Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
Viktor would spend weeks getting to know a rare gem. Виктор мог провести недели, знакомясь с редким камнем.
Fifteen awesome bands and the opportunity to spend it with thousands of people who didn't talk about ballet once the entire day. Пятнадцать замечательных групп и возможность провести время среди тысяч людей, которые ни разу за день не вспомнили о балете.
I don't plan to spend the next few years sailing to Cardassia. Я не собираюсь провести следующие несколько лет, плывя к Кардассии.
Now, if you don't mind I would like to spend the next six hours in silent meditation. Теперь, если вы не против, мне бы хотелось провести ближайшие шесть часов в молчаливой медитации.
I thought we could spend the day watching the final season of Babylon 5 with director commentary. Я думаю, мы могли бы провести весь день за просмотром последнего сезона Вавилон 5. с комментариями режисера.
It seemed the only way that you and I could spend any time alone together. Мне казалось, что только так можно провести хоть немного времени с тобой наедине.
Maybe you guys should spend a shift back here, see what it's like. Может вам ребята провести смену прямо здесь, посмотрите что как.
I don't want to spend all morning in some terminal. Я не хочу провести все утро в каком-то терминале.
We could go to Risa, spend a little time alone. Мы сможем поехать на Райзу и провести немного времени вдвоем.
I would like to spend an evening with you. Мне хотелось бы провести вечер с вами.
Her cousins asked us to spend vacation with them in Paris. Ее братья пригласили нас провести каникулы с ними в Париже.
Do you intend to spend all your nights waiting? Или ты надумала провести все ночи до конца жизни в ожидании?
I mean, maybe I'd rather spend it with you. Может, я хочу провести его с тобой.
We should spend the last night of our summer vacation together in style. Я подумала, что мы должны провести последнюю ночь наших летних каникул вместе гламурно.
There are so many better ways to spend the next 10 minutes than discussing my parents. Есть гораздо более интересных способов провести следующие 10 минут, чем обсуждение моих родителей.
Will probably have to spend one more shift at the house. Тогда не помешает провести ещё одну смену в части.
I can't spend another minute with that man. Я и минуты не могу провести с этим человеком.
Rather lonely place to spend a holiday. Достаточно уединенное место, чтобы провести праздник.
And now that your mom has passed, she'd like to spend Thanksgiving with you. А теперь, когда твоя мама нас покинула, ей хотелось бы провести День благодарения с тобой.
I was going to spend it with Steve. Я должен был провести вечер со Стивом.
Aggie wants us to spend it with her. Эгги хочет провести его с ней.
And I'm delighted to spend the evening with your charming son and his beautiful wife. И я счастлив провести вечер с вашим обаятельным сыном и его красавицей женой.
Well, we didn't want to spend the first 3 months of our engagement apart. В общем, мы не хотим провести врозь первые три месяца помолвки.
If they are hurting her, We can't let her spend another night there. Если они причиняют ей вред, мы не можем позволить ей провести там еще одну ночь.
Have you no special love to spend it with? У тебя нет особых любимых, с кем провести его?