He's trying to make sure the star of the team doesn't go on academic probation. | Он хочет убедиться, что звезда команды не вылетит из-за отставания в учебе. |
Blue Star, Air Force One is down. | Синяя Звезда! Борт 01 разбился! |
Tonight's double feature in our mini cinema is All About Eve and A Star Is Born. | Сегодня в нашем маленьком кинотеатре состоится двойной сеанс: "Всё о Еве" и "Звезда родилась" |
Before the final gravitational collapse the star shudders and briefly swells into some grotesque parody of itself. | Перед последним гравитационным коллапсом звезда содрогается и на короткое время вырастает в гротескное подобие себя. |
A well-known wrestler and a star of action movies Dwayne "the Rock" Johnson is ready to engage without hesitation for the sake of the country's future. | Знаменитый рестлер и звезда боевиков Дуэйн "Скала" Джонсон без колебаний готов вступить в бой ради будущего своей страны. |
With its large budget, Star Trek: The Motion Picture showed a variety of shuttle-type vehicles operating near Earth. | «Звёздный путь (фильм)», с его большим бюджетом, показал множество транспортных средств челночного типа, работающих вблизи Земли. |
She was also a regular guest on the show Star King with fellow member Yuri. | Позже Джессика также стала постоянной гостьей шоу «Звёздный Король» с одногруппницей Юри. |
The neighborhood star's in town. | Наш звёздный сосед пришёл. |
Star Trek: Phase II, also known as Star Trek II, is an unproduced American science fiction television series created by Gene Roddenberry as a sequel to Star Trek, which had run from 1966 to 1969. | Star Trek: Phase II, также известный как Star Trek II, планировался как телесериал на основе персонажей Джина Родденберри из «Звёздный путь: Оригинальный сериал» или просто TOS (сокращение от The Original Series), который шёл с 1966 по 1969. |
Shields may be unable to repel certain types of weapons; the phased polaron weapons used by the Dominion - one of the primary antagonists of Star Trek: Deep Space Nine - are initially unhindered by the shields of Starfleet ships. | Щиты могут быть неспособны отразить определенные типы оружия; поэтапное оружие полярона, используемое Доминионом - одним из основных антагонистов в сериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» - первоначально проходили щиты кораблей Звёздного флота. |
"... against the star linebacker in federal court on behalf of his client"? | против звездного лайнбэкера в федеральный суд по поручению клиента ? |
You may be a star in the making, but you're not there yet. | Ты возможно уже в начале своего звездного пути но ты ещё не звезда. |
You had a sober coach for your star player? | У вас был наставник трезвости для звездного игрока? |
This helped Star Trek develop a cult following greater than its popularity during its original run. | Это помогло развиться культу «Звездного пути» и превысить его популярность по сравнению с первоначальным показом. |
By this time the forming star has already accreted much of its mass: the total mass of the disk and remaining envelope does not exceed 10-20% of the mass of the central YSO. | К этому моменту формирующуюся звезда аккрецировала большую часть массы изначальной туманности: совокупная масса диска и остающейся оболочки не превышает 10-20 % от массы молодого звездного объекта. |
You know, Diana, she was our star jammer for a reason. | Знаете, Диана, она была нашей звездной блокировщицей не спроста. |
Elaan, two planets, an entire star system's stability depends on it. | Элаан. Две планеты, стабильность целой звездной системы зависит от этого. |
I mean, except for my boss, Duncan Flynn, one of the foremost astrophysicists in the world... and maybe two or three of his colleagues, nobody knows much about the possibility of planets in this star system yet. | Я имею в виду, что кроме моего шефа, Данкана Флинна одного из ведущих астрофизиков в мире и, возможно, двух-трёх его коллег никто пока толком ничего не знает о расположении планет в этой звездной системе. |
She came to me because she needed someone with star power who knew the business, but we had to keep everything secret. | Она пришла ко мне, потому что ей нужен был кто-то, наделенной звездной властью, знающий бизнес, но мы должны были все держать в тайне. |
