| You can spend your money as you wish. | А ты можешь тратить свои деньги, как сам пожелаешь. |
| Do not spend every penny we have chasing some fantasy cure. | Не надо тратить каждую копейку, что мы заработали, на какое-то баснословное лечение. |
| You should spend it how you want. | Ты должна тратить их на то, что ты хочешь. |
| There are better things to spend money on. | Есть более важные вещи, на которые стоит тратить деньги. |
| Don't spend another minute being angry about yesterday. | Не нужно тратить время, на то чтобы злиться на прошлое. |
| Problems arise when countries cannot - or will not - spend sensibly. | Проблемы возникают, когда страны не могут - или не хотят - тратить средства разумно. |
| We should spend less time looking good and more... | Мы должны тратить меньше времени на то, чтобы выглядеть хорошими и быть... |
| We can't spend our time chasing your friends. | Мы не можем тратить время, чтобы гоняться за вашими друзьями. |
| I don't want to spend more than $10. | Я не хочу тратить больше десяти долларов. |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | Я предпочёл бы не тратить так много денег на одежду. |
| I am happy to spend money on books. | Я счастлив тратить деньги на книги. |
| As explained above, developing countries following on the same cartel have to spend additional time to end their own investigations. | Как пояснялось выше, развивающимся странам, рассматривающим дело о том же самом картеле, приходится тратить дополнительное время на завершение своих собственных расследований. |
| Given the limited resources, affected families would rather spend more on the education of boys than girls. | Учитывая ограниченные ресурсы, уязвимые в отношении ВИЧ семьи предпочитают тратить больше средств на образование мальчиков, нежели девочек. |
| I just can't spend the last month of my life getting to know someone. | Не хочу тратить последние месяцы жизни, чтобы познакомиться с кем-то. |
| I don't want to spend my life making a living, Neale. | Я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы выживать, Нил. |
| Life is too short to spend it with people who annoy you. | Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на тех, кто тебя бесит. |
| We can't spend two hours on the imperfect. | Мы не будем тратить 2 часа на несовершенное время. |
| And I didn't want to have to spend valuable minutes of my life convincing you. | И я не хотел тратить драгоценные минуты своей жизни, убеждая тебя. |
| You decide how much you want to spend per month. | Вы сами решаете, сколько тратить в месяц. |
| I don't know who these guys are, but they sure like to spend money. | Не знаю, кто эти парни, но они явно любят тратить деньги. |
| I make him spend a lot of money. | Я заставляю его тратить много денег. |
| His brother can spend as much as hewants to. | Его брат может тратить сколько хочет. |
| At this rate, I'll spend my whole pension fund on spiral notebooks. | В таком ритме я всю свою пенсию буду тратить исключительно на блокноты. |
| This is a private event and I really don't want to spend it answering questions. | Это личное событие и я действительно не хочу тратить время на вопросы и ответы. |
| People are drawn to people willing to spend their own. | Люди тянуться за людьми, которые хотят тратить свои деньги. |