No, you cannot make Edgar spend his vacation here. |
Нет. Ты не заставишь Эдгара провести его отпуск здесь. |
I was going to spend an hour with her. |
Я рассчитывал провести с ней часик. |
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. |
Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
Maybe he didn't want to spend eternity next to the beloved. |
Может, он не хотей провести вечность рядом с возлюбленной. |
I just wanted to spend my free period in the quiet. |
Я просто хотела провести перемену в тишине. |
I'm sure that you want to spend some alone-time with him. |
Я думаю, ты хочешь провести немного времени с ним наедине. |
I think you should spend the next three nights with me. |
Я думаю, что ты должна провести со мной три следующих ночи. |
Take some time off to recharge, spend a little quality time with the wife-slash-daughter. |
Взять отгул, подзарядиться, провести время с пользой с женой/ дочерью. |
I thought you wanted to spend while s? s with it. |
Я хотел немного времени провести с ним наедине. |
I want to spend my life with you. |
Я хочу провести с тобой жизнь. |
I don't have school on Friday, so we can spend the whole day together then. |
Я не иду в школу в пятницу, так мы можем провести целый день вдвоем. |
This is the place where you'd want to spend a weekend. |
Это место, в котором хочется провести викэнд. |
He wants to spend a little quality time with a member of our Cyber team. |
Он хочет провести немного времени с одним членом нашей команды. |
I want you to spend it with me. |
Ты должна провести их со мной. |
Not how I expected to spend my weekend. |
Я не ожидал так провести выходные. |
I was just thinking, it might be nice to spend the occasional weekend here on the beach. |
Я просто подумала, что было бы мило провести как-нибудь выходные здесь на пляже. |
I need to spend a day with the agents to talk it through. |
Я должен провести день с агентами, поговорить с ними об этом. |
I'd imagined them surrounded by nannies and governesses, being starched and ironed to spend an hour with you after tea. |
Я представляла их окруженными нянями и гувернантками, накрахмаленными и отутюженными, чтобы провести с вами часок после чая. |
When I met you, guys would sell their car to spend a night with you. |
Когда я тебя встретил, парни готовы были машину продать, чтобы провести с тобой ночь. |
We could spend one last day doing a sweep for supplies. |
Могли бы провести этот день в вылазке за припасами. |
As a reward, you get to spend a few hours with your daughter. |
В качестве награды, ты получаешь возможность провести несколько часов со своей дочерью. |
So, what a lovely afternoon I have gotten to spend with the Second Family. |
Какой чудесный вечер мне довелось провести со второй семьёй страны. |
But I don't want to spend another second of my life in your company. |
Но я больше ни секунды моей жизни не желаю провести в Вашем обществе. |
No, this is how I need to spend my vacation, thanks to you. |
Нет... вот так я должна провести отпуск, благодаря тебе. |
You know what? I would really like to go And spend five minutes with my family. |
И знаешь, мне правда хотелось бы провести пару минут с моей семьей. |