| I mean, we didn't get a chance to spend last summer together, you and l. | У нас не было возможности провести последнее лето в месте, ты и я. |
| You can't spend half your life napping. | Ты не можешь провести половину своей жизни во сне |
| Seems he's decided to play the gander and spend the eve with anyone but the new missus. | Похоже, он решил заглянуть и провести эту ночь с кем угодно, только не с женой. |
| You want to spend the winter in the dentist's office? | Ты хочешь провести всю зиму в кабинете дантиста? |
| Believe me, David, I don't want to spend my last few hours in town fighting with you again. | Поверь мне, Дэвид, Я не хочу провести свои последние часы жизни в городе, ссорясь с тобой. |
| Do you honestly want to spend your last night as a single man debating my existential crisis? | Ты всерьёз хочешь провести последнюю холостяцкую ночь, обсуждая мой кризис? |
| That they can't spend tonight with their honeys, of all nights? | Что они не могут провести эту ночь со своими любимыми? |
| We really get to spend the whole summer here? | Мы правда собирались провести все лето здесь? |
| Decided to spend a day in Macon and a night. | Решил провести день В Маконе и ночь.;) |
| Of all the terrible reasons to spend a night in Macon, I guess that one is less terrible. | Из всех ужасных причин, для того, чтобы провести ночь в Маконе, полагаю, эта менее ужасная. |
| To spend with the wrong person. | чтобы провести ее не с тем человеком. |
| Would you like to spend ten minutes alone with Master Richard here? | Хотите провести десять минут наедине с мастером Ричардом? |
| There is nothing I want more than to spend the summer right by your side. | Я ничего так сильно не хочу, как провести лето вместе с тобой. |
| I just thought we were going to spend the weekend in bed, and you want to pet Shamu. | Я просто подумала, что мы хотели провести выходные в постели, А ты захотел пойти на выступление косатки. |
| The woman I want to spend my life with. | Женщина, с которой я хочу провести жизнь, |
| We were supposed to spend the afternoon together in the Bagatelle Gardens. | Мы собирались провести день в садах Багатель - красивейшем розарии в мире. |
| I've got nerve asking you to spend your life with me! | Я очень нервничал, прося тебя провести всю жизнь со мной. |
| Well, he shouldn't spend the next 10 years in prison, either, just for trying to protect a parent. | Но он и не должен провести 10 лет в тюрьме просто за то, что пытался защитить отца. |
| I just want to spend five minutes with him, Just five minutes. | Просто хочу провести пять минут с ним, только пять минут. |
| I think your hair and my scissors should spend some quality time together as soon as possible. | Я думаю твои волосы и мои ножницы должны провести время в плодотворном сотрудничестве, как можно скорее. |
| It has sometimes been unable to spend as much time as it had hoped in detention facilities due to delays in gaining admission or dealing with other bureaucratic barriers. | Иногда он не имел возможности провести то время, на которое он рассчитывал, в пенитенциарных учреждениях вследствие задержек с получением доступа или по причине других бюрократических барьеров. |
| Students are invited to spend a full school day at the Centre, engaging in a range of interactive human rights activities. | Студентов приглашают провести полный учебный день в Центре и принять участие в различных интерактивных мероприятиях, посвященных правам человека; |
| So you can spend all your days knowing that I have taken everything that was supposed to be yours. | Чтобы провести остаток дней, зная, что я отобрала всё, что по право должно было быть твоим. |
| No, I got that job. I leave for Milan in the morning, so I have just a few hours, and I'd like to spend them in your bedroom. | Нет, я получила работу и вылетаю в Милан утром, так что у меня есть лишь пару часов и я бы хотела провести их в спальне. |
| Tell me, how long could you spend looking at this picture card? | Скажи, сколько времени ты можешь провести, глядя на эти картинки? |