Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
All I'm saying maybe we can spend half a day... Я просто хочу сказать, может, нам провести полдня...
I would rather tear off my own skin than spend one more moment in this terrible place. Я бы предпочёл сам содрать свою кожу, чем провести ещё хоть секунду в этом ужасном месте.
I had hoped to spend the entire morning together, but something has come up. Я надеялся провести вместе утро, но возникли дела.
I can spend a week in 1955. Я могу провести неделю в 1955.
The Ursula called me from New York, and invited us to spend Christmas there... Урсула звонила вчера из Нью-Йорка, и пригласила нас провести рождество там...
Because my sister says we can spend the weekend at her cabin, skiing. А то моя сестра говорит, что мы можем провести выходные на её даче с лыжами.
You don't spend a decade in Washington without committing a few sins. Невозможно провести 10-ки лет в Вашингтоне, не совершив пару грехов.
I choose you to be the one with whom I spend my life. Я выбрала тебя, чтобы провести с тобой жизнь.
Andy, you can spend Christmas with your fiancée after all! Энди, ты можешь провести Рождество со своей невестой несмотря ни на что!
I want to spend some more time with Adam. Я хотела бы провести больше времени с Адамом.
I told you I wanted to spend the holidays with my dad. Я говорила тебе, что хочу провести праздники со своим отцом.
Well, baby, we can spend Thanksgiving here. Хорошо, дорогая, мы можем провести день благодарения здесь.
Rhoda and I are just trying to figure out where we might spend our vacation. Мы с Родой пытаемся решить, где бы провести отпуск.
Your mission is to figure out how you want to spend your extra seven and a half minutes. Она заключается в том, чтобы придумать, как вы собираетесь провести эти дополнительные 7,5 минут.
And I don't want to spend my life feeling overmatched. И я не хочу провести всю свою жизнь с чувством, что меня превзошли.
I had to spend the day with him. Я должен был провести с ним день.
You have friends who want to spend the holidays with you. С тобой друзья хотят провести Рождество.
I imagined that we might spend some convivial time together but you examine me like some sort of exhibit. Я полагал, мы могли провести время по-дружески, ... но вы изучаете меня, словно я какой-то экспонат.
It is not my business how you choose to spend the remainder of your days. Не моё дело, как вы выбираете провести остаток ваших дней.
I'm just glad I'm free and I can spend the evening with my son. Я просто рад, что свободен и могу провести вечер с моим сыном.
Who chose to spend his final hours visiting you. Который решил провести свои последние часы с вами.
And the three of us can spend an evening. И мы трое можем провести вечер вместе.
He needs to spend a night with his father. Ему полезно провести одну ночь со своим отцом.
And I only want to spend it with you. И я хочу провести его с тобой.
And he is so happy with what I've been doing that he asked me to spend the weekend... И он так доволен моей работой, что попросил меня провести выходные...