The reviewer particularly praised Vijay's performance, observing that the film works "purely on his star charisma and larger-than-life image" and that "he carries the film on his shoulders and is one good reason to watch the film". | Рецензент особо отметил исполнение роли Виджаем, заметив, что фильм пробивает себе дорогу «исключительно благодаря его звездной харизме и неординарному образу» и что «он выносит весь фильм на своих плечах». |
And that bright little star peeking her head out early today... that's Venus. | А эта яркая маленькая звездочка появившаяся сегодня так рано... это Венера. |
The tiny, tiny star, falling, falling, burning, burning, burning. | Крошечная, крошечная звездочка, падающая и пылающая, падающая и пылающая. |
Twinkle, twinkle, little star | Ярче, ярче, звездочка, |
War game record's starting to look shaky, not to mention that third star. | Похоже, ваш список побед оказался подпорченным. И третья звездочка под сомнением. |
It says Ben, with a star next to it. | Да. Твоё сверху и звездочка. |
Captain's log, star date 4040.7. | Дневник капитана, звездная дата 4040.7. |
Captain's log, star date 1513.4. In orbit around planet M - 113. | Журнал капитана, Звездная дата 1513.4. мы на орбите вокруг планеты М-113. |
Face it, Star Labs isn't exactly Children's Hospital, you know. | Звездная Лаборатория отнюдь не детская больница, Вы и сами знаете. |
"Star Collection" is a new format of premium releases, and it is not by chance that Alyona Vinnytska became the first robin of this experiment. | "Звездная коллекция" - новый формат подарочных изданий, и Алена Винницкая не случайно стала первой ласточкой в этом эксперименте. |
Stellar mass is a phrase that is used by astronomers to describe the mass of a star. | Звездная масса - термин, используемый астрономами для описания массы звезды. |
These exotic elements are formed in the star's core. | Эти экзотические элементы образуются в звездном ядре. |
According to a Slavic calendar now 7517 year from «creation of the world», and on Vedas 7517 year from «creation of the world in a star temple». | Согласно славянскому календарю сейчас 7517 год от «сотворения мира», а по Ведам 7517 год «от сотворения мира в звездном храме». |
Indeed, we did make them on Star Trek: we were sending messages and fortunately they all got by the network. | В действительности, мы так и сделали в Звездном пути: мы отправляли сообщения и, к счастью, все они были пропущены ТВ сетью». |
They were depicted by Johann Bayer in his star atlas Uranometria of 1603. | Введено в научную практику Иоганном Байером в 1603 году в его звездном атласе «Уранометрия». |
The first known recorded observation of VY Canis Majoris is in the star catalogue of the French astronomer Jérôme Lalande, on 7 March 1801, which lists it as a 7th magnitude star. | Первые известные наблюдения VY Большого Пса зафиксированы в звездном каталоге Жозефа Жерома де Лаланда 7 марта 1801 года, в котором VY СМа указана как звезда седьмой звездной величины. |
We were studying this star system when your planet appeared. | Мы изучали эту звездную систему, когда появилась ваша планета. |
The Droges of Gabrielides offered a whole star system for my head once. | Принц Габриэлдис однажды предлагал за мою голову целую звездную систему. |
The dimensional model is often implemented on top of the relational model using a star schema, consisting of one highly normalized table containing the facts, and surrounding denormalized tables containing each dimension. | Размерная модель часто реализуется поверх реляционной модели, используя звездную схему, состоящую из одной высоко нормированной таблицы, содержащей факты, и окружающих денормализованных таблиц, содержащих каждое измерение. |
After the police took over Star Labs a couple of years ago... Tina started up this place. | После того, как полиция переехала в Звездную Лабораторию пару лет назад... Тина открыла это место. |
You said you didn't want to be a star because you despised the star system, and we said we didn't think you had the option. | И ты говорил, что не хочешь быть звездой, потому что ненавидишь звездную систему, а мы сказали, что выбора тебе делать и не придется. |
In 2007, after Gilmore Girls ended, Lauren accepted a reported seven-figure deal with NBC to star in a series that was being developed specifically for her. | В 2007 году после окончания сериала "Девочки Гилмор"(Gilmore Girls), заключила договорс с каналом NBC и стала сниматься в сериалах, созданных специально для нее. |
