Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
I can spend at least that long Trying to save the woman i love. Могу провести столько же, пытаясь спасти любимую женщину.
But you and I, we can spend our days as we please. Ты и я, можем провести свой день так, как пожелаем.
Somebody I invited to spend the weekend with us. С тем, кого я пригласила провести Выходные с нами.
I must confess, it will be a wonderful way to spend the evening. Надо признать, это замечательный способ провести вечер.
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital. Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.
I resigned from the Society so we could spend what little time she had left together. Я сложил с себя обязанности, чтобы мы смогли провести то немногое время, что ей осталось, вместе.
Then you know how she would have wanted us to spend it. Значит, ты знаешь, как она хотела бы провести его.
You could turn yourself in, spend a couple of years in jail. Ты можешь сдаться, провести пару лет в тюрьме.
Until he asked me to spend my birthday at a spa with him. Он предложил провести мой день рождения с ним в спа-отеле.
You can't spend your life on vacation. Нельзя всю жизнь провести на каникулах.
We can spend that month together. Мы можем провести этот месяц вместе.
Jada don't want to spend Christmas with me. Джэда не хочет провести со мной Рождество.
I would love to spend the day with you under the duvet, but you're exhausted. Я бы хотел провести с тобой день под одеялом, но ты устала.
I was really excited when you invited me to spend the summer with you in Toronto. Я была так взволнована, когда ты пригласила меня провести с тобой лето в Торонто.
Inviting us to spend Christmas at Trenwith. Приглашает нас провести с ними Рождество.
We should be nice and grateful that we have this day to spend together in our own private salon. Мы должны быть счастливы и благодарны, что у нас есть возможность провести этот день всем вместе в нашем частном салоне.
I could spend a lifetime studying its effects. Можно провести всю жизнь, изучая это явление.
So, if so, I thought I'd spend this beautiful Sunday morning swigging Nappy. Если это так, я думаю, я мог бы провести это прекрасное воскресное утро, потягивая "Наппи".
But you needed to spend a few minutes with your girlfriend. Но тебе необходимо провести несколько минут с твоей девушкой.
He was keen to spend the evening with Deirdre. Он страстно хотел провести тот вечер с Дидрой.
I remember when Jeremy said he was leaving New York to come spend a year here. Помню, как Джереми сказал, что уезжает из Нью-Йорка, чтобы провести здесь год.
I'm asking you to spend all of eternity with me. Я прошу тебя провести всю вечность со мной.
And I'm going to be somebody you want to spend your life with. И я собираюсь стать кем-то, с кем ты захочешь провести свою жизнь.
She wanted to spend the day with her Russians which is nice. Хочет провести день со своими русскими, это так мило.
When the Glacier Hotel is finished, you can spend a long, quiet night up on the glacier. Когда Ледяной отель будет закончен, вы сможете провести длинные спокойные ночи на леднике.