I would love to spend the whole evening with you. |
Я бы хотел провести весь вечер с тобой. |
She can join us, if she wants to spend Christmas with him. |
Если она хочет провести с ним Рождество, она может присоединиться к нам. |
I think we should all spend Christmas at Liz's in-laws. |
Я думаю, мы все должны провести Рождество у родственников мужа Лиз. |
You know, maybe we just need to spend a night away from each other. |
Думаю, нам стоит провести ночь отдельно друг от друга. |
He gets to go spend a weekend on campus before he signs on the dotted line. |
Он должен провести выходные в кампусе, прежде чем подписать документы. |
You'd rather spend all day in bed. |
Ты бы предпочёл провести весь день в постели. |
I wanted to spend Christmas with my beautiful wife and daughter. |
Я хотел провести Рождество с моей красивой женой и дочерью. |
To do that, the producers said we must spend the day as chauffeurs. |
Поэтому продюсеры сказали, что мы должны провести день в роли шофёров. |
I just think it's a sad statement when a kid decides to spend Mother's Day with her father. |
Мне кажется, это печально, когда ребенок решает провести День Матери со своим отцом. |
But that's okay, I mean, I've always dreamed that I would spend my remaining years alone. |
Но это нормально, ведь, я- то всегда мечтала провести остаток жизни в одиночестве. |
Just to spend a lovely 24 hours with my lady. |
Чтобы провести 24 прекрасных часа с моей леди. |
You can spend the weekend on a cat sanctuary. |
Вы можете провести выходные в кошачьем приюте. |
But you don't want to spend the summer with Granny. |
Но ты же не хочешь провести лето у бабушки. |
The loser has to spend a night in jail. |
Проигравший должен провести ночь в тюрьме. |
What better way to spend my potential final hours. |
Какой лучший способ провести мои потенциальные последние часы. |
Rebecca, I need you to leave town and go spend the weekend up in Marin with your father. |
Ребекка, ты должна срочно уехать из города и провести выходные в Графстве Марин с отцом. |
Well, I cannot spend another moment of my life in the dark. |
Ну, я не могу провести еще какую-то часть моей жизни в темноте. |
Then I will take tomorrow off and spend it with my friends. |
Тогда я на завтра беру выходной, чтобы провести его с моими друзьями. |
Please don't make me spend my last precious moments in an E.R. |
Пожалуйста, не заставляйте меня провести мои последние драгоценные мгновения в больнице. |
Well, you don't want to spend your free time with your mother. |
Ну, ты же не хочешь провести свое свободное время с матерью. |
I want to spend it with my husband. |
И я хочу провести её со своим мужем. |
Well, at least you'll have more time to spend with Olivia. |
Хорошо, по крайней мере у тебя будет больше времени, чтобы провести его с Оливией. |
I want to spend a brief holiday caressed by the sea breezes. |
Я хотел бы провести выходные, наслаждаясь мягкой волной. |
Where do you suppose you'll spend your vacation? |
Где ты думаешь провести свой отпуск? |
Why don't we spend them together? |
Почему бы нам не провести их вместе? |