Your sweet fragrance wafts toward me. I am falling like this my falling dazzling shining star |
Я словно во сне... вместе падать моя Звезда! |
What you're basically doing is taking to small old stars, piling* them together to make one star now which is twice as massive, and therefore being more massive it's brighter and bluer than the rest of the stars in the cluster. |
Берете две взрослые маленькие звезды, сращиваете вместе, и получается одна звезда с вдвое большей массой, поэтому она ярче и голубее других звезд в скоплении. |
So, if a star starts its life off with much more mass than the mass of the Sun, it's going to end its life by exploding and leaving behind these beautiful supernova remnants that we see here. |
Поэтому, если звезда начинает свою жизнь с гораздо большей массой, чем масса Солнца, она закончит свою жизнь взрывом и оставит за собой эти красивейшие остатки сверхновой звезды, которые мы видим здесь. |
He is a rising star of the International Internet software scene and the founder of HitDynamics Ltd, the best in its class WebAnalytics package which is now part of Hitwise Inc. as well as Maxymiser Limited, a best in class content intelligence solution. |
Максим - восходящая звезда Internet индустрии, основатель компании HitDynamics Ltd, лидера в классе технологий для веб-аналитики, являющейся в настоящее время частью Hitwise Inc., и Maxymiser Ltd., компании-лидера в области оптимизации WEB-контента. |
I made a wish upon a star I turned around and there you were |
Моя звезда тебя вела А я скучала и ждала |
Our feature presentation, the one and only the star of the show, Mr. Magic Mike. |
Гвоздь сегодняшней программы, звезда нашего шоу, мистер Супер Майк! |
When you're born, your mother did not give birth to a shining star! |
Когда ты родился, на небе звезда закатилась! |
The surface of the giant star extends to 40% of the distance to the Lagrange point L1, and hence does not fill its Roche Lobe and cause the white dwarf to gain an accretion disc. |
Поверхность звезды-гиганта простирается на расстояние до 40% от расстояния до точки Лагранжа L1, следовательно, звезда не заполняет свою полость Роша. |
It is the second-brightest Wolf-Rayet star in the sky, although much of the visual brightness comes from the massive companions and it is not one of the closest of its type. |
Это вторая по яркости звезда Вольфа - Райе в небе, хотя большая часть визуальной яркости происходит от массивных компаньонов. |
Really, after a while, is she an all star? Andthenwe haveApril. |
Если подумать, "Звезда" ли она? |
The nine small stars represent the nine departments of Bolivia, and the larger star the nation's right to access the sea (access that it lost in 1884 in the War of the Pacific). |
Девять звёзд на морском флаге обозначают девять департаментов Боливии, большая звезда обозначает право на выход к морю, потерянное в результате Тихоокеанской войны в 1884 году. |
Annette Messager is undoubtedly a star of contemporary art, not only in France but world-wide. She has won the Grand Prize of the Venice Biennale 2005 - the Golden Lion for her installation "Casino". |
Аннетт Мессаже - звезда мирового и французского современного искусства, победительница Венецианской биеннале 2005 года, где ее инсталляция Casino была отмечена Гран-при биеннале - «Золотым львом». |
«During same times there was a sign in the West, a star great, with beams as though bloody; since evening she ascended to the sky after a sunset and so there were 7 days. |
В те же времена было знаменье на западе, звезда великая, с лучами как бы кровавыми; с вечера всходила она на небо после захода солнца, и так было 7 дней. |
Beta Cancri (β Cancri, abbreviated Beta Cnc, β Cnc), also named Tarf, is the brightest star in the zodiacal constellation of Cancer. |
Бета Рака (β Рака, β Cnc/ β Cancri) - самая яркая звезда в созвездии Рака. |
By this time the forming star has already accreted much of its mass: the total mass of the disk and remaining envelope does not exceed 10-20% of the mass of the central YSO. |
К этому моменту формирующуюся звезда аккрецировала большую часть массы изначальной туманности: совокупная масса диска и остающейся оболочки не превышает 10-20 % от массы молодого звездного объекта. |
It was only in 2000 that the first star on the CIA's Wall of Honor was acknowledged to belong to Mackiernan in a secret memorial ceremony with Mackiernan's wife and family present at the CIA's Langley, Virginia, headquarters. |
И только в 2000 году на секретной мемориальной церемонии в Лэнгли в присутствии вдовы и детей Маккирнана было признано, что первая звезда на Стене почета ЦРУ принадлежит их мужу и отцу. |
These can be explained by a young, magnetically active companion with a stellar classification of about G0 V. Such a star would have a mass similar to the Sun, with an orbital period of at least 130 years. |
Объяснением может стать молодой, магнитно-активный спутник с классом близким к G0 V. Такая звезда может иметь массу близкую к солнечной и орбитальный период не менее 130 лет. |
The scene whites out, and voiceover narration states: "In one of the countless billions of galaxies in the universe lies a medium-sized star, and one of its satellites, a green and insignificant planet, is now dead". |
Далее в финале голос за кадром повествует, что в одной из бесчисленных галактик во Вселенной лежит средних размеров звезда, и один из её спутников, незначительная зелёная планета, прекратил своё существование. |
Zachary Levi, star of NBC's Chuck, was originally set to play Fandral but had to pull out when Chuck's season 3 order was extended from 13 to 19 episodes. |
Закари Ливай, звезда телесериала «Чак», изначально был настроен играть Фандрала, но ему пришлось отказаться, когда заказ З сезона был увеличен с 13 до 19 эпизодов. |
(Swarek) And here he is, folks, the star of the show! |
А вот и он, ребята, звезда нашего шоу! |
The Ib luminosity class indicates this a lower luminosity supergiant star that has consumed the hydrogen fuel at its core, evolved away from the main sequence, and expanded to about 290 times the Sun's radius. |
Класс светимости Ib показывает, что звезда является сверхгигантом низкой светимости, исчерпавшей запас водорода в ядре, удалившейся от главной последовательности на диаграмме Герцшпрунга-Расселла и увеличившей радиус до 290 радиусов Солнца. |
Beta Canis Minoris (β Canis Minoris, abbreviated Beta CMi, β CMi), also named Gomeisa, is a star in the constellation of Canis Minor. |
Бета Малого Пса (β CMi/ β Canis Minoris) - звезда в созвездии Малого Пса. |
A red five-pointed star is located to the right of the disk, whose center is at a distance equal to one-thirtieth of the length of the flag from the center of the disk. |
Красная пятиконечная звезда расположена в правой части круга, её центр расположен на расстоянии 1/30 длины флага от центра белого круга. |
The primary is a red giant of spectral type M0III, a star that has used up its core hydrogen, then expanded and cooled as it burns a shell of hydrogen around an inert helium core. |
Главная звезда представляет собой красный гигант спектрального класса M0III, исчерпавший запасы водорода в ядре, расширившийся и охлаждающийся по мере сгорания оболочечного источника водорода вокруг гелиевого ядра. |
The mass of the helium core is below the Schönberg-Chandrasekhar limit and is in thermal equilibrium, and the star is a subgiant. |
Гелиевое ядро не превосходит предела Шёнберга-Чандрасекара и находится в тепловом равновесии, звезда находится на стадии субгиганта. |