Just remind me to thank my sister for letting me actually spend an entire day with my wife. |
Напомни мне поблагодарить сестру за то, что позволила провести целый день вместе с женой. |
Lola, you can't spend the kind of night we spent together and not feel something for someone. |
Лола, ты не можешь провести такую же ночь, какую мы провели вместе и не чувствовать ничего к человеку. |
I can't think of a better way to spend an evening... or more delightful company. |
Я не могу придумать лучший способ провести вечер... или более восхитительную компанию. |
We decided to spend the entire summer together. |
Мы решили провести всё лето вместе. |
Only to spend a fleeting hour in these perfect surroundings. |
Мы рады провести быстротечный час в этом чудесном месте. |
I want to spend some quality time with you. |
Хочу провести драгоценное время с тобой. |
You should spend the day with the kids. |
Ты можешь провести день с детьми. |
And then you're doomed to spend eternity... in the underworld. |
И потом вы обречены провести вечность... в преисподней. |
The two of us sneaking around so we can spend an hour together. |
Мы оба подлецы и поэтому можем провести часок вместе. |
I get to spend a few hours with my gorgeous husband. |
Смогу провести несколько часов с моим великолепным мужем. |
It was my idea to spend a weekend in the first place. |
Вообще-то это была моя идея провести здесь уикенд. |
I wanted to spend a few hours with them before I left. |
Хотел провести несколько часов с ними до отъезда. |
Everyone look for football players, I cannot spend another holiday in a locker. |
Все высматривайте футболистов, я не могу провести еще один праздник в шкафчике. |
To spend his life pining for you and die miserable and alone. |
Провести всю жизнь одиноким в мечтах о тебе. |
You should spend your time saying your farewells. |
Ты должна провести его, прощаясь с ней. |
I can't believe you want to spend your life like that. |
Я не верю, что ты хочешь провести свою жизнь так. |
There's got to be other ways you'd rather spend your afternoon. |
Ты мог бы по-другому провести день. |
We should really spend a day in tarrytown. |
Нам правда стоит провести день в Тэрритауне. |
I heard we had to spend a night without water, but hadn't thought that far. |
Я слышала, что нам пришлось провести ночь без воды, но я не думала, что все зашло настолько далеко. |
It's such a civilized way to spend an afternoon. |
Это очень цивилизованный способ провести первую половину дня. |
Well, I guess there's nothing to do but spend the entire night methodically solving this puzzle. |
Похоже нам не остаётся ничего, кроме как провести всю ночь, методично разгадывая эту головоломку. |
If I understand, you're planning... to spend your vacation here. |
Если я верно понимаю, ты собираешься... провести свой отпуск здесь. |
It was always a perfect day to spend with friends and family at the ballpark. |
И каждый день был подходящим для того, чтобы провести его с друзьями и семьёй на стадионе. |
I'm sorry you had to spend a little time locked up. |
Я сожалею, что вам пришлось провести некоторое время за решеткой. |
Cannot spend the last minutes of my life listening to complaints about trash pickup. |
Не могу провести последние минуты жизни, выслушивая жалобы о вывозе мусора. |