You may join the living flock and spend your days serving the Resurrected. |
Вы можете присоединиться к пастве живых и провести жизнь служению Воскресшим. |
That guy ought to spend a quiet night at home for once. |
Этому парню хоть бы одну ночь дома спокойно провести. |
Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working. |
Эрин Рабин согласна провести свою жизнь в тюрьме, если это означает, что Пайк сможет продолжить работу. |
I'm going out to dinner and then spend a week on Harö. |
Собираюсь поужинать, а потом провести недельку на Аро. |
She wanted to spend eternity with her lover, so I gave her that. |
Она хотела провести со своим любовником вечность, я исполнил ее желание. |
That screenwriter needs to spend a week in a crawl space. |
Этому сценаристу нужно самому провести неделю в подвале. |
And we decided that you should spend the summer in hudson |
И мы решили, что тебе следует провести лето в Хадсоне. |
I need to know why you ignored our plans to spend the day with Jenny. |
Мне нужно знать, почему ты забил на наши планы, чтобы провести день с Дженни. |
We were supposed to spend the day gardening. |
Мы должны были провести день, работая в саду. |
We can't spend our lives playing hide-and-seek. |
Мы не можем провести жизнь, играя в кошки-мышки. |
All right, Haley, I just wanted to spend this weekend with my son and my friends. |
Хорошо, Хейли, я просто хотел провести эти выходные с моим сыном и моими друзьями. |
I want to spend spring break with you. |
Я хочу провести с тобой весенние каникулы. |
This isn't how I wanted to spend my last Halloween, Louise. |
Я совсем не так хотела провести свой последний Хэллоуин, Луиза. |
No, we just wouldn't have to spend all day with the hose monkeys. |
Нет, нам просто не пришлось бы провести весь день с обезьянками со шлангами. |
Good for us to spend a little time together. |
Нам бы не помешало провести время вместе. |
What a smart way to spend a snowy day. |
Какой прекрасный способ провести снежный день. |
We can't... spend our whole life in mourning, Alice. |
Нельзя... провести всю жизнь в трауре, Алиса. |
But if you'd like to spend the next few vital days in custody To appease your guilt, be my guest. |
Но если ты хочешь провести несколько важных дней в заключении чтоб загладить свою вину, милости прошу. |
I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley. |
Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа. |
I just want to spend my last hours with someone I love. |
Я просто хочу провести последние часы с кем-то, кого люблю. |
But it's Christmas, so let me spend part of the day with Abby and Natalie. |
Но сегодня Рождество, позволь мне провести время с Эбби и Нэтали. |
I just hoped you and I could spend this time together. |
Наверняка, но я надеялся провести это время с тобой. |
I used to spend Christmas in San Salvador with Consuela. |
Мне нужно было провести рождество в Сан-Сальвадоре с Консуэллой. |
I want to spend it with you. |
Я хочу провести этот год с тобой. |
Probably just wants to spend his first night back in his old room. |
Наверное, он хочет провести первую ночь после возвращения в своей старой комнате. |