| He'd love to spend a few minutes with you after your meeting. | Он хотел бы провести несколько минут с вами после вашей встречи. |
| If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight. | Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня. |
| We've a lot of time to spend together. | Нам ещё много времени предстоит провести вместе, Рафа. |
| I want to spend my life... making a life. | Я хочу провести свою жизнь... создавая ее. |
| And I don't want to spend ten years Married to a med student. | И я не хочу провести 10 лет замужем за студентом медицинского колледжа. |
| He just wants to spend one last weekend with the four of us. | Он всего лишь хочет провести оставшиеся выходные с нами. |
| I want to spend my last days with you. | Я хочу провести последние дни с тобой. |
| You can't spend your birthday in line. | Ты не можешь провести свой день рождения в очереди. |
| So I'm thinking that since this is our first Christmas without Charlie, we should spend it together. | Думаю, что поскольку это наше первое Рождество без Чарли, мы должны провести его вместе. |
| He wants to spend it alone with you. | Он хочет провести его наедине с тобой. |
| Choose now where you will spend your last few hours. | Теперь выбирай, где ты хочешь провести свои последние часы. |
| It's so nice to finally spend a normal winter with my husband. | Насколько хорошо наконец-то провести одну нормальную зиму со своим мужем. |
| We were talking about how to spend free time. | Мы же заговорили, как провести свободное время. |
| I wish we could spend the whole day together, not even get out of bed. | Я надеюсь, что мы можем провести весь день вместе, даже не вставая с постели. |
| I want to spend another night with you. | Я хочу провести с тобой ещё ночь. |
| All he wanted was to get back home and spend his last days with his family. | Все, что он хотел, это вернуться домой и провести оставшуюся жизнь с семьей. |
| You don't want to spend half your life thinking about a chance you didn't take. | Ты не захочешь провести остаток жизни предаваясь мыслям об упущенной возможности. |
| Be fluent in Japanese and spend a year in Tokyo. | Быстро говорить на японском и провести год в Токио. |
| I can't spend all day in bed, like some people. | Я не могу провести весь день в постели. |
| I, for one, am going to spend my short time here outside helping those poor people. | Я, например, собиралась провести немного времени снаружи, помогая этим беднягам. |
| Peter, you've got every other night of the week to spend with your buddies. | Питер, у тебя есть любой другой вечер на неделе чтобы провести его со своими приятелями. |
| I... Michael, I think David provably wants to spend Christmas here with his family. | Майкл, я думаю что Дэвид хочет провести рождество с семьей. |
| I'd like to spend a real night with you some time. | Мне бы хотелось провести с тобой весь вечер. |
| He wants to spend a semester studying us. | Он хочет провести семестр изучая нас. |
| Why, I'd be honored to spend Thanksgiving with a young patriot like yourself. | Ну что же, мне будет честью провести ужин Дня Благодарения с юным патриотом, как ты. |