Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Проводить время

Примеры в контексте "Spend - Проводить время"

Примеры: Spend - Проводить время
Much better to spend your time with people who don't show any feelings at all. Намного лучше проводить время с людьми, которые вообще не выказывают никаких чувств.
We can't spend this time together anyway because you're asleep. Я бы всё равно не смог проводить время с тобой, ведь ты же спишь.
I cherish the time I spend with my grandson. Я счастлива, что могу проводить время со своим внуком.
I won't spend my time waiting for my husband. Так вот, я не буду проводить время в ожидании мужа.
It's just these days I don't get to spend much time alone with charming men. Просто последнее время, редко удавалось проводить время в компании обаятельных мужчин.
Initially, Bettencourt had little interest in music, preferring to spend his time playing hockey and football. Поначалу у Нуно не было большого интереса к музыке, он предпочитал проводить время, играя в хоккей и футбол.
So maybe this is how we should spend our time at universities. Может, именно так надо проводить время в университетах.
Well, these days we prefer to spend quite time at home with our kids. Ну, мы сейчас предпочитаем тихо проводить время дома, с нашими детьми.
And would I be able to spend any time with Sharon? А я смогу проводить время с Шэрон?
just let me spend my days with you. Просто позволь... проводить время рядом с тобой.
He teaches that we should not spend our time trying to predict the exact time of His return. Он учит, что нам не следует проводить время, пытаясь предсказать точное время Его возвращения.
I'm not taking a break from my husband just to spend it with my exes. А я не для того порвала со своим мужем чтобы проводить время с бывшими.
I can't think of anything that I'd rather do than spend an evening learning all about my Jenny. Я не могу представить, чем мне заняться, если не проводить время, узнавая всё... о моей Дженни.
Your friend Mr. Newton, he used to spend a good bit of time looking at them. Твой друг мистер Ньютон, он использовал это для того чтобы хорошо проводить время, глядя на них.
It'd be good for you to spend a little time in the old hood, too. Тебе вообще было бы полезно иногда проводить время со старой компанией.
Besides, if she didn't visit the guy every week, we couldn't spend so much time together. К тому же, если б она не виделась с ним каждую неделю, мы бы не смогли проводить время вместе.
I could also do nothing, spend the day with my girlfriend, and everything that you and Luke have been working towards for weeks goes down in flames. Я могу ничего не делать, проводить время со своей девушкой, и всё, над чем вы с Люком работали неделями, накроется медным тазом.
I'm a senior doctor at a large teaching hospital but I still find time to spend with my young Brazilian wife and two beautiful children, not to mention my collection of classic British sports cars. Я работаю старшим врачом в крупной клинической больнице но при этом успеваю проводить время с моей молодой женой из Бразилии и с двумя прекрасными детьми, не говоря уже о моей коллекции классических британских спортивных автомобилей .
You are to give up the shop... and spend your days here with me. Ты должен оставить магазин И проводить время здесь со мной
So, your friends would shun you and you'd be forced to come home early and spend timewith me for a change? Чтобы твои друзья избегали тебя и тебе пришлось бы пораньше возвращаться домой и проводить время со мной?
There was so much history between your father and me, but you and I never got the chance to spend much time together, and I think in the future, we should do something about that. Между твоим отцом и мной было многое, но у нас с тобой не было возможности проводить время вместе, и я думаю, в будущем нам нужно это исправить.
We did, but that was before we spent any time together and realized we can't spend any time together. Да, но это было до того, как мы провели время вместе и осознали, что не можем проводить время вместе.
He likes to spend his days hanging around this Nigerian restaurant called Moin Moin. Он любит проводить время в нигерийском ресторане "Моин-Моин".
She is a very shy girl who loves to spend her time with Akira, whom she often refers to as onii-chan (お兄ちゃん). Она очень застенчивая девочка, которая любит проводить время с Акирой, которого она называет онии-тян (яп.
And you could do a lot worse than spend you time with three gorgeous guys. Да и проводить время с тремя красавчиками - не самый плохой вариант.