| That seems like an especially miserable way to spend your final days. | Смахивает на особенно горестный способ провести свои последние дни. |
| I doubt it, but I'm willing to spend the next fortnight finding out. | Но я хочу провести последующие две недели жизни, узнавая это. |
| I shall spend eternity burning in Tarkna for my sin. | Я должен буду провести вечность горя в Таркне за мой грех. |
| I asked him to spend one last night with me, but he refused... for your sake. | Я просила его провести со мной последнюю ночь, но он отказал. |
| I can't spend another Friday night watching Netflix. | Я не могу провести очередную пятницу смотря Нетфликс. |
| I didn't want to spend my life at a muddy old apple farm. | Я не хотела провести всю жизнь на старой грязной яблочной ферме. |
| Arlene, you may need to spend a few days in bed. | Арлин, вам нужно провести пару дней в кровати. |
| Don't kid around, sister, you could spend the next 20 years in the electric chair. | Шутки кончились, сестрёнка, ты можешь провести следующие 20 лет на электрическом стуле. |
| I think you should go back to Earth-2... spend as much time with your dad as you can. | Думаю, тебе лучше вернуться на Землю-2... И провести как можно больше времени со своим отцом. |
| Then be prepared to spend an eternity in here. | Тогда приготовься провести здесь целую вечность. |
| And we can spend every minute of every one of those hours together. | И мы можем провести каждую минуту каждого часа вместе. |
| So I'm going to spend Halloween with the most mature guy I know. | Так что я собираюсь провести Хэллоуин с самым серьезным парнем из всех, кого знаю. |
| I don't intend to spend another night trapped in this bloody dungeon. | Я не собираюсь провести еще одну ночь захваченный в этой кровавой тюрьме. |
| I refuse to spend one more minute on this ship. | Я отказываюсь провести еще хоть одну минуту на этом корабле. |
| You could spend your entire life cleaning up after him. | Ты можешь провести всю свою жизнь, подчищая за ним. |
| Maybe I wanted to spend a day remembering Hope, also. | И ещё я хотел провести день, вспоминая Хоуп. |
| I could spend my whole life... | Я мог провести всю свою жизнь... |
| I do not intend to spend it listening to your lies. | Я не намерен провести его, слушая вашу ложь. |
| Doomed to spend our lives hiding in the shadows. | Обречены провести свою жизнь, прячась в тени. |
| At least as parents, that we can spend a day together with our son. | По крайней мере, как родители мы можем провести день вместе с нашим сыном. |
| I'll die if I have to spend another night in this car. | Я умру, если мне придется провести еще ночь в этой машине. |
| I just don't want to spend two weeks in full-on family mode. | Я не хочу провести две недели в тесном семейном кругу. |
| Coilette, I'd like to spend some quality time with you. | Коилетт. Я бы хотел приятно провести с тобой некоторое время. |
| You're looking for someone to spend your life with. | Ты ищешь того, с кем бы мог провести всю жизнь. |
| However long we have, I want to spend it with you. | Сколько бы нам не осталось, я хочу провести это время с тобой. |