Monroe was next to star in a television adaptation of W. Somerset Maugham's short story Rain for NBC, but the project fell through as the network did not want to hire her choice of director, Lee Strasberg. | Монро вскоре начала сниматься в телевизионной экранизации пьесы Уильяма Сомерсета Моэма «Дождь» на канале NBC, но проект провалился, поскольку телеканал не одобрил её выбор режиссёра Ли Страсберга. |
After the film was shot the actor tried for a long time to leave his role behind and to become himself again that even he refused to star in the next film by Larisa Shepitko which was called Farewell despite her persistent requests. | После съёмок картины актёр долго пытался прийти в себя, снова пытаясь стать собой, а не своим персонажем, и даже отказался сниматься в следующем фильме Ларисы Шепитько - «Прощание», - несмотря на её настойчивые просьбы. |
On February 12, it was announced that Led Apple would star in their own reality television show titled, Led Apple Entertainment where the six members have to start up and control their own fictional entertainment company whilst also having trainee singers join their company. | 12 февраля было объявлено, что Led Apple будут сниматься в их собственном реалити-шоу под названием Led Apple Entertainment, где шестеро участников должны создать и контролировать свою собственную выдуманную развлекательную компанию, тогда как к ней должны будут присоединиться стажёры. |
I was already a star when I started working with him! | Я уже имела огромный успех, когда начала с ним сниматься! |
The regular dodecahedron can be faceted into one regular Kepler-Poinsot polyhedron, three uniform star polyhedra, and three regular polyhedral compound. | Правильный додекаэдр может быть огранён до одного правильного многогранника Кеплера - Пуансо, трёх однородных звёздчатых многогранников и трёх соединений многогранников. |
The six convex and ten star polytopes described are the only solutions to these constraints. | Шесть выпуклых и десять звёздчатых многогранников, описываемых здесь, авляются единственными решениями, удовлетворяющими ограничениям. |
There are no regular hyperbolic star-honeycombs in H3: all forms with a regular star polyhedron as cell, vertex figure or both end up being spherical. | Не существует гиперболических звёздчатых сот в НЗ - все формы с правильным звёздчатым многогранником в качестве ячейки, вершинной фигуры, или того и другого оказываются сферическими. |
There are also two infinite sets of uniform star prisms and uniform star antiprisms. | Существует также два бесконечных множества однородных звёздчатых призм и антипризм. |
Star forms have either regular star polygon faces or vertex figures or both. | Звёздчатые формы имеют грани в виде правильных звёздчатых многоугольников, вершинных фигур или обоих видов вместе. |
And as the star in that film, she would have to do more than just take off her clothes, isn't that true? | И будучи в главной роли в этом фильме, она должна была сделать больше, чем просто снять свою одежду, это правда? |
It'll run for a decade, and Zuharah's the star. | Будет идти лет десять с Зухарой в главной роли. |
When Shree Venkatesh Films agreed to produce the film, they wanted a big star in the lead. | Когда компания Shree Venkatesh Films согласился продюсировать фильм, они хотели звезду местного масштаба в главной роли. |
I mean, I did just star in my first movie with Marvin Hagler... and Tova Borgnine - | Я ведь только что снялся в главной роли в своем первом блокбастере вместе с Марвином Хэглером и Товой Боргнайн. |
His first job was to create costumes for Rosalind Russell, the star of the forthcoming film "Never Wave at a WAC." | Его первой работой стал пошив платьев для Розалинд Расселл, исполнительницы главной роли в предстоящем фильме «Never Wave at WAC». |
He's come over to star in my show. | Приехал играть главную роль в моем шоу. |
What makes you think I could star and direct? | А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить? |
And Sasha Bingham will star? | И Саша Бингам будет играть главную роль? |
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
"astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
The Toronto Star quoted her as saying, "When I think back on it now, I feel it was an inappropriate question." | «Toronto Star» процитировал её: «Я думаю, что тогда это был совершенно неуместный вопрос». |
