Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
I figured it wouldn't be so bad to spend tonight with a few friends. Я подумал, что будет неплохо провести вечер с друзьями.
I can get drunk, point at furniture if that means I can spend some quality time with my BFF. Я могу напиться, указывать на мебель если это способ провести свободное время со своей лучшей подругой.
I intended to spend my life with him. Я собиралась провести с ним всю жизнь.
And you kids can spend the day getting to know your father. А вы, дети, сможете провести с папой целый день и получше узнать его.
I was going to spend eternity in a prison cell with Mitchell. Я собиралась провести вечность в тюремной камере с Митчеллом.
I might as well spend it here with you. Можно провести её и здесь, с тобой.
I will bet you 20 bucks That you can't spend the entire day by yourself. Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
We could spend the afternoon together. Мы могли бы провести день вместе.
It's great to spend some proper time with you, Jeremy. Здорово провести с тобой немного времени, Джереми.
We toss him back - unless you want to spend half the shift down at baby booking. Мы его отпустим, если, конечно, ты не хочешь провести пол-смены в детском приемнике.
Okay, you two can spend an hour in here together. Вы двое можете провести час вместе.
Isobel's asked to spend a day on the farm. Изабель просилась провести день на ферме.
And I think she and I would both welcome the opportunity to spend a night together. Думаю, что мы оба будем рады возможности провести вечер вместе.
Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. Херб Реннет потребовал провести вечер с Джоан.
You were supposed to spend quality time with the baby. Ты должен был продуктивно провести время со своим ребенком.
Unless you want to spend your last night on Earth In the hotel HYDRA. Если только вы не хотите провести последнюю ночь на земле в отеле ГИДРА.
Plans? - To spend the entire day together away from everyone else. Мы же хотели провести весь день вместе вдали от всех остальных.
You don't hear Jeffrey grumbling, and, he had to spend a whole day with walking dead. Вот Джефф не ворчит, хотя ему пришлось целый день провести с ходячим мертвецом.
Think of it as a way for us to spend more quality time together. Думайте об этом, как о способе провести вместе больше времени с пользой.
I came to this hotel a long time ago, to spend one night. Когда-то давно я зашел в эту гостиницу, чтобы провести одну ночь...
I mean, I would do anything to spend a night with Howard Roark. Я хочу сказать, я пошла бы на все чтобы провести ночь с Говардом Роарком.
I feel like I could spend my whole life here and just never go back. Я чувствую что могла бы провести здесь всю свою жизнь и никогда не уезжать.
Just how I want to spend my afternoon. Именно так я хочу провести свой вечер.
And I like to spend it in the warm embrace of watching football. И я хотел бы провести его в теплых объятиях просмотра футбола.
He might as well spend a month in a wood chipper. С таким же успехом он может провести месяц в мясорубке.