| All I'm saying maybe we can spend half a day... | Я просто хочу сказать, может, нам провести полдня... |
| I would rather tear off my own skin than spend one more moment in this terrible place. | Я бы предпочёл сам содрать свою кожу, чем провести ещё хоть секунду в этом ужасном месте. |
| I had hoped to spend the entire morning together, but something has come up. | Я надеялся провести вместе утро, но возникли дела. |
| I can spend a week in 1955. | Я могу провести неделю в 1955. |
| The Ursula called me from New York, and invited us to spend Christmas there... | Урсула звонила вчера из Нью-Йорка, и пригласила нас провести рождество там... |
| Because my sister says we can spend the weekend at her cabin, skiing. | А то моя сестра говорит, что мы можем провести выходные на её даче с лыжами. |
| You don't spend a decade in Washington without committing a few sins. | Невозможно провести 10-ки лет в Вашингтоне, не совершив пару грехов. |
| I choose you to be the one with whom I spend my life. | Я выбрала тебя, чтобы провести с тобой жизнь. |
| Andy, you can spend Christmas with your fiancée after all! | Энди, ты можешь провести Рождество со своей невестой несмотря ни на что! |
| I want to spend some more time with Adam. | Я хотела бы провести больше времени с Адамом. |
| I told you I wanted to spend the holidays with my dad. | Я говорила тебе, что хочу провести праздники со своим отцом. |
| Well, baby, we can spend Thanksgiving here. | Хорошо, дорогая, мы можем провести день благодарения здесь. |
| Rhoda and I are just trying to figure out where we might spend our vacation. | Мы с Родой пытаемся решить, где бы провести отпуск. |
| Your mission is to figure out how you want to spend your extra seven and a half minutes. | Она заключается в том, чтобы придумать, как вы собираетесь провести эти дополнительные 7,5 минут. |
| And I don't want to spend my life feeling overmatched. | И я не хочу провести всю свою жизнь с чувством, что меня превзошли. |
| I had to spend the day with him. | Я должен был провести с ним день. |
| You have friends who want to spend the holidays with you. | С тобой друзья хотят провести Рождество. |
| I imagined that we might spend some convivial time together but you examine me like some sort of exhibit. | Я полагал, мы могли провести время по-дружески, ... но вы изучаете меня, словно я какой-то экспонат. |
| It is not my business how you choose to spend the remainder of your days. | Не моё дело, как вы выбираете провести остаток ваших дней. |
| I'm just glad I'm free and I can spend the evening with my son. | Я просто рад, что свободен и могу провести вечер с моим сыном. |
| Who chose to spend his final hours visiting you. | Который решил провести свои последние часы с вами. |
| And the three of us can spend an evening. | И мы трое можем провести вечер вместе. |
| He needs to spend a night with his father. | Ему полезно провести одну ночь со своим отцом. |
| And I only want to spend it with you. | И я хочу провести его с тобой. |
| And he is so happy with what I've been doing that he asked me to spend the weekend... | И он так доволен моей работой, что попросил меня провести выходные... |