One of the game's key innovations was its introduction of an icon-based menu system, possibly inspired by fellow Sega RPG Phantasy Star III: Generations of Doom (1990). | Высказывалось предположение, что система меню, основанная на иконках, было создана под влиянием игры Phantasy Star III: Generations of Doom. |
Nintendo Power's staff has praised the original games, saying that Phantasy Star was the first RPG to break out of the Dragon Quest/ Dungeons & Dragons mold of generic Arthurian fantasy by introducing sci-fi elements. | Сотрудники Nintendo Power похвалили оригинальную игру, заявив, что Phantasy Star стала удачным ответвлением от Dragon Quest или Dungeons & Dragons, благодаря использованию научно-фантастических элементов. |
Subsequently, Harney published the Friend of the People (December 1850 - April 1852), Star of Freedom (April 1852 - December 1852) and The Vanguard (January 1853 - March 1853). | За ним последовали новые издания Гарни: «Friend of the People» (декабрь 1850 - апреле 1852), «Star of Freedom» (апрель 1852 - декабрь 1852) и «The Vanguard» (январь 1853 - март 1853). |
However, in the Voyager computer game, Elite Force, the Romulan Star Empire is about two-thirds larger than the Klingon Empire, and is well over five times as large as the Federation, considering the Romulans' expansionist nature. | В компьютерной же игре Star Trek: Elite Force II империя примерно на две трети больше, чем Клингонская, и более чем в пять раз больше, чем Федерация, учитывая передовые технологии и экспансионистскую политику ромулан. |
I look like that guy from Star Trek. | Я похож на парня из Стар трек. |
On 26 October 2011, the StAR Initiative and INTERPOL, in cooperation with expert practitioners in asset recovery, hosted a side event on the Focal Point Initiative. | Инициатива СтАР и Интерпол 26 октября 2011 года провели в сотрудничестве со специалистами-практиками по возвращению активов параллельное мероприятие, посвященное инициативе по созданию координационных центров. |
The Working Group also encouraged States parties that had not already done so to register their focal points with the Global Focal Point Initiative established by StAR Initiative and INTERPOL. | Рабочая группа также призвала государства-участники, которые еще не сделали этого, зарегистрировать своих координаторов в рамках Глобальной инициативы координационных центров, разработанной совместно Инициативой СтАР и Интерполом. |
Many of them have chosen STAR SPB. | Для многих из них компания СТАР СПб стала надежным партнером в области технических переводов. |
The Star (Johannesburg) of 7 June 1993 reported that the Hummingbird, South Africa's latest entry into the aviation market, was introduced at the Paris Air Show in June 1993. | В номере газеты "Стар" (Йоханнесбург) от 7 июня 1993 года сообщалось, что на Парижском авиационном салоне в июне 1993 года была представлена новинка Южной Африки на авиационном рынке самолет "Хаммингбёрд". |
I have at least seven other star chefs who would be perfect for the food channel. | У меня как минимум еще 7 звездных шеф-поваров, которые великолепно бы смотрелись по телевизору. |
Drifting in the vacuum between star systems? | Дрейфующем в пустоте меж звездных систем? |
Your Federation must be aware of our jealous tradition of isolation from all contaminating contacts with the violent nature of planets of other star systems. | Ваша Федерация должна знать о нашей ревностной традиции изоляции от заразных контактов с агрессивными видами с планет из других звездных систем. |
Is that a Star Trek mask? | Это маска из Звездных войн? |
Lord of the Rings, Star Warsmash-up wedding. | Свадьба в стиле Властелина Колец и Звездных Войн. |
I need to see some star charts, get some common points of reference. | Дайте мне взглянуть на звездные карты, найти что-нибудь общее в них. |
Other ships must have made star maps of some of this. | Должно быть, другие корабли уже составляли здесь звездные карты. |
Liberty High's star athletes, ladies and gentlemen. | Звездные атлеты школы Либерти, леди и джентльмены. |
A Star Wars-inspired music video for the song "Crash" was then released on August 22. | Музыкальный клип на песню «Crash», на который группу вдохновили Звездные войны, был выпущен на 22 августа. |
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. | Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра. |