| I figured it wouldn't be so bad to spend tonight with a few friends. | Я подумал, что будет неплохо провести вечер с друзьями. |
| I can get drunk, point at furniture if that means I can spend some quality time with my BFF. | Я могу напиться, указывать на мебель если это способ провести свободное время со своей лучшей подругой. |
| I intended to spend my life with him. | Я собиралась провести с ним всю жизнь. |
| And you kids can spend the day getting to know your father. | А вы, дети, сможете провести с папой целый день и получше узнать его. |
| I was going to spend eternity in a prison cell with Mitchell. | Я собиралась провести вечность в тюремной камере с Митчеллом. |
| I might as well spend it here with you. | Можно провести её и здесь, с тобой. |
| I will bet you 20 bucks That you can't spend the entire day by yourself. | Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна. |
| We could spend the afternoon together. | Мы могли бы провести день вместе. |
| It's great to spend some proper time with you, Jeremy. | Здорово провести с тобой немного времени, Джереми. |
| We toss him back - unless you want to spend half the shift down at baby booking. | Мы его отпустим, если, конечно, ты не хочешь провести пол-смены в детском приемнике. |
| Okay, you two can spend an hour in here together. | Вы двое можете провести час вместе. |
| Isobel's asked to spend a day on the farm. | Изабель просилась провести день на ферме. |
| And I think she and I would both welcome the opportunity to spend a night together. | Думаю, что мы оба будем рады возможности провести вечер вместе. |
| Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. | Херб Реннет потребовал провести вечер с Джоан. |
| You were supposed to spend quality time with the baby. | Ты должен был продуктивно провести время со своим ребенком. |
| Unless you want to spend your last night on Earth In the hotel HYDRA. | Если только вы не хотите провести последнюю ночь на земле в отеле ГИДРА. |
| Plans? - To spend the entire day together away from everyone else. | Мы же хотели провести весь день вместе вдали от всех остальных. |
| You don't hear Jeffrey grumbling, and, he had to spend a whole day with walking dead. | Вот Джефф не ворчит, хотя ему пришлось целый день провести с ходячим мертвецом. |
| Think of it as a way for us to spend more quality time together. | Думайте об этом, как о способе провести вместе больше времени с пользой. |
| I came to this hotel a long time ago, to spend one night. | Когда-то давно я зашел в эту гостиницу, чтобы провести одну ночь... |
| I mean, I would do anything to spend a night with Howard Roark. | Я хочу сказать, я пошла бы на все чтобы провести ночь с Говардом Роарком. |
| I feel like I could spend my whole life here and just never go back. | Я чувствую что могла бы провести здесь всю свою жизнь и никогда не уезжать. |
| Just how I want to spend my afternoon. | Именно так я хочу провести свой вечер. |
| And I like to spend it in the warm embrace of watching football. | И я хотел бы провести его в теплых объятиях просмотра футбола. |
| He might as well spend a month in a wood chipper. | С таким же успехом он может провести месяц в мясорубке. |