I mean, we didn't get a chance to spend last summer together, you and l. |
У нас не было возможности провести последнее лето в месте, ты и я. |
You can't spend half your life napping. |
Ты не можешь провести половину своей жизни во сне |
Seems he's decided to play the gander and spend the eve with anyone but the new missus. |
Похоже, он решил заглянуть и провести эту ночь с кем угодно, только не с женой. |
You want to spend the winter in the dentist's office? |
Ты хочешь провести всю зиму в кабинете дантиста? |
Believe me, David, I don't want to spend my last few hours in town fighting with you again. |
Поверь мне, Дэвид, Я не хочу провести свои последние часы жизни в городе, ссорясь с тобой. |
Do you honestly want to spend your last night as a single man debating my existential crisis? |
Ты всерьёз хочешь провести последнюю холостяцкую ночь, обсуждая мой кризис? |
That they can't spend tonight with their honeys, of all nights? |
Что они не могут провести эту ночь со своими любимыми? |
We really get to spend the whole summer here? |
Мы правда собирались провести все лето здесь? |
Decided to spend a day in Macon and a night. |
Решил провести день В Маконе и ночь.;) |
Of all the terrible reasons to spend a night in Macon, I guess that one is less terrible. |
Из всех ужасных причин, для того, чтобы провести ночь в Маконе, полагаю, эта менее ужасная. |
To spend with the wrong person. |
чтобы провести ее не с тем человеком. |
Would you like to spend ten minutes alone with Master Richard here? |
Хотите провести десять минут наедине с мастером Ричардом? |
There is nothing I want more than to spend the summer right by your side. |
Я ничего так сильно не хочу, как провести лето вместе с тобой. |
I just thought we were going to spend the weekend in bed, and you want to pet Shamu. |
Я просто подумала, что мы хотели провести выходные в постели, А ты захотел пойти на выступление косатки. |
The woman I want to spend my life with. |
Женщина, с которой я хочу провести жизнь, |
We were supposed to spend the afternoon together in the Bagatelle Gardens. |
Мы собирались провести день в садах Багатель - красивейшем розарии в мире. |
I've got nerve asking you to spend your life with me! |
Я очень нервничал, прося тебя провести всю жизнь со мной. |
Well, he shouldn't spend the next 10 years in prison, either, just for trying to protect a parent. |
Но он и не должен провести 10 лет в тюрьме просто за то, что пытался защитить отца. |
I just want to spend five minutes with him, Just five minutes. |
Просто хочу провести пять минут с ним, только пять минут. |
I think your hair and my scissors should spend some quality time together as soon as possible. |
Я думаю твои волосы и мои ножницы должны провести время в плодотворном сотрудничестве, как можно скорее. |
It has sometimes been unable to spend as much time as it had hoped in detention facilities due to delays in gaining admission or dealing with other bureaucratic barriers. |
Иногда он не имел возможности провести то время, на которое он рассчитывал, в пенитенциарных учреждениях вследствие задержек с получением доступа или по причине других бюрократических барьеров. |
Students are invited to spend a full school day at the Centre, engaging in a range of interactive human rights activities. |
Студентов приглашают провести полный учебный день в Центре и принять участие в различных интерактивных мероприятиях, посвященных правам человека; |
So you can spend all your days knowing that I have taken everything that was supposed to be yours. |
Чтобы провести остаток дней, зная, что я отобрала всё, что по право должно было быть твоим. |
No, I got that job. I leave for Milan in the morning, so I have just a few hours, and I'd like to spend them in your bedroom. |
Нет, я получила работу и вылетаю в Милан утром, так что у меня есть лишь пару часов и я бы хотела провести их в спальне. |
Tell me, how long could you spend looking at this picture card? |
Скажи, сколько времени ты можешь провести, глядя на эти картинки? |