Ma'am, Miss Ruby and Miss Pearl have plans to spend the festivities in Paris. |
Мэм, мисс Руби и мисс Перл планировали провести праздники в Париже. |
I have told our Laura that she should spend Christmas in Candleford with Cousin Dorcas. |
Я сказала нашей Лоре, что она должна провести Рождество в Кэндлорде с кузиной Доркас. |
Emma, I think Laura might be struggling a little with, well, where to spend Christmas. |
Эмма, я думаю, Лора немного в затруднении, ну, где провести Рождество. |
I was trying to spend a night without it. |
Я пытался провести ночь без этого. |
And I'm disappointed that I won't get to spend every holiday with you. |
И я разочарована, что не смогу провести с вами все праздники. |
It's just such a rare treat to spend quality time with you, Bill. |
Такое редкое удовольствие - спокойно провести время с вами, Билл. |
And they're probably willing to spend their life with you, so... |
И возможно, они захотят провести с тобой всю жизнь, так что... |
So you're saying I should spend the whole night with you. |
Значит, ты говоришь, что я должна провести всю ночь с тобой. |
I don't want to spend my life dealing in conveyances, Liz. |
Я не хочу провести жизнь как землемер, Лиз. |
Not every day I get to spend puking... with my ex-husband. |
Не каждый день удается провести, рыгая вместе с бывшим мужем. |
We only had tonight free and we really wanted to spend it with you. |
Мы свободны только сегодня вечером и очень хотим провести его с вами. |
Well, I can't afford to spend a whole day lobbying on the Hill. |
Я не могу позволить себе провести весь день лоббируя на Холме. |
Klaus promised to spend the day with me, but he never returned home from the night. |
Клаус обещал провести день со мной но он не возвращался домой этой ночью. |
Doing battle with Odin seems like a more stimulating way to spend an hour to me. |
Борьба с Одином кажется мне куда более привлекательным способом провести один час. |
Any excuse to travel and maybe spend a few hours with her. |
Любой повод был хорош, чтобы провести с ней несколько часов. |
I chose to spend some of it with you, so... |
Я сделала выбор - провести время с тобой. |
That you love someone so much that you would do anything to spend all eternity with them. |
Если любишь кого-то так сильно, что готов на всё чтобы провести с этим человеком вечность. |
You can't spend your life in a talking car. |
Ты не можешь провести всю жизнь в говорящей машине. |
This isn't how I want to spend my life anyway. |
В любом случае, я не хочу провести так всю свою жизнь. |
Wanted to spend my time in the last place I was ever happy. |
Хотел провести остаток дней в месте, где я в последний раз был счастлив. |
And with what little time I have left, I want to spend it with my father. |
И оставшееся у меня время я хочу провести со своим отцом. |
I know you would rather spend the evening alone. |
Знаю, что вы предпочли бы провести вечер наедине. |
I'd like to spend it with you. |
И я хочу провести его с тобой. |
But the truth is I'd like to spend my last couple of minutes holding Alicia. |
Но честно говоря я хотел бы провести свои последние пару минут, обнимая Алисию. |
Plus, I told my mom I'd spend Christmas with her. |
Кроме того, я обещала маме провести Рождество с ней. |