It would mean that I'd have to spend two weeks away from Cadence. |
Это значит, что мне придётся провести две недели вдали от Кейденс. |
Now I get to spend plenty of time with Cadence. |
Теперь у меня будет возможность провести кучу времени с Кейденс. |
You're going to spend the next ten years of your life here. |
Ты можешь провести здесь следующие десять лет жизни. |
I was starting to think I must spend Christmas alone. |
Я уже думала, придется провести Рождество одной. |
I can't spend my night talking to you, see you at school. |
Я не могу провести всю ночь беседуя с вами, увидимся в школе. |
Which means... we get to spend the entire weekend... enjoying each other's company. |
Это значит... мы сможем провести все выходные... наслаждаясь обществом друг друга. |
I can just spend a quiet weekend here with Frederick. |
Теперь я могу провести спокойные выходные с Фредериком. |
I guess if Oscar needs his space, we could spend the weekend at my place. |
Если Оскар хочет личного пространства, думаю, мы могли бы провести выходные у меня дома. |
I figured we'll spend a little time with each other, get a little breakfast. |
Ну, я подумал, мы могли бы провести немного времени вдвоем, позавтракать. |
I can't spend senior year rooming with Daisy Diaper! |
Я не могу провести свой выпускной год ночуя с Дэйзи Дипер! |
Sam gets to spend two glorious weeks in France. |
Сэм собирается провести две великолепных недели во Франции. |
And that's why Barbara's the person you should spend your whole life with. |
И поэтому Барбара - именно тот человек, с которым ты должен провести всю свою жизнь. |
At least I can spend most of them with you. |
В конце-концов я могу провести их с тобой. |
You have no idea what it's like to spend your whole life alone. |
Ты и понятия не имеешь, что значит провести всю свою жизнь в одиночестве. |
I just want to spend the weekend in New York. |
Просто хочу провести выходные в Нью-Йорке. |
You can't spend all night in the kitchen. |
Ты не можешь провести весь вечер на кухне. |
I intend to spend a large part of the afternoon in bed, practising it. |
Я собираюсь провести большую часть дня в постели. Практиковаться в искусстве сна. |
Now I'd like to spend whatever time you have remaining together. |
Поэтому наше оставшееся время я хочу провести вместе. |
And what years I have left, I want to spend with an equal. |
И все те годы, что меня не было, я хотел провести с кем-то равным себе. |
Yes, but is that... I want to spend the summer apart from you. |
Да, но, дело в том, что... я не хочу провести лето далеко от тебя. |
Wanted to spend some quality time with my loving family. |
Я хотел провести время со своей любящей семьёй. |
You can spend it with Liam while I go to work. |
Хорошо, тогда ты можешь провести его с Лиамом, пока я на работе. |
I only wish I had more time to spend with this Oliver Queen. |
Я бы только хотел провести больше времени с таким Оливером Куином. |
Here. Carl Lee Hailey may spend life in jail. |
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме. |
He wants to spend it with his family. |
Он хочет провести остаток дней со своей семьёй. |