в Hn для n >= 5.
For example, there are 4 regular star polyhedra with regular polygon or star polygon vertex figures. Например, существует 4 правильных звёздчатых многогранника с правильными многоугольными или звёздчатыми вершинными фигурами.
1809: Louis Poinsot rediscovered Kepler's polyhedra and two more, the great icosahedron and great dodecahedron as regular star polyhedra, now called the Kepler-Poinsot polyhedra. Гораздо позже - в 1809 году - Луи Пуансо заново открыл многогранники Кеплера, а также открыл ещё два звёздчатых многогранника: большой додекаэдр и большой икосаэдр, которые теперь называют телами Кеплера - Пуансо.
Больше примеров...
Главной роли (примеров 38)
And you should be, too, because you're the star. Ты тоже должна быть в восторге, потому что ты в главной роли.
Who's the star? Кто в главной роли?
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон».
The project was first announced in November 2010, when Brad Pitt was reported to be in talks to star in it. О проекте было объявлено в ноябре 2010 года, когда Брэд Питт сообщил, что ведёт переговоры об исполнении главной роли в фильме.
The success of the movie led to her re-teaming with Mature in Footlight Serenade (1942), also co-starring John Payne, in which she played a glamorous Broadway star. Успех фильма привел её к повторному воссоединению с Мэтьюр в фильме «Серенада рампы» (1942), где она сыграла гламурную звезду Бродвея, в главной роли в фильме блистал актёр Джон Пейн.
Больше примеров...
Играть главную роль (примеров 8)
He's come over to star in my show. Приехал играть главную роль в моем шоу.
I know, you want to star in the show. Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле.
What makes you think I could star and direct? А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить?
Eldridge, who was to star in the stage play Among the Married at the Majestic Theatre in Downtown Los Angeles, recommended Astor for the second female lead. Элдридж должна была играть главную роль в театральной постановке «Среди замужества» в театре «Majestic» в центре Лос-Анджелеса и порекомендовала Астор на второстепенную роль.
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств.
Больше примеров...
Светило (примеров 4)
Seems to be the star of her department. Похоже, светило в своей области.
"astor" means "star." "астро" означает "светило".
You're a rising star in this company. Ты светило этой компании!
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда.
Больше примеров...
Star (примеров 861)
Despite the mostly positive reviews, Star Fox Adventures is often criticised for its setting being too much of a departure from the other Star Fox games. Несмотря на в основном положительные отзывы, Star Fox Adventures часто критикуют за то, что она слишком сильно отличается от других игр серии Star Fox.
Silver Star Story Complete features twenty voiced characters, four times the original version. Актёры озвучивания В Lunar: Silver Star Story Complete были озвучены двадцать персонажей, что в четыре раза больше, чем в оригинальной версии игры.
Bravo was released commercially and the software eventually included in the Xerox Star can be seen as a direct descendant of it. Bravo не был выпущен на рынок, однако программное обеспечение компьютеров Xerox Star вероятно является прямым потомком этого редактора.
IGN gave Dream Land 3 a fairly positive review of the Virtual Console re-release, It's not Super Star. IGN оставил положительный отзыв для версии на Virtual Console, отметив что «Это не Super Star.
In 2003, a three-episode original video animation (OVA) mini-series titled New Fist of the North Star was produced by OB Planning, based on a 1996 Hokuto no Ken novel, Jubaku no Machi. В 2003 году, студией OB Planning были выпущены 3 мини-серии под названием New Fist of the North Star по мотивам новеллы Jubaku no Machi 1996 года.
Больше примеров...
Стар (примеров 811)
Thirdly, the StAR initiative is intended to reduce legal barriers obstructing international cooperation for asset recovery. В-третьих, инициатива СТАР призвана устранять правовые барьеры, препятствующие международному сотрудничеству в области возвращения активов.
They briefed participants on progress made on the three main components of the StAR initiative: the development of knowledge, technical assistance for capacity-building and preparatory assistance in the recovery of assets. Они сообщили участникам о прогрессе в работе по трем основным компонентам Инициативы СтАР: создание базы данных, техническая помощь в целях наращивания потенциала и подготовительная помощь по вопросам возвращения активов.
A database on settlements in cases of transnational bribery is being finalized by StAR (in the context of the study on settlements, see para. 20 below). В настоящее время в рамках Инициативы СтАР завершается работа над базой данных об урегулировании дел о транснациональном подкупе (в контексте исследования об урегулировании дел, см. пункт 20 ниже).
The drafting of handbooks and other products by the StAR initiative includes the inputs of expert practitioners coming from both developed and developing countries as well as different regions, and takes into account the practices of both civil and common law jurisdictions. В разработке пособий и других продуктов в рамках инициативы СтАР участвуют специалисты-практики как из развитых, так и из развивающихся стран, а также из различных регионов, и учитывается практика судов стран гражданского права и стран общего права.
We just filed a suit contesting the Venezuelan nationalizing of Latin Star until the World Bank's ICSID assesses a value for the company. Мы только что подали иск, заявляющий, что Венесуэла национализировала "Латин Стар", до того, как Всемирный банк провел оценку стоимости компании.
Больше примеров...
Звездных (примеров 63)
Captain, I've scanned three different star systems within sensor range. Капитан. Да, Мистер Ла Фордж. Я просканировал З звездных системы в пределах сенсорного диапазона.
In the series he is the last surviving member of the Galaxy Soldier Army, made up of "Star Warriors". Он представлен как последний выживший участник «Галактической Солдатской Армии» (англ. Galaxy Soldier Army), состоящей из «Звездных Воинов» (англ. Star Warriors).
The last of the Star Whales. Последний из Звездных Китов...
Lord of the Rings, Star Warsmash-up wedding. Свадьба в стиле Властелина Колец и Звездных Войн.
This great effort in innovation and high quality products is specified in one of its star products, where EXAFAN even more makes the difference regarding its competitors: turnkey farms. Сильный акцент на нововведения и качество продукции отражается в одном из «звездных» направлений, что еще больше увеличивает конкурентоспособность EXAFAN - это комплексы «под ключ».
Больше примеров...
Звездные (примеров 43)
These passages have got their own star charts. В этих проходах есть свои собственные звездные карты.
Other ships must have made star maps of some of this. Должно быть, другие корабли уже составляли здесь звездные карты.
Liberty High's star athletes, ladies and gentlemen. Звездные атлеты школы Либерти, леди и джентльмены.
Who created the Star Stones? Кто создал Звездные Камни?
Neroon and his Star Riders subverted his wishes with this display of his body. Нерун и Звездные Всадники... нарушили его волю, демонстрируя тело.
Больше примеров...